Page 89 of 262

VARNING Varje säkerhetsbälte skall an-
vändas av en enda person: transportera in-
te barn på knät med säkerhetsbältet för
att skydda båda två fig. 6. I allmänhet skall
inget föremål fästas till personen.
fig. 6F0T0005m
Om säkerhetsbältet skulle ha
utsatts för en kraftig tryck-
påkänning, till exempel till följd av en
olycka, måste det bytas helt tillsam-
mans med förankringar och tillhö-
rande förankringars fästskruvar och
till förspännaren. Även om det inte
finns synliga skador, kan bältet ha för-
lorat sitt motstånd.
VARNING
UNDERHÅLL AV
SÄKERHETSBÄLTEN
För ett riktigt underhåll av säkerhetsbäl-
tena, uppmärksamma noggrant de följan-
de instruktionerna:
❒använd alltid bältena riktigt utsträckta
och inte snodda. Se till att det kan lö-
pa fritt utan hinder;
❒efter en olycka av en viss betydelse, byt
ut bältet som du bar, även om det inte
verkar skadat. Byt i samtliga fall ut bäl-
tet vid en aktivering av förspännarna;
❒för att göra rent bältena, tvätta dem för
hand med vatten och neutral tvål, skölj
dem och låt dem torka i skuggan. Använd
inte aggressiva rengöringsmedel, blek-
medel eller färgmedel och andra kemis-
ka medel som kan försvara bältets fibrer;
❒undvik att upprullningsanordningarna
blöts ner: deras korrekt funktion ga-
ranteras endast om de inte infiltreras
med vatten;
❒byt ut bältet när det finns spår av för-
störelse eller skåror.
För ett maximalt skydd, håll
ryggstödet i upprätt läge, lu-
ta ryggen mot det och bär bältet tätt
mot bröskorgen och höften. Spänn all-
tid fast säkerhetsbältena både på fram-
och baksätena! Att resa utan fastspän-
da bälten ökar risken för allvarliga ska-
dor eller livshotande vid krock.
Det är absolut förbjudet att monte-
ra ner eller göra åverkan på säker-
hetsbältena och förspännaren. Vilket
som helst ingrepp skatt utföras av
kvalificerad och auktoriserad perso-
nal. Kontakta alltid Fiats servicenät.
VARNING
INSTRUMENTPANELOCH REGLAGE
INDEX I
ALFABETISK
ORDNING
TEKNISKA
D ATA
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
I NÖDLÄGE
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
START OCH
KÖRNING
88
SÄKERHET
083-100 Fiorino SV 19-08-2009 13:29 Pagina 88
Page 90 of 262

TRANSPORTERA
BARN I SÄKERHET
För ett bättre skydd vid krockar måste al-
la passagerare resa sittande och faststän-
da med säkerhetsbältena.
Detta gäller speciellt för barn.
Denna föreskrift är obligatorisk, enligt di-
rektiv 2003/20/EG, i alla länder inom den
Europeiska unionen.
De har, i förhållande till vuxna, ett pro-
portionellt större och tyngre huvud i för-
hållande till resten av kroppen, medan
muskler och benstommen inte är helt ut-
vecklade. Det krävs, för en riktig tillbaka-
hållning vid krock, olika system utöver sä-
kerhetsbälten för vuxna.Resultaten från undersökningen av det
bästa skyddet av barn har sammanfattats
i den europeiska förordningen CEE-R44,
som gör dem obligatoriska och delar upp
fasthållningsanordningarna i fem grupper:
Grupp 0 upp till 10 kg vikt
Grupp 0+ upp till 13 kg vikt
Grupp 1 9-18 kg vikt
Grupp 2 15-25 kg vikt
Grupp 3 22-36 kg vikt
Som du ser finns det en delvis överskrid-
ning mellan grupperna, och för detta finns
det i handeln fasthållningsanordningar som
täcker fler än en viktgrupp.Samtliga fasthållningsanordningar skall bä-
ra uppgifter om godkännandet tillsammans
med kontrollmärket på en skylt som fästs
på barnstolen, som absolut inte får tas bort.
Över 1,50 m anses barnen, ifråga om fast-
hållningsanordningarna, som vuxna och
skall bära säkerhetsbältena normalt.
I Fiats tillbehörssortiment finns barnstolar
som är lämpliga för varje viktgrupp. Det
rekommenderas att välja dessa eftersom
de konstruerats och testats specifikt för
Fiat-fordon.INSTRUMENTPANELOCH REGLAGE
INDEX I
ALFABETISK
ORDNING
TEKNISKA
D ATA
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
I NÖDLÄGE
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
START OCH
KÖRNING
89
SÄKERHET
083-100 Fiorino SV 19-08-2009 13:29 Pagina 89
Page 91 of 262

ALLVARLIG FARA: Om det
finns en aktiv främre krock-
kudde på passagerarsidan,
sätt inte bakåtvända barns-
torlar på framsätet. Aktive-
ringen av krockkudden, vid en krock,
kan orsaka livshotande skador för bar-
net som transporteras. Det rekom-
menderas att alltid transportera bar-
nen på baksätet eftersom detta anses
vara den mest skyddade platsen vid
krock. Barnstolar skall absolut inte
monteras på framsätet på bilar med
krockkudde på passagerarsidan som,
när den blåses upp, kan orsaka ska-
dor, även livshotande, oberoende av
krockens allvarlighet som orsakade
aktiveringen. Vid behov, kan barnen
placeras på framsätet om fordonet
har en krockkudde på passagerarsi-
dan som kan inaktiveras. I detta fall
är det absolut nödvändigt att kon-
trollera, med motsvarande varnings-
lampa
”på instrumentpanelen, att
den inaktiverats (se ”Främre krock-
kudde på passagerarsidan” i avsnittet
”Främre krockkuddar”). Utöver detta
skall passagerarsätet regleras i det
mest tillbakadragna läget, för att und-
vika eventuella kontakter mellan
barnstolen och instrumentpanelen.
VARNING
GRUPP 0 och 0+
Barn på upp till 13 kg skall transporteras
vända bakåt på en barnstol som, genom att
stödja huvudet, inte skapar belastningar på
nacken vid häftiga hastighetsminskningar.
Barnstolen hålls tillbaka av säkerhetsbälte-
na, som på fig. 7, och skall i sin tur hålla till-
baka barnet med sina integrerade bälten.GRUPP 1
Från och med 9 till 18 kg kan barnen trans-
porteras vända framåt, med barnstolar
som har en framkudde, med vilken for-
donets säkerhetsbälte håller tillbaka bar-
net och barnstolen fig. 8.
fig. 7F0T0006mfig. 8F0T0007m
Figurerna är endast exempel
på monteringen. Montera
barnstolen enligt instruktionerna som
skall medfölja barnstolen.
VARNING
INSTRUMENTPANELOCH REGLAGE
INDEX I
ALFABETISK
ORDNING
TEKNISKA
D ATA
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
I NÖDLÄGE
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
START OCH
KÖRNING
90
SÄKERHET
083-100 Fiorino SV 19-08-2009 13:29 Pagina 90
Page 92 of 262

GRUPP 2
Barn från 15 till 25 kg kan hållas tillbaka di-
rekt av fordonets bälten fig 9.
Barnstolarna har sedan den enda uppgiften
att placera barnet riktigt i förhållande till
bältet, så att den diagonala delen sitter fast
mot bröstkorgen och aldrig mot halsen
och att den horisontala delen sitter mot
höfterna och inte mot barnets mage.GRUPP 3
För barn från 22 till 36 kg är bröstkorgens
tjocklek såpass stor att ett mellanlägg för
ryggstödet inte behövs längre.
Fig. 10visar ett exempel på hur barnet
sitter rätt på baksätet. Över 1,50 m kan
barnen bära bältena som de vuxna.
fig. 9F0T0008mfig. 10F0T0009m
Figurerna är endast exempel
på monteringen. Montera
barnstolen enligt instruktionerna som
skall medfölja denna.
VARNING
Det finns barnstolar som
passar för viktgrupperna
0 och 1 med ett bakre fäste och eg-
na bälten för att hålla tillbaka bar-
net. På grund av deras vikt kan de va-
ra farliga om de monteras dåligt (till
exempel om de fästs till fordonets
bälten tillsammans med en kudde).
Respektera noggrant monteringsin-
struktionerna i bilaga.
VARNING
INSTRUMENTPANELOCH REGLAGE
INDEX I
ALFABETISK
ORDNING
TEKNISKA
D ATA
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
I NÖDLÄGE
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
START OCH
KÖRNING
91
SÄKERHET
083-100 Fiorino SV 19-08-2009 13:29 Pagina 91
Page 93 of 262
92
START OCH
KÖRNING
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INDEX I
ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENTPANELOCH REGLAGE
SÄKERHET
PASSAGERARSÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV BARNSTOLAR
Fordonet överensstämmer med det nya direktivet 2000/3/EG som bestämmer vilka barnstolar som kan monteras på olika säten
i fordonet enligt följande tabell:
Grupp Viktområden Passagerare fram Passagerare bak
Grupp 0, 0+ upp till 13 kg U U
Grupp 1 9-18 kg U U
Grupp 2 15-25 kg U U
Grupp 3 22-36 kg U U
Teckenförklaring:
U = lämplig för fasthållningsanordningar inom kategorin ”Universell” enligt de europeiska förordningen EEG-R44 för de angivna
”Grupperna”.
083-100 Fiorino SV 19-08-2009 13:29 Pagina 92
Page 94 of 262

93
START OCH
KÖRNING
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INDEX I
ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENTPANELOCH REGLAGE
SÄKERHET
Nedan följer de huvudsakliga säker-
hetsnormerna som skall följas för
transport av barn:
❒installera barnstolarna på baksätet ef-
tersom detta anses vara den mest skyd-
dade platsen vid krock;
❒vid en inaktivering av den främre krock-
kudden på passagerarsidan, kontrollera
alltid att den inaktiverats genom att var-
ningslampan
”tänds med fast sken på
instrumentpanelen;
❒respektera noggrant instruktionerna
som medföljer barnstolen, som leveran-
tören måste förutse i bilaga. Förvara den-
na handbok tillsammans med fordonets
övriga dokument. Använd inte begagna-
de barnstolar utan instruktionsbok;❒kontrollera alltid att bältena fästs ge-
nom att dra i dem;
❒varje fasthållningsanordning skall endast
användas för en plats. Transportera ald-
rig två barn samtidigt;
❒kontrollera alltid att bältena inte place-
rats mot barnets hals;
❒under resan, se till att barnet inte sitter
fel eller kan lossa bältena;
❒transportera aldrig barn eller nyfödda
i famnen. Ingen är kapabel att hålla till-
baka dem vid en krock;
❒vid en olycka, byt ut barnstolen mot en
annan.
Om det finns en krockkudde
på passagerarsidan, placera
inte barnstolen på framsätet eftersom
barnen aldrig skall resa på framsätet.
VARNING
FÖRBEREDELSE
FÖR MONTERING AV
BARNSTOLEN ISOFIX
(till versioner/marknader där de
förutses)
På vissa versionen har fordonet förutsetts
för en montering av barnstolarna Isofix
Universell, ett nytt europeiskt enat system
för transport av barn.
Det går att montera olika traditionella och
Isofix barnstolar.
I fig. 11visas ett exempel på en barnstol.
Barnstolen Isofix Universell täcker vikt-
gruppen: 1.
De övriga viktgrupperna täcks av den spe-
cifika Isofix-stolen som endast kan använ-
das om den specifikt konstruerats, testats
och godkänts för detta fordon (se listan
över fordon i bilaga till barnstolen).
083-100 Fiorino SV 19-08-2009 13:29 Pagina 93
Page 95 of 262

fig. 13
BBF0T0284mfig. 12F0T0145m
fig. 11F0T0010m
Montera barnstolen endast
när fordonet står still. Barns-
tolen är riktigt förankrad till hållarna
när ett klickljud hörs vilket bekräftar
att den fästs på plats. Följ i samtliga
fall monterings-, nedmonterings- och
installationsinstruktionerna som till-
verkaren av barnstolen skall levere-
ra tillsammans med denna.
VARNINGKom ihåg att, med Isofix Universell, kan
samtliga som godkänts med markeringen
ECE R44/03 ”Isofix Universale” användas.
I Fiats tillbehörssortiment finns barnsto-
len Isofix Universell ”Duo Plus”.
För ytterligare information gällande in-
stallationen och/eller användningen av
barnstolen, se ”Instruktionsboken” som
erhålls med barnstolen.
På grund av de olika förankringsanordning-
arna, måste barnstolen spärras fast med
hjälp av de undre metallringarna A-fig. 12,
som sitter mellan ryggstödet och den bak-
re kudden. Därefter, efter att hatthyllan ta-
gits bort, fäst det övre bältet (tillgängligt till-
sammans med barnstolen) till motsvarande
ring B-fig. 13(en per sida) som sitter ba-
kom sätets ryggstöd.
INSTRUMENTPANELOCH REGLAGE
INDEX I
ALFABETISK
ORDNING
TEKNISKA
D ATA
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
I NÖDLÄGE
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
START OCH
KÖRNING
94
SÄKERHET
083-100 Fiorino SV 19-08-2009 13:29 Pagina 94
Page 96 of 262

PASSAGERARSÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV UNIVERSELLA BARNSTOLAR ISOFIX
I tabellen nedan, enligt den europeiska förordningen ECE 16, anges möjligheten att installera de universella barnstolarna ”Isofix” på
stolarna med fästanordningarna Isofix.
ViktgruppInriktning av Storleks- Position Isofix
barnstolen klass Isofix på sidan bak
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp I från 9
upp till 18 kg
IUF: passar för fasthållningssystem för barn Isofix placerade framåtvända, av universell klass (med ett tredje övre fäste), godkända
för användning i viktgruppen.
IL: passar för speciella fasthållningsanordningar för barn av typ Isofix, specifik och godkänd för denna typ av fordon. Det går att in-
stallera barnstolen genom att flytta fram framsätet.
(*) Det går att montera barnstolen Isofix genom att placera framsätet helt upprätt.E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF Bakåtvänd
Bakåtvänd
Bakåtvänd
Bakåtvänd
Bakåtvänd
Bakåtvänd
Framåtvänd
Framåtvänd
Framåtvänd
INSTRUMENTPANELOCH REGLAGE
INDEX I
ALFABETISK
ORDNING
TEKNISKA
D ATA
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
I NÖDLÄGE
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
START OCH
KÖRNING
95
SÄKERHET
083-100 Fiorino SV 19-08-2009 13:29 Pagina 95