Page 57 of 624

571-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázatban szereplő bet űk jelentése:
U: Megfelel ő az „univerzális” gyerekülés kate góriához, az adott súlycsoportban.
UF: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott, me-
netiránynak megfelel ően elhelyezett, „univerzális” kategóriájú gyermekbiz-
tonsági rendszer számára.
L1: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott „LE- XUS G 0+, BABY SAFE PLUS” (0–13 kg [0–28lb.]) gyermekülés számára.
L2: Alkalmas az adott tömegkategóriába n való használatra jóváhagyott „LEXUS
G 0+, BABY SAFE PLUS BIZTONSÁGIÖV-RÖGZÍT ŐVEL, ÜLÉSALAP-
PAL” (0–13 kg [0–28 lb.]) gyermekbiztonsági rendszer számára.
L3: Megfelel ő a „LEXUS DUO+” (nem ISOFIX rendszer ű, 9–18 kg [20–39 lb.])
gyermeküléshez az adott súlycsoportban.
L4: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott „LE- XUS KID” (15–36 kg [34–79 lb.]) gyermekbiztonsági rendszer számára.
L5: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott „LEXUS KIDFIX” (15–36 kg [34–79 lb.]) gyermekbiztonsági rendszer számára.
X: Nem megfelel ő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
*1: Ha gyermekbiztonsági rendszert használ ezen az üléshelyen, akkor állítsa be a hát-
támlát és rögzítse függ őleges helyzetben.
*2: Ha gyermekülést használ ezen az üléshelyen, akkor távolítsa el a fejtámlát.
A táblázatban említett rendszert ől eltérő gyermekbiztonsági rendszer is hasz-
nálható.
Azonban a rendszer alkalmasságát gondosan ellen őrizni kell a gyermekbizton-
sági rendszer gyártójának és forgalmazójának ajánlása alapján.
Page 58 of 624
581-1. Biztonságos használat
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mutatják a kü-
lönböző üléshelyeken.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböz ő üléshelyeken
(beépített ISOFIX-rögzít őkkel felszerelt gépjárm űvek)
TömegkategóriákMéret-
osztályTa r t o z é k
A gépjárm ű ISOFIX
rögzítési pontjai
Hátsó szélső ülés
Mózeskosár FISO/L1 X
GISO/L2 X (1) X
0. csoport:
10 kg-ig (22 lb.) EISO/R1 X
(1) X
0+ csoport
13 kg-ig (28 lb.) EISO/R1 X
DISO/R2 X
CISO/R3 X (1) X
I. csoport
9–18 kg (20–39 lb.) DISO/R2 X
CISO/R3 X BISO/F2 IUF
*1
B1 ISO/F2X IUF*1
AISO/F3 IUF*1
(1) X
II. csoport
15–25 kg (34–55 lb.) (1)
X
III. csoport
22–36 kg (49–79 lb.) (1)
X
Page 59 of 624

591-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
(1) Olyan gyermekülések esetében, amelyek nem rendelkeznek a testtömeg-re vonatkozó ISO/XX besorolással (A-tól G-ig), a gépjárm ű gyártójának
kell megjelölnie az egyes üléshelyekre javasolt, az adott gépjárm űhöz való
ISOFIX gyermekülést.
A táblázatban szerepl ő bet űk jelentése:
IUF: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott, me- netiránynak megfelel ően elhelyezett, „univerzális” kategóriájú ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszerek számára.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem alkalmas az ISOFIX rendszer ű gyermek-
ülésekhez ebben a tömegkategóriában/méretben.
*1: Ha gyermekülést használ ezen az üléshelyen, akkor távolítsa el a fejtámlát.
El őfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rendszer az EU
területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerekt ől eltérő típusok haszná-
latakor ellen őrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkalmazhatóságát a gyártó, il-
letve a forgalmazó ajánlása alapján.
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítése az els ő utasülésen
Ha menetiránynak megfelel ően elhelyezett gyermekülést kell használnia az els ő utasülé-
sen, akkor végezze el a következő beállításokat:
A megfelelő gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelel ő gyermekülést, amíg a gyermek
elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet használhassa.
Ha a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gy ermekülésben utazzon, üljön a hátsó ülésen,
és viselje a beépített biztonsági övet. ( 38. o.)
A háttámlát függő leges helyzetbe
Az üléspárnát teljesen hátra
Page 60 of 624

601-1. Biztonságos használat
VIGYÁZAT!
A gyermekülés használata
A gépjárműhöz nem alkalmas gyermekülés használata nem biztosít kell ő védelmet a
csecsem ő vagy a gyermek számára. A szabályok be nem tartása hirtelen fékezés, hir-
telen irányváltás vagy baleset bekövetkezésekor súlyos sérüléshez vagy halálhoz ve-
zethet.
Gyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
Autóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony védelem érdekében a gyermeket
megfelel ően rögzíteni kell, korától és méretét ől függő en a biztonsági övvel vagy a
gyermekülésben. Utazás közben ne tartsa gyermekét a karjaiban, mert az nem he-
lyettesíti a gyermekülést. Baleset esetén a gyermek nekiütközhet a szélvéd őnek vagy
beszorulhat Ön és a m űszerfal közé.
A Lexus nyomatékosan javasolja a gyermek méretének megfelel ő, hátsó ülésre be-
szerelt gyermekülések használatát. A balese ti statisztikák szerint a biztonsági övet
helyesen becsatolva visel ő gyermek nagyobb biztonságban van a hátsó ülésen, mint
az első n.
Soha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az els ő utasülésre, ha
az utasoldali légzsák kézi m űködtetés ű kikapcsolója ON (bekapcsolva) állásban van.
( 51. o.)
Balesetben a gyorsan felfúvódó első utasoldali légzsák a gyermek súlyos sérülését
vagy halálát okozhatja.
Menetiránynak megfelel ően csak akkor rögzítsen gyermekülést az els ő utasülésen,
ha az elkerülhetetlen. Fels ő pánttal rögzítend ő gyermekülést ne használjon az els ő
utasülésen, mivel az nem rendelkezik fels őpánt-rögzít ővel. Állítsa az üléstámlát a füg-
g ő leges helyzethez lehető legközelebb, és tolja az ülést a lehet ő leghátsó helyzetbe,
mert az utasoldali els ő légzsák jelent ős sebességgel és er ővel fúvódhat fel. Ellenkez ő
esetben a gyermek súlyosan, akár halálosan is megsérülhet.
Ne engedje, hogy a gyermek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak, az ülés, az els ő,
a középső és a hátsó ajtóoszlop vagy a tet ő azon részének támassza, ahová az oldal-
vagy függönylégzsák be van szerelve, még akkor se, ha a gyermek a gyermekülésben
ül. Az SRS-oldal- és -függönylégzsákok felfúvódása súlyos sérülést vagy halált is
okozhat.
A gyermekülést a gyártó útmutatásainak megfelel ően, alapos ellen őrzés mellett, biz-
tonságosan rögzítse. Ha nem megfelel ően rögzítette, akkor hirtelen fékezés, irány-
váltás vagy baleset esetén a gyermek súlyos sérülését vagy akár halálát is okozhatja.
Ha gyermekek tartózkodnak a gépjárm űben
Ne engedje, hogy a gyermekek a biztonsági övvel játsszanak. Ha a biztonsági öv a
gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy egyéb súlyos, akár halálos sérü-
léshez vezethet.
Ha ez történik, és az övzárat nem lehet kikapcsolni, akkor az övet el kell vágni.
Ha nem használja a gyermekülést
Legyen a gyermekülés megfelel ően rögzítve az ülésen akkor is, ha nem használja. Ne
tartsa a biztonsági gyermekülést rögzítetlenül az utastérben.
Ha a gyermekülés eltávolítása szükségessé válik, helyezze el a gépjárm űvön kívül
vagy biztonságosan rögzítve a csomagtérben . Hirtelen fékezés, irányváltás vagy bal-
eset esetén így megakadályozhatja az utasok sérülését.
Page 61 of 624
611-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése
Biztonsági övek (Az ELR-övekhez öv-
csipesz szükséges.)
Beépített ISOFIX-rögzítők (ISOFIX gyer-
mekbiztonsági rendszer)
Alsó rögzítési pontok minden hátsó szél-
s ő üléshez rendelkezésre állnak. (Az ülé-
seken a rögzítési pontok helyét gombok
mutatják.)
Rögzítési pontok (fels ő pánthoz)
Fels őpánt-rögzítési pontot a hátsó szél-
s ő üléseken talál.
Kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. Rögzítse szilárdan a gyer-
mekülést a gépjárm ű ülésein a biztonsági övvel vagy a beépített ISOFIX-rög-
zít őkkel. Csatlakoztassa a gyermekülés felső pántját.
Page 62 of 624
621-1. Biztonságos használat
Menetiránynak háttal elhelyezett – Babahordozó/gyermekülésA gyermekülést a menetiránynak
háttal helyezze be a hátsó ülésre.
Vezesse a biztonsági övet a gyer-
mekülésen keresztül, majd tolja be
az övcsatot a zárszerkezetbe. El-
len őrizze, hogy az öv nincs-e meg-
csavarodva. A medenceöv marad-
jon feszes.
Helyezze fel az övcsipeszt a há-
rompontos öv csatja közelébe
úgy, hogy a csatot és az övszala-
got az övcsipesz nyílásaiba vezeti.
Menetiránynak megfelel ően elhelyezett – Gyermekülés
Emelje meg a fejtámlát a legma-
gasabb helyzetbe.
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése biztonsági övvel
1
2
3
1
Page 63 of 624
631-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A gyermekülést a menetiránynak
megfelelően helyezze be.
Vezesse a biztonsági övet a gyer-
mekülésen keresztül, majd tolja
be az övcsatot a zárszerkezetbe.
Ellen őrizze, hogy az öv nincs-e
megcsavarodva. A medenceöv
maradjon feszes.
Helyezze fel az övcsipeszt a há-
rompontos öv csatja közelébe
úgy, hogy a csatot és az övszala-
got az övcsipesz nyílásaiba vezeti.
Ülésmagasító
A gyermekülést a menetiránynak
megfelel ően helyezze be.
2
3
4
1
Page 64 of 624
641-1. Biztonságos használat
Ültesse a gyermeket a gyermek-
ülésbe. Helyezze el a biztonsági
övet a gyártó utasításainak megfe-
lelően, majd tolja be az övcsatot a
zárszerkezetbe. Ellen őrizze, hogy
az öv nincs-e megcsavarodva.
Ügyeljen arra is, hogy a vállöv a gyer-
mek vállán helyesen, a medenceöv
pedig a lehető legalacsonyabban he-
lyezkedjen el. ( 38. o.)
Nyomja meg az öv zárszerkezetén ta-
lálható kioldógombot, és hagyja telje-
sen felcsévélődni a biztonsági övet.
Nyissa ki a rögzít őket a háttámla
alsó részén.
2
Biztonsági övvel rögzített gyermekülés eltávolítása
Rögzítés beépített ISOFIX-rögzítő vel (ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszer)
1