Page 6 of 644

ÍNDICEÍndice
6
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
5-1. Información importanteIntermitentes de emergencia ....................... 548
Si necesita remolcar el vehículo ........................ 549
Si piensa que algo no funciona correctamente .... 555
Sistema de corte de la bomba de combustible ..... 556
5-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Si se enciende un indicador de advertencia o suena
un avisador acústico ......... 557
En caso de pinchazo .......... 565
Si el motor no arranca ........ 584
Si la palanca de cambios no puede moverse de P ........ 585
Si pierde las llaves .............. 586
Si la batería está descargada ....................... 587
Si el vehículo se recalienta .......................... 592
Si se acaba el combustible y el motor se cala ............. 595
Si el vehículo se queda atascado ........................... 596
Si es necesario detener el vehículo en caso de
emergencia ....................... 598 6-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combustible, nivel de
aceite, etc.) ...................... 602
Información sobre el combustible ...................... 623
6-2. Reinicio Elementos que deben reiniciarse ......................... 625
Lista de abreviaturas ........ 628
Índice alfabético ................ 629
Qué hacer si... ................... 639
5Solución de problemas6Especificaciones
del vehículo
Índice
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 6 Wednesday, May 16, 2012 3 :09 PM
Page 161 of 644

161
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
AV I S O
■
Si se encuentra con carreteras inundadas
No conduzca en una carretera que se ha inundado tras fuertes lluvias, etc.;
podría causar graves daños en el vehículo, como:
●Calado del motor
● Cortocircuitos en componentes eléctricos
● Averías del motor provocadas por el agua
En caso de que conduzca por una carretera inundada y su vehículo se
inunde, asegúrese de que un concesionario o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o cualquier otro establecimiento con personal técnico debida-
mente cualificado y equipado, compruebe lo siguiente:
● Funcionamiento de los frenos
● Cambios en la cantidad y calidad del aceite y de los líquidos usados en el
motor, la transmisión, la caja de cambios (modelos 4WD), el diferencial,
etc.
● Estado del lubricante del árbol de transmisión, los cojinetes y las juntas de
la suspensión (donde sea posible) y del funcionamiento de todas las jun-
tas, cojinetes, etc.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 161 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 216 of 644

216
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
PRECAUCION
■
Durante la conducción
●No mueva nunca la palanca de control de tracción delantera de H2 a H4 si
las ruedas están patinando. Espere a que las ruedas dejen de deslizarse
o patinar antes de efectuar el cambio.
● Para la conducción normal en carreteras asfaltadas y secas, seleccione la
posición H2. Si conduce en carreteras asfaltadas y secas en la posición
H4 o L4 podría provocar fugas de aceite de los componentes de la trac-
ción, agarrotamiento u otros problemas que pueden dar lugar a un acci-
dente. Asimismo, puede provocar el desgaste de los neumáticos y un
mayor consumo de combustible.
● Evite girar bruscamente en la posición H4 o L4. Si gira bruscamente, la
diferencia de las velocidades de giro entre las ruedas delanteras y las tra-
seras podría tener un efecto similar al frenado, dificultando así la conduc-
ción.
● Mueva con seguridad la palanca de control de tracción delantera a H4 o
L4. De lo contrario, la caja de cambios podría desengranar los ejes pro-
pulsores delantero y trasero del tren de potencia y hacer que el vehículo
se desplace independientemente de la posición del cambio. Si esto
sucede, el vehículo podría rodar libremente, incluso si la transmisión auto-
mática está en P.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 216 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 229 of 644

229
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
2
Durante la conducción
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
■
Regeneración con el interruptor de l sistema DPF (si el vehículo dis-
pone de ello)
● No pise el pedal del acelerador ni el pedal del embrague (transmisión
manual) después de pulsar el interruptor del sistema DPF. Si pisa los
pedales se detendrá la regeneración. En caso de que la regeneración se
haya detenido, reiníciela lo antes posible.
● La regeneración durará menos tiempo si se lleva a cabo con el tubo de
escape caliente (por ejemplo, justo después de haber conducido) que si
se hace cuando el motor está frío.
■ Cambio del aceite del motor
Asegúrese de utilizar un aceite del grado recomendado o uno de la misma
calidad. ( →P. 610)
■ Advertencia del sistema DPF
Con las siguientes condiciones de conducción, el indicador de advertencia
del sistema DPF puede encenderse antes de lo normal.
*
●Al conducir solo a velocidades bajas (por ejemplo, 20 km/h [12 mph] o
inferior).
● Al encender y apagar el motor continuamente (si el motor no está en fun-
cionamiento durante más de 10 minutos seguidos).
*: Varía según el clima, las condiciones de conducción, etc.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 229 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 231 of 644
231
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
2
Durante la conducción
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
PRECAUCION
■
Si el indicador luminoso de avería se enciende
Si continúa conduciendo con el indica dor de advertencia del sistema DPF
parpadeando, se encenderá el indicador luminoso de avería. En estas con-
diciones, el vehículo puede sufrir daños o puede producirse un accidente.
Lleve el vehículo inmediatamente a un concesionario o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal téc-
nico debidamente cualificado y equipado, para su inspección.
AV I S O
■ Para evitar el fallo del sistema DPF
●No conduzca durante periodos de tiempo largos si el indicador de adver-
tencia del sistema DPF está parpadeando
● No utilice un combustible diferente del especificado
● No utilice un aceite de motor diferente del recomendado
● No cambie nada en el tubo de escape
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 231 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 235 of 644
235
2-5. Información sobre la conducción
2
Durante la conducción
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Sugerencias sobre la conducción en invier no
Antes de conducir el vehículo en invierno, realice las inspecciones y
preparativos necesarios. Conduzca siempre teniendo en cuenta las
condiciones meteorológicas reinantes.
■ Preparativos preinvernales
● Use líquidos adecuados para las temperaturas exteriores rei-
nantes.
• Aceite del motor
• Refrigerante del motor
• Líquido lavaparabrisas
● Pida al servicio técnico que compruebe el nivel y el peso
específico del electrolito de la batería.
● Haga montar cuatro neumáticos de invierno o compre un
juego de cadenas para las ruedas traseras.
Compruebe si todos los neumáticos son de la misma marca y
dimensiones, y si las cadenas son las adecuadas para las dimensio-
nes de los neumáticos.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 235 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 349 of 644
349
3-3. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
AV I S O
■
Precauciones relacionadas con el reproductor
Si no respeta las siguientes precauciones, podría provocar daños en los
discos o en el propio reproductor.
●Introduzca únicamente discos en la ranura de discos.
● No aplique aceite al reproductor.
● Resguarde los discos de la luz directa del sol.
● No intente nunca desmontar alguna pieza del reproductor.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 349 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 481 of 644
481
4-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
ElementosPiezas y herramientas
Nivel de aceite del motor
(→ P. 488)
• “Toyota Genuine Motor Oil”
(aceite de motor genuino de
Toyota) o equivalente
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (solo para añadir el aceite del motor)
Fusibles ( →P. 516)• Fusibles con un amperaje nomi-
nal idéntico al original
Bombillas ( →P. 532)
• Bombilla con el mismo número y
vataje que la original
• Destornillador de punta Phillips
•Llave
Radiador, condensador e
intercooler
( → P. 495)
Presión de inflado de los
neumáticos ( →P. 507)• Manómetro de neumáticos
• Fuente de aire comprimido
Líquido lavaparabrisas ( →P. 500)
• Agua o líquido lavaparabrisas con
anticongelante (para invierno)
• Embudo (solo para añadir agua o líquido lavaparabrisas)
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 481 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM