Page 217 of 376

17.◄◄ – När du trycker på den här
knappen i radioläge söks föregående
kanal. När du trycker och håller ned
den här knappen i skivläge snabbspo-
las det aktuella ljudspåret eller video-
avsnittet. Används för menynavige-
ring i menyläge.
18. ENTER/OK – När du trycker på
den här knappen väljer du det marke-
rade alternativet i en meny.
19. ▲/ NEXT (nästa) – När du
trycker på den här knappen i radio-
läge flyttas inställningen till nästa sta-
tion. När du trycker på den här
knappen i skivläge flyttas inställ-
ningen till nästa ljudspår eller video-
avsnitt. Används för menynavigering
i menyläge.Blu-ray-SPELARENS
FJÄRRKONTROLL (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Kontroller och indikatorer
1. På/av – Kopplar på och av
skärmen och de trådlösa hörlurarnas
sändare för den valda kanalen. Om du
vill använda hörlurarna medan
skärmen är stängd kopplar du på hör-
lurarnas sändare genom att trycka på
på-/avknappen.
2. Kanalvalsindikatorer – När en
knapp trycks ned lyser den aktuella
kanalen eller kanalknappen tillfälligt.
3. SOURCE (källa) – Tryck för att gå
till skärmen för val av källa. 4. Kanal-/skärmväljare – Styr vilken
kanal som kontrolleras av fjärrkon-
trollen. När väljaren är i läget Rear 1
styr fjärrkontrollen funktionerna hos
hörlurskanal 1 (andra raden). När
väljaren är i läget Rear 2 styr fjärr-
kontrollen funktionerna hos hörlurs-
kanal 2 (tredje raden).
5.
►– Tryck för att bläddra i meny-
erna.
6. SETUP (inställningar) – Tryck för
att öppna inställningsmenyn för Blu-
ray. När en skiva sätts in i Blu-ray-
spelaren (tillval) och VES™-läget är
valt och skivan stoppas, tryck på
knappen SETUP (inställningar) för
att komma till Blu-ray-
inställningsmenyn.
7. ►► - Tryck och släpp för att
hoppa till nästa tillgängliga ljudspår
eller videoavsnitt. Tryck och håll ned
för att snabbspola genom det aktuella
ljudspåret eller videoavsnittet.
8. ► /||
(spela/pausa) – Börja/
fortsätt eller gör paus i uppspelning
av skiva.
Blu-ray-spelarens fjärrkontroll
211
Page 218 of 376

9. Fyra färgade knappar – Tryck för
att komma åt Blu-ray-skivfunktioner.
10. POPUP/MENU – Tryck för att
öppna huvudmenyn för Blu-ray i Blu-
ray- eller DVD-läge. Tryck för att
börja skanna eller aktivera slump-
mässigt spår-funktionen i CD- eller
HDD-läge.
11. KNAPPSATS – Tryck för att gå
igenom kapitel eller titlar.
12.■(stopp) – Stoppar uppspelning
av skiva.
13. ◄◄ – Tryck och släpp för att
hoppa till föregående ljudspår eller
videoavsnitt. Tryck och håll ned för
att snabbspola bakåt genom det ak-
tuella ljudspåret eller videoavsnittet.
14. MUTE (ljud av) – Stänger av lju-
det i hörlurarna.
15. BACK (bakåt) – Tryck för att
stänga menyer eller återgå till
skärmen för val av källa.
16. ▼– Tryck för att bläddra i
menyerna. 17. OK – Tryck för att välja det mar-
kerade alternativet i en meny.
18.
◄– Tryck för att bläddra i
menyerna.
19. ▲– Tryck för att bläddra i
menyerna.
FÖRVARING AV
FJÄRRKONTROLL
Till videoskärmen/skärmarna hör ett
inbyggt förvaringsfack för fjärrkon-
trollen som går att komma åt när
skärmen öppnas. Använd pekfingret
för att ta ut fjärrkontrollen och dra
och vrid fjärrkontrollen mot dig. För-
sök inte att dra fjärrkontrollen rakt
ned eftersom det då blir mycket svårt
att ta ut den. När du ska sätta tillbaka
fjärrkontrollen i förvaringsfacket fäs-
ter du ena långsidan först i de två
hållarna och vrider sedan fjärrkon-
trollen uppåt mot de två andra hål-
larna tills den fästs på plats.
LÅSA FJÄRRKONTROLLEN
Alla funktioner i fjärrkontrollen kan
inaktiveras för att hindra att barn får
åtkomst till dem.
För att spärra fjärrkontrollen så att inga ändringar kan göras ska
knappen Video Lock (lås video) på
DVD-spelaren (för versioner/
marknader där funktionen finns)
tryckas in. Om fordonet inte är ut-
rustat med DVD-spelare följer du
radions instruktioner för att koppla
på videolåsning. Radion och
videoskärmen/skärmarna anger
när videolåsning är aktiverad.
Förvaring av fjärrkontroll
212
Page 219 of 376

När du trycker en gång till på VideoLock (videolåsning) eller stänger
av tändningen så stängs videolås-
ningen av och fjärrkontrollen går
att använda för VES™-systemet.
BYTA BATTERIER I
FJÄRRKONTROLLEN
Fjärrkontrollen drivs med två AAA-
batterier. Så här byter du batterier:
Leta rätt på batterifacket på fjärr-kontrollens baksida och för batteri-
fackets lock nedåt.
Byt batterier och se till att de vänds åt rätt håll enligt diagrammet.
Sätt tillbaka batterifackets lock.
ANVÄNDA HÖRLURAR
Hörlurarna kan ta emot två separata
ljudkanaler med hjälp av en infraröd
sändare från videoskärmen.
Framsätespassagerare tar också emot
ljud så att de kan justera hörlurarnas
volym för yngre baksätespassagerare
som kanske inte klarar av det själva. Om inget ljud hörs trots att volymen
höjs kontrollerar du att skärmen är
påslagen och i nedre läge, att kana-
lens ljud inte är avstängt och att ka-
nalväljaren för hörlurarna är inställd
på rätt kanal. Om det fortfarande inte
hörs något ljud kontrollerar du att
hörlurarnas batterier är fräscha.
ANVÄNDA Blu-ray-
HÖRLURAR
Hörlurarna kan ta emot två separata
ljudkanaler med hjälp av en infraröd
sändare från videoskärmen.
Framsätespassagerare tar också emot
ljud så att de kan justera hörlurarnas
volym för yngre baksätespassagerare
som kanske inte klarar av det själva.
Om inget ljud hörs trots att volymen
höjs kontrollerar du att skärmen är
påslagen och i nedre läge, att kana-
lens ljud inte är avstängt och att ka-
nalväljaren för hörlurarna är inställd
på rätt kanal. Om det fortfarande inte
hörs något ljud kontrollerar du att
hörlurarnas batterier är fräscha.
1. Volymkontroll
2. Strömbrytare
3. Kanalväljare
4. Strömindikator
1. Strömbrytare
2. Volymkontroll
3. Kanalväljare
213
Page 220 of 376

KONTROLLER
Hörlurarnas strömindikator och kon-
troller är placerade på den högra hör-
luren.
OBS! Det bakre videosystemet
måste vara påkopplat för att det
ska höras något ljud från hörlu-
rarna. För att spara på batterierna
stängs hörlurarna av automatiskt
cirka tre minuter efter att det
bakre videosystemet stängs av.
Ändra ljudläge för hörlurar
1. Kontrollera att kanal-/
skärmväljaren på fjärrkontrollen be-
finner sig i samma position som hör-
lurarnas väljare.
OBS!
När båda väljarna är på kanal 1kontrollerar fjärkontrollen ka-
nal 1 och hörlurarna är in-
ställda på ljudet för VES™-ka-
nal 1. När båda väljarna är på kanal 2
kontrollerar fjärkontrollen ka-
nal 2 och hörlurarna är in-
ställda på ljudet för VES™-ka-
nal 2.
2. Tryck på knappen MODE (läge)
på fjärrkontrollen.
3. Om bildskärmen visar en video-
källa (exempelvis en DVD-video) kan
du visa status på en popuprad längst
ned på skärmen genom att trycka på
STATUS (visa). När du trycker på
knappen MODE (läge) flyttas du till
nästa läge. När läget är en källa som
bara består av ljud (exempelvis FM)
så visas menyn Mode Selection (välja
läge) på skärmen.
4. När menyn Mode selection (välja
läge) visas på skärmen använder du
pilknapparna på fjärrkontrollen för
att navigera till tillgängliga lägen, och
trycker på ENTER för att välja det
nya läget.
5. När du vill lämna menyn Mode
selection (välja läge) trycker du på
knappen BACK (bakåt) på fjärrkon-
trollen.
BYTA BATTERIER I
HÖRLURARNA
Hörlurarna drivs med två AAA-
batterier. Så här byter du batterier:
Leta rätt på batterifacket på den vänstra hörluren och för batteri-
fackets lock nedåt.
Byt batterier och se till att de vänds åt rätt håll enligt diagrammet.
Sätt tillbaka batterifackets lock.
BEGRÄNSAD
LIVSTIDSGARANTI FÖR
UNWIRED®
STEREOHÖRLURAR
Vem omfattas av garantin? Denna
garanti gäller den ursprunglige an-
vändaren eller köparen (”du” eller
”din”) av de här trådlösa hörlurarna
(”produkten”) från Unwired Techno-
logy LLC (”Unwired”). Garantin kan
inte överlåtas.
214
Page 221 of 376

Hur länge gäller garantin?Garan-
tin gäller så länge du äger produkten.
Vad omfattar garantin? Förutom
nedan angivna undantag omfattar ga-
rantin en produkt som vid normal
användning visar sig hålla låg kvalitet
på hantverk och material.
Vad omfattar inte garantin? Garan-
tin omfattar inte skador eller fel som
uppstår vid felaktig användning av
produkten, eller vid ändringar som
inte utförs av Unwired. Skumgummi-
skydd för hörlurarna, som slits ut med
tiden vid normal användning, omfat-
tas inte (nya skumgummiskydd kan
erhållas för en obetydlig kostnad).
UNWIRED TECHNOLOGY TAR
INGET ANSVAR FÖR SKADOR PÅ
PERSONER ELLER EGENDOM
SOM ÄR EN FÖLJD AV ANVÄN-
DANDET AV ELLER FELAKTIG-
HETER I PRODUKTEN. UNWIRED
AVSÄGER SIG OCKSÅ ANSVAR
FÖR ALLMÄNNA, SÄRSKILDA, DI-
REKTA, INDIREKTA, OFÖRUT-
SEDDA, RESULTERANDE, PREJU-
DICERANDE, STRAFFRÄTTSLIGA
ELLER ANDRA SKADESTÅNDS-
KRAV AV NÅGOT SOM HELST SLAG. Vissa stater och jurisdiktioner
kanske inte tillåter uteslutande eller
begränsning av oförutsedda eller re-
sulterande skador, så ovanstående be-
gränsning kanske inte gäller dig. Den
här garantin ger dig vissa juridiska
rättigheter. Du kan också ha andra
rättigheter som varierar från jurisdik-
tion till jurisdiktion.
Vad gör Unwired®?
Unwired® åtar
sig att reparera eller ersätta en felaktig
produkt. Unwired® förbehåller sig
rätten att ersätta en utgången produkt
med en jämförbar modell. DETTA ÄR
DEN ENDA GARANTIN FÖR DEN
HÄR PRODUKTEN. GARANTIN SYF-
TAR TILL ATT KORRIGERA FEL-
AKTIGA PRODUKTER OCH DEN
ERSÄTTER ALLA ANDRA GARAN-
TIER (UTTALADE ELLER OUTTA-
LADE), INKLUSIVE GARANTIER
GÄLLANDE KOMMERSIELL PO-
TENTIAL ELLER LÄMPLIGHET
FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
SYSTEMINFORMATION
DELADE LÄGEN
Det innebär att VES™-systemet kan
spela upp radio i hörlurarna och ra-
dion kan spela upp ljud från VES™-
systemet i fordonets högtalare. När
radion och VES™ kanal 1 eller 2 be-
finner sig i samma läge (delat) visas
en VES™-ikon på radions skärm för
den kanalen och delningsikonen visas
på VES™-skärmen. Vid delat läge
hörs samma ljudkälla i hörlurarna de-
lade kanal 1 eller 2.
Om radiofunktionerna (FM, AM) be-
finner sig i delat läge med VES™ går
det bara att kontrollera radiofunktio-
nerna med radion. I det här fallet kan
VES™-systemet dela radioläget, men
inte ändra station förrän radioläget
ändras till ett annat läge än VES™-
systemets valda radioläge. Vid del-
ning är radion överordnad VES™-
systemet eller alla radiolägen (FM,
AM). VES™-systemet kan växla mot-
tagare (AM/FM), utföra SEEK (sök),
SCAN (skanna) och TUNE (ställ in),
och gå till förinställda stationer i ra-
dioläge så länge det inte är delat läge.
215
Page 222 of 376

I delat skivläge kan både radion och
VES™-systemet styra videofunktio-
nerna. VES™-systemet kan kontroll-
era följande videolägen:
1. CD: möjlighet att snabbspola
framåt, snabbspola bakåt, skanna
och spåra uppåt/nedåt.
2. CD-växlare (i radio): möjlighet att
flytta en skiva uppåt/nedåt och pro-
grammera alla visade CD-kontroller
(snabbspolning framåt, snabbspol-
ning bakåt, skanning och spårning
uppåt/nedåt).
VES™-systemet kan även kontrollera
radiolägen och videolägen när radion
är avstängd. Du kan gå till radiolägen
och skivlägen genom att navigera till
dessa lägen i VES™-systemet och
aktivera ett radioläge eller skivläge.VISA INFORMATIONSLÄGE
1. Kanal 1 Läge
2. Kanal 1 Endast ljud/tyst
3. Kanal 2 Endast ljud/tyst
4. Kanal 2 Läge
5. Fjärrkontrollås
6. Klocka
7. Källäge
NUMERISKT
TANGENTBORD
När skärmen för antingen kanal 1
eller kanal 2 visar DIRECT TUNE
(direktinställning) kan du aktivera ett
numeriskt tangentbord genom atttrycka på knappen OK på fjärrkon-
trollen. På den här skärmen kan du
enkelt ange en viss radiofrekvens eller
ett skivspår. Så här matar du in öns-
kad siffra:
1. Gå till önskad siffra med fjärrkon-
trollens navigationsknappar (▲,
▼,
►, ◄).
2. När önskad siffra är markerad
väljer du den genom att trycka på
fjärrkontrollens knapp ENTER/OK.
Upprepa de här stegen tills alla siffror
är inmatade.
3. Om du vill ångra den senaste siff-
ran navigerar du till knappen Del (ra-
dera) och trycker på fjärrkontrollens
knapp ENTER/OK.
4. När alla siffror är inmatade
navigerar du till knappen Go (gå) och
trycker på fjärrkontrollens knapp
ENTER/OK.
SKIVMENY
När du lyssnar på en CD-skiva kan du
trycka på fjärrkontrollens knapp POP
UP/MENU (popup/meny) och visa en
Videoskärm för informationsläge
216
Page 223 of 376

lista över alla kommandon som kont-
rollerar uppspelningen av skivan.
Med de tillgängliga alternativen kan
du aktivera och avbryta Scan (skan-
ning) och Random (slumpmässig
uppspelning).
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
När du tittar på en videokälla (DVD-
video med skivan i spelläge, Aux-video
etc.) kan du trycka på fjärrkontrollens
SETUP-knapp (inställningar) och
aktivera menyn Display Settings
(skärminställningar). De här inställ-
ningarna kontrollerar hur videon visas
på skärmen. Standardinställningarna
från fabriken är redan optimerade för
bästa resultat, så det finns under nor-
mala omständigheter ingen anledning
att ändra dem.
Om du vill ändra inställningar väljer
du ett alternativ med fjärrkontrollens
navigationsknappar (▲,▼), och
ändrar sedan värdet för det aktuella
alternativet med fjärrkontrollens na-
vigationsknappar (►, ◄). Om du villåterställa alla värden till sina ur-
sprungliga inställningar väljer du me-
nyalternativet Default Settings (stan-
dardinställningar) och trycker på
fjärrkontrollens knapp ENTER/OK.
Med skivfunktionerna styr du den
fjärranslutna DVD-/Blu-ray-
spelarens (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
inställningar för DVD som visas i den
fjärranslutna spelaren.
LYSSNA PÅ LJUD MED
SKÄRMEN STÄNGD
Så här gör du om du bara vill lyssna
på ljuddelen av kanalen med skärmen
stängd:
Ställ in ljuduppspelningen på öns-
kad källa och kanal.
Stäng videoskärmen.
Om du vill ändra aktuellt ljudläge trycker du på fjärrkontrollens
MODE-knapp (läge). Med den här
åtgärden väljs automatiskt nästa
tillgängliga ljudläge utan att menyn
MODE/SOURCE Select (välja
läge/källa) behöver användas. Om skärmen är stängd och inget ljud
hörs kontrollerar du att hörlurarna är
påkopplade (indikatorn ON (på) är
tänd) och hörlurarnas väljare är in-
ställd på rätt kanal. Om hörlurarna är
påkopplade så kopplar du på ljudet
genom att trycka på fjärrkontrollens
på-/avknapp. Om det fortfarande inte
hörs något ljud kontrollerar du att
hörlurarnas batterier är fräscha.
SKIVFORMAT
VES™-systemets DVD-spelare kan
spela följande typer av skivor (12 cm
eller 8 cm i diameter):
DVD-videoskivor (MPEG-2-
videokomprimering) (se informa-
tionen om DVD-regionkoder)
DVD-ljudskivor (endast tvåkanals ljudutmatning)
CD-ljudskivor
CD-dataskivor med MP3- och WMA-komprimerade ljudfiler
CD-videoskivor (MPEG-1- videokomprimering)
217
Page 224 of 376

Blu-Ray-spelaren kan spela följande
typer av skivor (12 cm i diameter):
BD: BDMV (Profile 1.1), BDAV,
DVD: DVD-Video, DVD-Audio,AVCREC, AVCHD, DVD-VR
CD: CD-DA, VCD, CD-TEXT
DVD/CD: MP3, WMA, AAC, DivX (version 3–6) profile 3.0
Komprimerade videofiler (DivX)
Blu-ray-spelaren kan spela DivX-filer
från en CD-skiva (vanligen CD-R,
CD-RW) eller en DVD-skiva (vanli-
gen DVD-R, DVD+R, DVD-RW eller
DVD+RW).
Blu-ray-spelaren använder alltid filnamnstillägget för att fastställa
videoformatet, så DivX-filer måste
alltid sluta med tillägget ”.div”,
”.divx” eller ”.avi”. Du bör inte an-
vända de här tilläggen för några
andra typer av filer eftersom det
kan resultera i felaktig upp-
spelning.
För DivX-filer finns endast stöd för DivX Home Theater Profile Ver.
3.0. Kopieringsskyddade filer går inte
att spela. Blu-ray-spelaren hoppar
automatiskt över filen och börjar
spela nästa tillgängliga fil.
Andra komprimeringsformat, t.ex. Xvid och RMP4, går inte att spela.
Blu-ray-spelaren hoppar auto-
matiskt över filen och börjar spela
nästa tillgängliga fil.
På grund av brist på indexerade DivX-filer finns inte stöd för att
återuppta uppspelningen, snabb-
spolning framåt och snabbspolning
bakåt.
DivX Home Theater Profile 3.0 kräver:
Maximal upplösning 720 x 480 vid 30 bps eller 720 x 576 vid
25 bps
Lägsta upplösning 16 x 16
Högsta bildhastighet för progres- siv källa 30 bilder per sekund
Maximal fälthastighet för sam- manflätad källa 60 fält per
sekund För att byta kapitel använder du
fjärrkontrollens eller Blu-ray-
spelarens knapp ”Fast Forward”
(snabbspolning framåt) om du vill
gå till nästa kapitel, eller knappen
”Fast Rewind” (snabbspolning
bakåt) för att återgå till början av
det aktuella eller föregående
kapitlet.
Regionkoder för DVD/Blu-ray/BD
VES™-systemets DVD-spelare/Blu-
ray-spelare och många DVD-/Blu-
ray-skivor är kodade efter geografisk
region. Dessa regionkoder måste
matcha varandra för att skivan ska
kunna spelas. Om regionkoden för
DVD-/Blu-ray-skivan inte matchar
spelarens regionkod stoppas uppspel-
ningen och en varning visas.
DVD-ljud
När en DVD-ljudskiva sätts in i
VES™-systemets DVD-spelare, så
spelas skivans DVD-ljudtitel som
standard (de flesta DVD-ljudskivor
har också en videotitel, men den hop-
pas över). Allt flerkanals programma-
terial mixas automatiskt ned till två
218