Page 345 of 644

345
3-3. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
●
Compatibilidad de archivos WMA
• Estándares compatibles
WMA Ver. 7, 8, 9
• Frecuencias de muestreo compatibles 32, 44,1, 48 (kHz)
• Velocidades de transmisión de bits compatibles (sólo compatible con reproducción de dos canales)
Ver. 7, 8: CBR 48—192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48—320 (kbps)
● Soportes compatibles
Los soportes que pueden utilizarse para la reproducción de MP3 y WMA
son CD-R y CD-RW.
En ocasiones no es posible realizar la reproducción, si no se ha finalizado
la sesión en el CD-R o CD-RW. También es posible que no se pueda
reproducir o que el audio salte si el disco está rayado o marcado con
huellas.
● Formatos de disco compatibles
Se pueden utilizar los siguientes formatos de disco.
• Formatos de disco: CD-ROM Mode 1 y Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 y Form 2
• Formatos de archivo:ISO9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, Joliet) UDF (2,01 o inferior)
Puede que los archivos MP3 y WMA escritos en cualquier formato no
mencionado anteriormente no se reproduzcan correctamente y que
sus nombres de archivo y carpeta tampoco se muestren
correctamente.
Los elementos relacionados con estándares y limitaciones son los
siguientes.
• Jerarquía máxima de directorios: 8 niveles (incluido el directorio raíz)
• Longitud máxima de nombres de archivos/carpetas: 32 caracteres
• Cantidad máxima de carpetas: 192 (incluida la raíz)
• Cantidad máxima de archivos por disco: 255
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 345 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 346 of 644

346
3-3. Utilización de la “touch screen”
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
●
Nombres de archivo
Los únicos archivos que pueden reconocerse y reproducirse como MP3/
WMA son aquellos que tengan la extensión .mp3 o .wma.
● Discos que contienen grabaciones multisesión
Dado que el sistema de audio es compatible con multisesiones, es posible
reproducir discos que contengan archivos MP3 y WMA. No obstante, sólo
se podrá reproducir la primera sesión.
● Etiquetas ID3 y WMA
Es posible añadir etiquetas ID3 a archivos MP3 para poder registrar el
título de la pista, el nombre del artista, etc.
El sistema es compatible con las etiquetas ID3 Ver. 1.0, 1.1 y 2.2, 2.3. (El
número de caracteres se basa en ID3 Ver. 1.0 y 1.1.)
Se pueden añadir etiquetas WMA a archivos WMA, con lo que es posible
grabar el título de la pista y el nombre de artista de la misma manera que
con etiquetas ID3.
● Reproducción de MP3 y WMA
Al introducir un disco con archivos MP3 o WMA, primero se comprueban
todos los archivos del disco. Al terminar esta comprobación, se reproduce
el primer archivo MP3 o WMA. Para que la comprobación se realice más
rápidamente, le recomendamos que no introduzca archivos que no sean
MP3 o WMA ni cree carpetas innecesarias.
Los discos que contienen una mezcla de datos de música y datos en
formato MP3 o WMA no se pueden reproducir.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 346 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 347 of 644

347
3-3. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
●
Extensiones
Si se utilizan incorrectamente las extensiones de archivo .mp3 y .wma
para archivos que no son MP3 ni WMA, puede que el sistema los
reconozca erróneamente y los reproduzca como archivos MP3 o WMA.
Como consecuencia, se oirán bastantes interferencias y los altavoces
podrían resultar dañados.
● Reproducción
• Para reproducir archivos MP3 con calidad de sonido uniforme,
recomendamos una velocidad de transmisión de bits fija de 128 kbps
como mínimo y una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz.
• En algunos casos, es posible que los CD-R o CD-RW no se puedan reproducir según las características del disco.
• En el mercado existe una amplia gama de software gratuito y demás software de codificación para archivos MP3 y WMA. En función del
estado de la codificación y del formato del archivo, es posible que se
obtenga una calidad de sonido deficiente o incluso ruido al inicio de la
reproducción. En determinados casos, puede que la reproducción
resulte imposible.
• Cuando en un disco se graban archivos que no son MP3 ni WMA, puede que el sistema tarde más en reconocer el disco y, en algunos
casos, es posible que no se pueda reproducir.
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE. UU. y en otros países.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 347 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 348 of 644
348
3-3. Utilización de la “touch screen”
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
AV I S O
■
Tipos de discos y adaptadores que no pueden utilizarse
No utilice los siguientes tipos de discos, adaptadores de discos de 8 cm (3
in.) o Dual Disc.
Podría dañar el reproductor y/o la función de inserción/expulsión de discos.
●Los discos cuyo diámetro no sea 12 cm
(4,7 pul.).
● Discos de baja calidad o deformados.
● Discos con una zona de grabación
transparente o translúcida.
● Discos en los que se haya enganchado
cinta, alguna pegatina o carátulas para
CD-R, o a los que se les haya retirado
la carátula.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 348 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 349 of 644
349
3-3. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
AV I S O
■
Precauciones relacionadas con el reproductor
Si no respeta las siguientes precauciones, podría provocar daños en los
discos o en el propio reproductor.
●Introduzca únicamente discos en la ranura de discos.
● No aplique aceite al reproductor.
● Resguarde los discos de la luz directa del sol.
● No intente nunca desmontar alguna pieza del reproductor.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 349 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 350 of 644
350
3-3. Utilización de la “touch screen”
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Escuchar un iPod
La conexión de un iPod permite al usuario disfrutar de la música a
través de los altavoces del vehículo.
Pulse “iPod” en la pantalla de selección de la fuente de audio.
Selección de una canción/
avance rápido y retrocesoVisualización de la pantalla de
selección de la fuente o de la
pantalla de control del audio
Selección de una canción
Vo lu m e n
Encendido
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 350 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 351 of 644
351
3-3. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
■
Pantalla de control de audio
Al pulsar “MEDIA” se muestra la pantalla de control del audio
desde cualquiera de las pantallas de la fuente seleccionada.
Aparece la pantalla de
selección de la fuente
Selección del modo de
reproducción
Visualización de la lista de
canciones
Pausa
Pulse para reproducir
Repetir reproducción
Reproducción en orden
aleatorio
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 351 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 352 of 644
352
3-3. Utilización de la “touch screen”
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Conexión de un iPod
Abra la tapa y conecte el iPod.
Encienda el iPod si no está
encendido.
Reproducción de un iPod■ Reproducción/pausa
Pulse o para reproducir/pausar.
■ Selección de modo de reproducción
Pulse “Explorar” en la pantalla.
Seleccione el modo de
reproducción deseado pulsando
las pestañas “Listas
reproducción”, “Artistas”,
“Álbumes”, “Canciones”,
“Podcasts”, “Audiolibros”,
“Géneros” o “Autores”.
1 PA S O
2 PA S O
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 352 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM