Page 177 of 644
177
2-2. Grupo de instrumentos
2
Durante la conducción
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Ve l o c í m e t r o
Muestra la velocidad del vehículo.
Indicador de temperatura del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del
refrigerante del motor.
Indicador del nivel de combustible
Muestra la cantidad de combustible que queda en el depósito.
Botón de cambio de la visualización del cuentakilómetros/cuen-
takilómetros parcial
→P. 178
Visualización del cuentakilómetros total y el cuentakilómetros
parcial
Cuentakilómetros: Muestra la distancia total recorrida por el
vehículo.
Cuentakilómetros parcial: Muestra la distancia recorrida por el vehí- culo desde la última puesta a cero del cuen-
takilómetros. Los cuentakilómetros parciales
A y B pueden usarse para registrar e indicar
por separado distancias diferentes.
Cuentarrevoluciones
Muestra el régimen del motor en revoluciones por minuto.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 177 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 178 of 644
178
2-2. Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Cambio de la pantalla
Cambia la visualización entre
cuentakilómetros total y cuenta-
kilómetros parcial. Cuando se
visualiza el cuentakilómetros
parcial, al pulsar y mantener pul-
sado el botón se reiniciará el
cuentakilómetros parcial.
Las unidades pueden variar en
función de la región de comercia-
lización.
Control de iluminación del panel de instrumentos (si el vehículo
dispone de ello)Gire el mando para ajustar la iluminación del panel de instrumentos. Más oscuro
Más luminoso
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 178 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 179 of 644

179
2-2. Grupo de instrumentos
2
Durante la conducción
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
■
Los medidores se iluminan cuando
Vehículos sin medidor de tipo Optitron
Las luces de posición delanteras están encendidas.
Vehículos con medidor de tipo Optitron
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
■ La pantalla del cuentakilómetros total y cuentakilómetros parcial se ilu-
mina cuando
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
■ Brillo de las luces del panel de instrumentos
El brillo se reducirá ligeramente al activar el interruptor de los faros a no ser
que se gire el mando de control completamente hacia la derecha.
■ Al desconectar y volver a conectar los bornes de la batería
Los datos del cuentakilómetros parcial se reiniciarán.
AV I S O
■Para evitar daños en el motor y sus componentes
●Procure que la aguja del indicador del cuentarrevoluciones no entre en la
zona roja de régimen del motor máximo.
● Cuando el indicador de temperatura del refrigerante del motor entra en la
zona roja (H), existe riesgo de recalentamiento del motor. En tal caso,
detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y compruebe el
motor cuando se haya enfriado totalmente. ( →P. 592)
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 179 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 180 of 644
180
2-2. Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Indicadores luminosos y de adver tencia
Los indicadores luminosos y de advertencia del grupo de instrumen-
tos y del panel central informan al conductor del estado de los diver-
sos sistemas del vehículo.
Grupo de instrumentos (tipo diferente a Optitron)
Grupo de instrumentos (tipo Optitron)
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 180 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 181 of 644
181
2-2. Grupo de instrumentos
2
Durante la conducción
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Panel central (vehículos sin pantalla de información múltiple)
Panel central (vehículos con pantalla de información múltiple)
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 181 Wednesday, May 16, 2012
3:09 PM
Page 182 of 644

182
2-2. Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
■
Indicadores
Los indicadores informan al conductor del estado de funciona-
miento de los diferentes sistemas del vehículo.
Indicador de los intermi-
tentes ( →P. 173)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de desliza-
miento ( →P. 222)
Indicador
de la luz de carretera
(→ P. 191)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de VSC OFF
( → P. 222)
(medidores
de tipo
Optitron)
Indicador de las luces
traseras ( →P. 191)
(modelos
4WD)
Indicador del sistema
de tracción a las cuatro
ruedas ( →P. 212)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de los faros
antiniebla delanteros
( → P. 195)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador del sistema
de bloqueo del
diferencial trasero
( → P. 217)
Indicador de las luces
antiniebla traseras
(→ P. 196)
(transmisión
automática)
Indicadores de la posi-
ción del cambio
( → P. 166)Indicador de precalenta-
miento
del motor ( →P. 162)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de control de
la velocidad de crucero
( → P. 202)
*1, 2
*1
*1
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 182 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 183 of 644

183
2-2. Grupo de instrumentos
2
Durante la conducción
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
■
Indicadores de advertencia
Los indicadores de advertencia informan al conductor de los
fallos existentes en los sistemas del vehículo. ( →P. 557)
*1: Estos indicadores se encienden cuando el interruptor del motor se
coloca en la posición “ON” para indicar que se está realizando la com-
probación del sistema. Se apagarán cuando se ponga en marcha el
motor, o después de unos segundos. Si no se encienden o no se apa-
gan los indicadores, es posible que haya un problema en el sistema.
Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota
autorizado o a cualquier otro establecimiento con personal técnico
debidamente cualificado y equipado para que lo inspeccionen.
*2: El indicador parpadea para indicar que el sistema está funcionando.
*3: El indicador parpadea para indicar un fallo de funcionamiento.
*4: El indicador luminoso se pone amarillo (excepto para Rusia y Ucrania)o parpadea (para Rusia y Ucrania) para indicar un fallo de funciona-
miento.
(para el
conductor)(para el
pasajero
delantero)(si el vehículo
dispone de ello)(si el vehículo
dispone de ello)(si el vehículo
dispone de ello)
(si el vehículo
dispone de ello)(si el vehículo
dispone de ello)(si el vehículo
dispone de ello)(modelos 4WD)
*1*1*1*1*1*1*1
*1*1*1*1
*1, 3*1*4*1*3
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 183 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 184 of 644
184
2-2. Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
PRECAUCION
■
Si un indicador de advertencia de un sistema de seguridad no se
enciende
Si no se enciende el indicador de advertencia de un sistema de seguridad,
como el del ABS o el del SRS al arrancar el motor, es posible que dichos
sistemas no le protejan en caso de accidente, con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o incluso mortales. En ese caso, lleve inmediatamente el
vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro establecimiento con personal técnico debidamente cualificado
y equipado, para que lo inspeccionen.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 184 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM