Page 105 of 340
RÖSTTRÄD
OBS!
1. Du kan byta ut “AM” mot “FM”eller om så utrustad, säga “SW”
eller “LW”. 2. Du kan byta “iPod” mot någon
av uppspelningsskällorna
“USB”, “SD Card”, “AUX” eller
“Bluetooth”.
3. Du kan byta ut "950 AM" mot andra AM- eller FM-
frekvenser, som "98.7" (98,7). 4. De tillgängliga röstkomman-
dona visas med understruken
fetstil.
99
Page 106 of 340
OBS!
1. Du kan byta ut "950 AM" motandra AM- eller FM-
frekvenser, som "98.7 FM" (98,7
FM). Om fordonet är så utrustat
kan kommandon för frekven-
serna “SW”, “MW”, och “LW”
även användas. 2. De tillgängliga röstkomman-
dona visas med understruken
fetstil.
100
Page 107 of 340
OBS!
1. Du kan byta ut namnet på albu-met, artisten, låten, genrer,
spellistan, poddsändningen el-
ler ljudboken mot något annat
namn som finns på den enhet
du spelar upp. 2. Du kan byta ut "8" mot något av
spåren på den CD-skiva du
spelar upp. Kommandot är en-
dast tillgängligt när du spelar
upp en cd-skiva.
3. Spelliste-, poddsändnings- och ljudbokskommandona är en-
dast tillgängliga när en iPod är
ansluten och spelar upp. 4. VR-kommandon samt namn på
album, artister och genrer är
baserade på en musikdatabas
som tillhandahålls av Grace-
note.
5. De tillgängliga röstkomman- dona visas med understruken
fetstil.
101
Page 108 of 340
OBS!
1. Endast tillgängligt för fordonsom är utrustade med naviga-
tionsfunktioner.
2. Du kan ersätta "Player" (Spe- lare) med "Radio" (Radio),
"Navigation" (Navigation),
"Phone" (Telefon), "Climate" (Klimat), "More" (Fler) eller
"Settings" (Inställningar).
3. Navigationskommandona kan endast användas om fordonet
är utrustat med navigations-
funktioner. 4. De tillgängliga röstkomman-
dona visas med understruken
fetstil.
102
Page 109 of 340
OBS!
1. Du kan även säga “Find City”(Hitta stad), “Find Favorite”
(Hitta favorit), “Find Play by
Category” (Hitta föreställning
via kategori), “Find Play by
Name” (Hitta föreställning via
namn), “Find Recently Found”
(Hitta nyligen funna), “Where to?” (Vart?) eller “Go Home”
(Navigera hem).
2. Du kan säga “Find Nearest” (Hitta närmaste) och därefter
“Restaurant” (Restaurang),
“Fuel” (Bränsle), “Transit” (Ge-
nomresa), “Lodging” (Logi),
“Shopping”, “Bank”, “Enter-
tainment” (Underhållning), “Recreation” (Nöjen), “Attrac-
tions” (Sevärdheter), “Commu-
nity” (Samhälle), “Auto Servi-
ces” (Fordonsservice),
“Hospitals” (Sjukhus), “Par-
king” (Parkering), “Airport”
(Flygplats), “Police kanals”
(Poliskanal), “Fire kanals”
(Brandkanal), eller “Auto Dea-
lers” (Bilhandlare).
103
Page 110 of 340
OBS! De tillgängliga röstkom-
mandona visas med understruken
fetstil.
104
Page 111 of 340

SÄTEN
Sätena är en viktig del av fordonets
säkerhetssystem.
VARNING!
Det är mycket farligt att åka ibagageutrymmet eller utanpå
fordonet. Vid en kollision löper
personer som befinner sig där en
mycket större risk att skadas all-
varligt eller omkomma.
Ingen som åker med i fordonet får sitta på en plats som saknar säten
eller säkerhetsbälten. Vid en kol-
lision löper personer som befinner
sig där en mycket större risk att
skadas allvarligt eller omkomma.
Se till att alla som åker med i fordonet sitter på ett säte och an-
vänder säkerhetsbälte.
ELMANÖVRERADE SÄTEN
På modeller med elmanövrerade sä-
ten sitter reglaget framtill under sitt-
dynan, nära golvet. Använd reglaget för att flytta förarsätet uppåt eller
nedåt, framåt eller bakåt, eller för att
luta ryggstödet bakåt.
OBS! Passagerarsätet flyttas
uppåt eller nedåt, framåt eller
bakåt.
VARNING!
Det kan vara farligt att justera
sätet under körning. Justering av
sätet under körning kan göra att
föraren förlorar kontrollen över
fordonet, med risk för kollision
och allvarliga skador eller döds-
fall som följd.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Sätena bör justeras när fordonetstår stilla och innan säkerhetsbäl-
tena tas på. Ett feljusterat säker-
hetsbälte kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.
Åk inte med ryggstödet så mycket bakåtlutat att bältets axelband
inte vilar mot bröstet. Vid en
krock kan man glida under bäl-
tet, vilket kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET!
Lägg inga föremål under ett elsäte
och hindra inte sätets rörlighet ef-
tersom det kan skada sätesregla-
gen. Ett föremål som är i vägen för
sätet kan begränsa sätets rörelse-
möjligheter.
Justera sätet framåt och bakåt
Sätet kan justeras både framåt och
bakåt. Skjut sätesreglaget framåt eller
bakåt så flyttas sätet i reglagets rikt-
ning. Släpp reglaget när önskat läge
har nåtts.
Reglage för el-manövrerat säte
1 – Reglage för säte
2 – Reglage för ryggstöd
105
Page 112 of 340

Justera sätet uppåt och nedåt
Sätenas höjd kan justeras uppåt och
nedåt. Dra sätesreglaget uppåt eller
tryck det nedåt så flyttas sätet i regla-
gets riktning. Släpp reglaget när öns-
kat läge har nåtts.
Luta sätet uppåt och nedåt
Sittdynans vinkel kan justeras i fyra
riktningar. Dra eller tryck främre eller
bakre delen på sätesreglaget uppåt
eller nedåt så flyttas sittdynans
främre eller bakre del i reglagets rikt-
ning. Släpp reglaget när önskat läge
har nåtts.
Fälla ryggstödet
Ryggstödets vinkel kan justeras
framåt eller bakåt. Skjut ryggstöds-
reglaget framåt eller bakåt så flyttas
sätet i reglagets riktning. Släpp regla-
get när önskat läge har nåtts.VARNING!
Det kan vara farligt att justerasätet under körning. Justering av
sätet under körning kan göra att
föraren förlorar kontrollen över
fordonet, med risk för kollision
och allvarliga skador eller döds-
fall som följd.
Sätena bör justeras när fordonet står stilla och innan säkerhetsbäl-
tena tas på. Ett feljusterat säker-
hetsbälte kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.
Åk inte med ryggstödet så mycket bakåtlutat att bältets axelband
inte vilar mot bröstet. Vid en
krock kan man glida under bäl-
tet, vilket kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET!
Lägg inga föremål under ett elsäte
och hindra inte sätets rörlighet ef-
tersom det kan skada sätesregla-
gen. Ett föremål som är i vägen för
sätet kan begränsa sätets rörelse-
möjligheter.
ELMANÖVRERAT
SVANKSTÖD (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Fordon med elmanövrerat förar- eller
passagerarsäte kan även vara utrus-
tade med elmanövrerat svankstöd.
Reglaget för det elmanövrerade
svankstödet sitter på det elmanövre-
rade sätets utsida. Skjut reglaget
framåt eller bakåt för att minska
svankstödet. Skjut reglaget uppåt el-
ler nedåt för att höja eller sänka
svankstödet.
Reglage för elektriskt justerbart
svankstöd
106