Page 337 of 376

Huvudbromscylinder – kontroll
av bromsvätskenivå
Kontrollera vätskenivån i huvud-
bromscylindern vid service i motor-
rummet, eller omedelbart om broms-
systemets varningslampa indikerar
systemfel.
Rengör locket på huvudbromscylin-
dern innan det tas bort. Fyll på vätska
tills nivån når överkanten av marke-
ringen ”FULL” på sidan av huvud-
bromscylinderns vätskebehållare.
Överfyllning av vätska rekommende-
ras inte eftersom det kan orsaka
läckage i systemet.
Fyll på tillräckligt med vätska för att
komma upp till den nivå som anges på
bromsvätskebehållaren. På skiv-
bromsar förväntas vätskenivån
sjunka när bromsklossarna nöts. Låg
vätskenivå kan emellertid vara orsa-
kad av en läcka och en kontroll kan
bli nödvändig.Använd endast bromsvätskor som re-
kommenderas av tillverkaren. Se av-
snittet ”Vätskor, smörjmedel och
originaldelar” i ”Underhåll av
fordonet” för mer information.
VARNING!
Använd endast bromsvätska som
rekommenderas av tillverkaren.
Se avsnittet ”Vätskor, smörjme-
del och originaldelar” i ”Under-
håll av fordonet” för mer infor-
mation. Användning av fel typ av
bromsvätska kan allvarligt skada
bromssystemet och/eller för-
sämra dess prestanda. Informa-
tion om rätt typ av bromsvätska
för fordonet finns på den origi-
nalmonterade huvudbroms-
cylinderns vätskebehållare.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Använd endast ny bromsvätskaeller vätska som har förvarats i en
tätt försluten behållare så att den
inte har förorenats av främmande
ämnen eller av fukt. Se till att
locket på huvudbromscylinderns
vätskebehållare alltid är åtskru-
vat. Bromsvätska i en öppen be-
hållare absorberar fukt från luf-
ten vilket minskar kokpunkten.
Det kan medföra att den oväntat
kokar under hård eller långvarig
inbromsning, med resultat att
bromskraften plötsligt försvinner.
Det kan resultera i en olycka.
Överfyllning av bromsvätskebe- hållaren kan resultera i spill av
bromsvätska på heta motordelar,
vilket kan göra att den börjar
brinna. Bromsvätska kan också
skada lackerade ytor och vinyl.
Var försiktig så att inte den kom-
mer i kontakt med sådana ytor.
(Fortsättning)
331
Page 338 of 376

VARNING!(Fortsättning)
Låt inte petroleumbaserad vätskaförorena bromsvätskan. Pack-
ningar i bromssystemet kan ska-
das, vilket kan göra att broms-
kraften minskar helt eller delvis.
Det kan leda till en olycka.
AUTOMATISK
VÄXELLÅDA
Val av smörjmedel
Det är viktigt att rätt växellådsolja
används för att försäkra sig om att
växellådan fungerar på bästa sätt un-
der lång tid. Använd endast
växellådsolja som specificerats av till-
verkaren. Se ”Vätskor, smörjmedel
och originaldelar” i det här avsnittet
för specifikationer av vätska. Det är
viktigt att växellådsoljan är av re-
kommenderad typ och hålls vid rätt
nivå. Inga andra kemikalier än ett
godkänt smörjmedel får användas i
växellådan.
FÖRSIKTIGHET!
Om en annan växellådsolja an-
vänds än den som tillverkaren re-
kommenderar kan det gå trögare
att växla och/eller momentom-
vandlaren kan börja vibrera, och
dessutom krävs tätare olje- och fil-
terbyten. Se ”Vätskor, smörjmedel
och originaldelar” i det här av-
snittet för vätskespecifikationer.
Speciella tillsatser
Tillverkaren rekommenderar inte att
några tillsatser används i växellådsol-
jan.
Automatväxellådsolja (ATF) är en tek-
nisk produkt vars prestanda kan för-
sämras av extra tillsatser. Använd där-
för inga vätsketillsatser i växellådan.
Det enda undantaget är användning av
specialfärgämnen för att upptäcka
vätskeläckor. Undvik även att använda
tätningsmedel för växellådor, eftersom
de kan skada packningarna.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga kemikalier i växellå-
dan eftersom kemikalierna kan
skada delar i växellådan. Sådana
skador täcks inte av garantin för
det nya fordonet.
Kontroll av oljenivå
Olja till rätt nivå fylls på i fabriken
och det krävs inga justering under
normala driftförhållanden. Eftersom
det inte krävs någon regelbunden
kontroll av oljenivån är växellådans
påfyllningsrör förseglat och det finns
ingen oljesticka. En auktoriserad
återförsäljare kan kontrollera vätske-
nivån i växellådan med en särskild
serviceoljesticka. Om du upptäcker
ett vätskeläckage eller om växellådan
inte fungerar som den ska, besöker du
omedelbart en auktoriserad återför-
säljare för att få oljenivån i växellådan
kontrollerad. Om fordonet körs med
fel vätskenivå kan allvarliga skador
uppstå.
332
Page 339 of 376

FÖRSIKTIGHET!
Om läckage uppstår i växellådan,
uppsök omedelbart en auktoriserad
återförsäljare. Allvarliga skador
kan uppstå på växellådan. En
auktoriserad återförsäljare har rätt
verktyg för påfyllning av rätt olje-
nivå.
Byte av vätska och filter
Se ”Serviceprogram” för information
om rätt serviceintervall.
Dessutom ska olja och filter bytas om
oljan är förorenad (av vatten etc.) el-
ler om växellådan har monterats isär
av någon anledning.
FÖRSIKTIGHET!
Underhåll av bilen bör anförtros en
LANCIA-återförsäljare. För rutin-
mässiga och smärre underhållsåt-
gärder som du själv vill utföra re-
kommenderar vi att du har rätt
utrustning, LANCIA originalre-
servdelar och de nödvändiga väts-
korna, men utför inte dessa arbeten
om du inte har någon erfarenhet.
LACK- OCH ROSTSKYDD
Skydd av kaross och lackerade
ytor mot korrosion
Kraven på skötsel av fordonets kaross
varierar beroende på geografisk plats
och användning. Kemikalier som hål-
ler vägarna snö- och isfria, och som
sprutas på träd och vägytor under
andra säsonger, är mycket korrosiva
för metallen i ditt fordon. Parkering
utomhus, som exponerar fordonet för
luftburna föroreningar, vägytor på
vilka fordonet körs, extremt varmt el-
ler kallt väder och andra extrema för-
hållanden har ogynnsam effekt på
lackering, metalldelar och underreds-
skydd.
Följ nedanstående rekommenda-
tioner för att få ut det mesta av
fordonets rostskydd.
Vad orsakar korrosion?
Korrosion är följden av försämring
eller borttagning av fordonets lack
och skyddande ytbehandlingar. De vanligaste orsakerna är:
Ansamlingar av vägsalt, smuts och
fukt.
Stenskott.
Insekter, trädsav och tjära.
Salt i luften nära platser vid havet.
Atmosfäriskt nedfall/ industriföroreningar.
Tvättning
Tvätta fordonet regelbundet. Tvätta alltid fordonet på en skug-
gig plats. Använd ett milt for-
donstvättmedel och skölj ordentligt
med rent vatten.
Använd ett rengöringsvax av hög kvalitet för att ta bort vägfilm och
fläckar samt för att skydda lackens
finish. Var noga med att aldrig
skrapa på lacken.
Undvik att använda slipande äm- nen och elektrisk polering som kan
minska glansen och göra lackskik-
tet tunnare.
333
Page 340 of 376

FÖRSIKTIGHET!
Använd inte slipande eller starka
rengöringsmedel som stålull eller
skurpulver, som kan skrapa metally-
tor och målade ytor.
Specialskötsel
Vid körning på dammiga vägar eller
nära havet ska underredet spolas av
minst en gång i månaden.
Det är viktigt att dräneringshålen iunderkanten på dörrarna, skär-
marna och bagageutrymmet hålls
rena och öppna.
Om man upptäcker stenskott eller repor i lacken ska de åtgärdas
omedelbart. Kostnaden för sådana
reparationer är ägarens ansvar.
Om fordonets lackering och grund-
färg skadas på grund av en olycka
eller liknande ska du åtgärda det så
fort som möjligt. Kostnaden för så-
dana reparationer är ägarens ansvar.
Om speciell last som kemikalier,
konstgödningsmedel, avisningssalt
etc. transporteras, se till att sådana
material är väl förpackade och
förslutna.
Om fordonet körs ofta på grusvä- gar, överväg att sätta på
stänkskydd.
Täck repor och stenskott med bätt- ringsfärg så snart som möjligt.
Auktoriserade återförsäljare har
bättringsfärg som överensstämmer
med fordonets färg.
Vård av fälgar
Alla fälgar, särskilt aluminiumfälgar
och kromade fälgar ska rengöras re-
gelbundet med en mild tvål- och vat-
tenlösning för att förhindra korrosion.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte skurkuddar, stålull, ta-
gelborste eller metallpolermedel. An-
vänd inte ugnsrengöringsmedel.
Dessa produkter kan skada hjulens
skyddande ytskikt. Undvik auto-
matiska biltvättar som använder sy-
rahaltiga lösningsmedel eller styva
borstar som kan skada hjulens skyd-
dande ytskikt. Använd endast god-
kända hjultvättmedel eller mot-
svarande.
Rengöringsprocedur för
smutsavvisande klädsel av typ
Stain Repel Seat Fabric (för
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Stain Repel-säten kan rengöras på
följande sätt:
Ta bort så mycket som möjligt av fläcken genom att trycka försiktigt
på den upprepade gånger med en
ren, torr handduk.
Gör sedan samma sak med en ren, fuktig handduk om något återstår
av fläcken.
På svåra fläckar ska mild tvållös- ning användas tillsammans med
fuktig trasa. Använd en ren, fuktad
handduk för att ta bort tvålrester.
På fettfläckar applicerar du ett högkvalitativt rengöringsmedel på
en ren, fuktad trasa och tar bort
fläcken. Använd en ren, fuktad
handduk för att ta bort tvålrester.
Använd inte några repande lös- ningsmedel eller andra former av
skyddsmedel på Stain Repel-
produkter.
334
Page 341 of 376

Inre skötsel
Instrumentpanelens ytor
Instrumentpanelens ytmaterial har en
lågglansig yta, som minimerar re-
flexer i vindrutan. Använd inte
skyddsmedel eller andra produkter
som kan orsaka oönskade reflexer.
Använd tvål och varmt vatten för att
återställa den lågglansiga ytan.
Rengöring av läderklädsel
Läderklädseln bevaras bäst vid regel-
bunden rengöring med en fuktad,
mjuk trasa. Små smutspartiklar kan
fungera som slipmedel och kan skada
läderklädseln varför de ska tas bort
med en fuktad trasa. Var försiktig så
att inte läderklädseln blir blöt av nå-
gon vätska. Använd inte polermedel,
oljor, rengöringsvätskor, lösningsme-
del, tvättmedel eller ammoniakbase-
rade rengöringsmedel för att rengöra
läderklädseln. Läderkonditionerare
behövs inte för att behålla de ur-
sprungliga egenskaperna.VARNING!
Använd inte flyktiga lösningsmedel
vid rengöring. Många är brandfar-
liga och om de används i stängda
utrymmen kan de orsaka andnings-
problem.
Rengöring strålkastare
Fordonet har strålkastare och dimljus
av plastmaterial som är lättare och
som inte är lika känsliga för stenskott
som glasstrålkastare.
Plast är inte lika motståndskraftigt
mot repor som glas och därför måste
de göras rent på annat sätt.
Minimera risken för repor på linserna
och därmed sämre ljus genom att
undvika att torka med en torr trasa.
Ta bort vägsmuts genom att torka
med en mild tvållösning och spola av.
Använd inte slipande rengöringskom-
ponenter, lösningsmedel, stålull eller
andra slipande material för att ren-
göra linserna. Glasytor
Alla glasytor ska rengöras regelbun-
det med något av de glasrengörings-
medel som finns på marknaden. An-
vänd aldrig något rengöringsmedel av
slipande typ. Var försiktig vid rengö-
ring av bakrutans insida som är ut-
rustad med elektrisk uppvärmning,
och den högra bakre rutan som är
utrustad med radioantenn. Använd
inte skrapor eller andra vassa föremål
som kan repa värmetrådarna.
Vid rengöring av backspegeln, spreja
rengöringsmedel på handduken eller
trasan som används. Spreja inte ren-
göringsmedel direkt på spegeln.
Rengöra
kombinationsinstrumentets linser
Linserna framför instrumenten i det
här fordonet är gjutna i klarplast. Var
försiktig vid rengöring av linserna så
att plasten inte repas.
335
Page 342 of 376

1. Rengör med en våt, mjuk trasa. En
mild tvållösning kan användas, men
använd inte lösningar med högt alko-
holinnehåll eller slipande rengörings-
medel. Om tvål används, torka rent
med en ren, fuktad trasa.
2. Torka torrt med en mjuk trasa.
Underhåll av säkerhetsbälte
Blek, färga eller rengör inte bältena
med kemiska lösningsmedel eller sli-
pande rengöringsmedel. Det försva-
gar materialet. Solsken kan också för-
svaga vävnaden.
Om bältena måste rengöras ska en
mild tvållösning eller ljummet vatten
användas. Ta inte bort bältena från
fordonet för att tvätta dem. Torka
torrt med en mjuk trasa.
Byt bälten om de verkar vara slitna
eller nötta eller om spännena inte fun-
gerar riktigt.RENGÖRA
INSTRUMENTPANELENS
MUGGHÅLLARE
Borttagning
Ta bort insatsen från mugghållarens
fack. Det går lättast om du börjar från
ena kanten.
Rengöring
Insatsen kan antingen diskas på den
övre hyllan i diskmaskinen eller enligt
nedanstående metod.
Sänk ner insatsen i en blandning av
hett kranvatten och en tesked milt
flytande diskmedel. Låt den ligga i
blöt i cirka 30 minuter. Efter 30
minuter tar du upp den ur vattnet och
doppar ner den i vattnet igen ungefär
sex gånger. Det tar bort eventuellt
återstående skräp. Skölj insatsen
grundligt i varmt rinnande vatten.
Skaka bort överskottsvatten från in-
satsen och torka de yttre ytorna med
en ren, mjuk trasa.Montering
Placera insatsen i mugghållarens fack
och tryck den på plats så att flikarna
förs in i motsvarande fästen i lådan.
SÄKRINGAR
VARNING!
Vid byte av en säkring som gått,
använd alltid en lämplig ersätt-
ningssäkring med samma ampe-
retal som originalsäkringen. Byt
aldrig ut en säkring mot en annan
säkring med högre amperetal. Byt
aldrig ut en säkring som gått mot
metalltråd eller andra material.
Underlåtenhet att använda rätt
säkring kan resultera i allvarliga
personskador, brand och/eller
skador på egendom.
Innan en säkring byts ut, se till att tändningen är avslagen och att
alla andra funktioner är av-
stängda och/eller avaktiverade.
(Fortsättning)
336
Page 343 of 376

VARNING!(Fortsättning)
Om den nya säkringen löser utigen ska du kontakta en auktori-
serad återförsäljare.
Om en allmän skyddssäkring för säkerhetssystem (krockkudde-
system, bromssystem), kraftöver-
föringssystem (motorsystem,
växellådssystem) eller styrinrätt-
ningssystem löser ut ska du kon-
takta en auktoriserad återförsälj-
are.
HELT INTEGRERAD
ELMODUL
Den helt integrerade elmodulen är
placerad i motorrummet nära
batteriet. Se tillämplig bild ”Motor-
rum” i detta avsnitt. Modulen inne-
håller säkringar och minisäkringar.
En etikett som identifierar respektive
komponent kan vara tryckt eller
präglad på lockets insida.
FÖRSIKTIGHET!
Vid montering av höljet till TIPM,Totally Integrated Power Module
(helt integrerad elmodul), är det
viktigt att se till att höljet är rik-
tigt placerat och låst. Om du inte
gör det kan vatten komma in i
den integrerade elmodulen, vilket
kan resultera i elsystemfel.
Vid byte av en säkring som gått är det viktigt att byta till en säkring
för samma strömstyrka. Använd-
ning av en annan säkring kan
resultera i farlig överbelastning
av elsystemet. Om en korrekt
säkring fortsätter att gå sönder är
det ett tecken på att kretsen
måste kontrolleras.
Antalet i den integrerade el-modulen
motsvarar följande tabell.
Helt integrerad effektmodul
337
Page 344 of 376

SÄKRINGAR/TIPM (Helt integrerad el-modul)
Utrymme Säkring Minisäkring Beskrivning
J1 40 A grön – Eldrivet fällbart säte
J2 30 A rosa – Eldriven bagagelucka
J3 30 A rosa – Bakdörr (dörrnod höger bak)
J4 25 A färglös – Förardörr
J5 25 A färglös – Passagerardörr
J6 40 A grön – ABS-pump/stabilitetskontrollsystem
J7 30 A rosa – ABS-pump/stabilitetskontrollsystem
J8 40 A grön – Förarsäte med minne (för versioner/marknader där denna finns)
J9 40 A grön – PZEV-motor/Flex Fuel
J10 30 A rosa – Strålkastarspolarrelä/insugningsventil
J11 30 A rosa – Elmodul skjutdörr/matning stöldskyddsmodul relälås
J12 30 A rosa Bakre fläktmotor/ RAD-fläkt
J13 60 A gul –Tändning av (IOD) – huvud
J14 40 A grön – Elbakruta
J15 40 A grön – Fläkt fram
J17 40 A grön – Startmotorsolenoid
J18 20 A blå –PCM-intervall (Powertrain Control Module)
J19 60 A gul – Kylarfläkt
J20 30 A rosa – Vindrutetorkare låg/hög
J21 20 A blå –Vindrute-/bakrutespolare
J22 25 A färglös – Soltak
M1 –15 A blå Bakre, mittre bromslampa/bromskontakt
M2 –20 A gul Släpvagnsbelysning/dimljuslampor
338