Page 369 of 644
369
3-3. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Utilización del puer to AUX
■Funcionamiento de los dispositivos portátiles de audio conectados al
sistema de audio
El volumen puede ajustarse utilizando los controles de audio del vehículo. El
resto de ajustes deben realizarse en el dispositivo de audio portátil.
■ Al utilizar un dispositivo portátil de audio conectado a la toma de
corriente
Es posible que se escuchen ruidos durante la reproducción. Utilice la fuente
de alimentación del dispositivo portátil de audio. Este puerto puede utilizarse para conectar un dispositivo portátil de
audio y escucharlo a través de los altavoces del vehículo.
Abra la cubierta y conecte el
dispositivo portátil de audio.
Pulse “AUX” en la pantalla de selección de la fuente de
audio.1 PA S O
2 PA S O
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 369 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 370 of 644
370
3-3. Utilización de la “touch screen”
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Escuchar el audio Bluetooth®
El sistema de audio Bluetooth® permite que los usuarios puedan
disfrutar de la música reproduciéndola en un reproductor portátil
desde el altavoz del vehículo a través de una comunicación sin
cables. Este sistema de audio es compatible con Bluetooth
®, un
sistema de datos inalámbrico que puede reproducir música de un
dispositivo de audio portátil sin cables. Si su reproductor portátil no
es compatible con Bluetooth
®, el sistema de audio Bluetooth® no
funcionará.
Pulse “BT” en la pantalla de selección de la fuente de audio.
Selección de una pista/
avance rápido y retroceso Visualización de la pantalla de
selección de la fuente o de la
pantalla de control del audio
Selección de una pista
Vo lu m e n
Encendido
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 370 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 371 of 644
371
3-3. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
■
Pantalla de control de audio
Al pulsar “MEDIA” se muestra la pantalla de control del audio
desde cualquiera de las pantallas de la fuente seleccionada.
Aparece la pantalla de
selección de la fuente
Visualización de la lista de
álbumes
Visualización de la lista de
pistas
Conectar un reproductor de
audio Bluetooth
®
Reproducción
Pausa
Repetir reproducción
Reproducción aleatoria
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 371 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 372 of 644
372
3-3. Utilización de la “touch screen”
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Visualizador de estado
En la pantalla podrá comprobar varios indicadores, como la
intensidad de la señal o la carga de la batería. Estado de conexión
Carga de la batería
IndicadoresCondiciones
Estado de conexiónCorrecto Sin conexión
Carga de la bateríaCompleta Vacía
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 372 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 373 of 644
373
3-3. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Registro de un reproductor de audio Bluetooth®
Para utilizar el sistema de audio Bluetooth®, tiene que registrar el
reproductor de audio portátil en el sistema. Una vez registrado, podrá
disfrutar de la música en el sistema de audio del vehículo.
Puede registrar hasta cinco dispositivos en el sistema.
Acceda a la pantalla “Bluetooth* Audio”.
Pulse “Conectar”.
Pulse “Sí”.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 373 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 374 of 644
374
3-3. Utilización de la “touch screen”
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Introduzca la contraseña que
aparece en la pantalla de su
reproductor de audio portátil.
Consulte el manual que se
incluye con el reproductor de
audio portátil para conocer el
funcionamiento del mismo.
Para los dispositivos Bluetooth
®
compatibles con SSP (Secure
Simple Pairing) no se requieren
contraseñas. Dependiendo del
dispositivo, es posible que tenga
que seleccionar “Sí” para
registrar o “No” para cancelar el
registro en su dispositivo
Bluetooth
®.
Si desea cancelarlo, seleccione
“Cancelar”.
Si aparece un mensaje de
finalización, el registro se ha
completado.
Si aparece un mensaje de error,
siga la guía de la pantalla para
volver a intentarlo.
4 PA S O
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 374 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 375 of 644
375
3-3. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Selección del reproductor de audio de Bluetooth®
Si se han registrado varios dispositivos Bluetooth®, siga este
procedimiento para seleccionar el dispositivo Bluetooth® que desea
utilizar. No podrá usar más de un dispositivo a la vez.
Acceda a la pantalla “Bluetooth
* Audio”.
Pulse “Conectar”.
Pulse el dispositivo que desee
conectar.
“Agregar nuevo”: Cómo registrar
un dispositivo Bluetooth®.
( → P. 429)
El indicador de selección se
muestra en el lado izquierdo del
nombre del dispositivo
seleccionado.
Al conectar el dispositivo se
muestra la marca Bluetooth
®.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 375 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 376 of 644
376
3-3. Utilización de la “touch screen”
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Conexión del reproductor de audio Bluetooth®
Se puede elegir entre dos métodos de conexión.
■
Cuando se establece el método de conexión “Desde
Veh íc ulo ”
Cuando el reproductor de audio portátil está en espera para la
conexión, se conectará automáticamente cuando el interruptor del
motor se sitúe en la posición “ACC” o en la posición “ON” .
■ Cuando se establece el método de conexión “De reproductor
audio”
Active el reproductor portátil y conéctelo al sistema de audio
Bluetooth
®.
Acceda a la pantalla “Bluetooth
* Audio”.
Pulse “Conectar”.
Pulse el dispositivo que desee
conectar.
Aparece un mensaje si la
conexión se ha realizado con
éxito.
Si la conexión falla, aparecerá un
mensaje y volverá a intentar
establecerse la conexión.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 376 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM