Page 137 of 639

Europa
Cuando use neumáticos para nieve,
seleccione el tamaño y la presión
especificada (página 9-10).
qCadenas para nieve
Verifique los reglamentos locales antes de
usar cadenas para nieve.
PRECAUCION
lEl uso de cadenas puede afectar la
dirección del vehículo.
lNo se debe conducir a velocidades
de más de 50 km/h o según el límite
de velocidad del fabricante de las
cadenas, eligiendo la menor de
ambas.
lConduzca con cuidado y evite las
lomas, pozos y virajes cerrados.
lEvite las frenadas en que las ruedas
queden bloqueadas.
lNo use cadenas en el neumático de
repuesto temporario; esto puede
dañar el vehículo y el neumático. Su
vehículo no está equipado con un
neumático de repuesto temporario
instalado en la fábrica.
lNo use cadenas en caminos donde
no haya nieve o hielo. Los
neumáticos y las cadenas podrían
resultar dañadas.
lLas cadenas pueden rayar o romper
las llantas de aluminio.
NOTA
Si su vehículo está equipado con el
sistema de monitoreo de presión de
neumáticos, el sistema podría no
funcionar correctamente cuando use
cadenas para nieve.
Instale sólo las cadenas en los neumáticos
delanteros.
No use cadenas en los neumáticos
traseros.
Selección de las cadenas para nieve
(Europa)
Mazda recomienda usar cadenas para
nieve de acero hexágono. Seleccione el
tipo apropiado de acuerdo al tamaño de su
neumático.
Tamaño del neumático Cadena para nieve
225/55R19 Tipo hexágono
225/65R17 Tipo hexágono
NOTA
A pesar que Mazda recomienda usar
cadenas para nieve de acero hexágono,
puede usar cualquier tipo de cadenas
siempre que estén de acuerdo con las
especificaciones.
3-60
Antes de conducir
Consejos para conducir
Page 138 of 639

Especificaciones para la instalación
(Europa)
Al instalar las cadenas para nieve, la
distancia entre el dibujo de la rueda y la
cadena debe encontrarse dentro de los
límites indicados en la tabla siguiente.
Distancia [Unidad: mm]
AB
Máx. 13 Máx. 13
Vista lateralVista de corte transversal Neumático
A
B
Instalación de cadenas
1. Instale las cadenas en los neumáticos
delanteros lo más apretadas posibles.
Siempre siga las instrucciones del
fabricante de las cadenas.
2. Vuelva a apretar las cadenas después
de conducir 1/2―1 km.
Conducción por zonas
inundadas
ADVERTENCIA
Seque los frenos que se humedecen
conduciendo lentamente el vehículo,
liberando el pedal del acelerador y
aplicando ligeramente los frenos
varias veces hasta que el rendimiento
de los frenos vuelva a la normalidad:
Conducir con los frenos mojados es
peligroso. La distancia de frenado
aumenta o el vehículo se puede ir
hacia un lado al frenar lo cual
resultará en un accidente grave.
Frenar ligeramente indicará si los
frenos se vieron afectados.
PRECAUCION
No conduzca el vehículo en caminos
inundados pues puede producir
cortocircuitos en las partes eléctricas/
electrónicas, o daños en el motor o
apagarse el motor debido a la absorción
de agua. Si el vehículo se sumerge en el
agua, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Antes de conducir
Consejos para conducir
3-61
Page 139 of 639

Información del turboalimentador (SKYACTIV-D 2.2)
PRECAUCION
lSi quisiera apagar el motor después de conducir a velocidad de carretera o después de
subir una cuesta empinada, déjelo funcionando en marcha en vacío al menos 30
segundos. De lo contrario podría dañar el turboalimentador. Sin embargo, cuando
funciona el i-stop, no será necesaria la marcha en vacío.
lSi acelera el motor en vacío o lo pasa de revoluciones enseguida de arrancarlo, podría
dañar el turboalimentador.
lPara proteger el motor de los daños, el motor fue diseñado de manera que no puede
funcionar a excesiva velocidad enseguida después de arrancarlo en tiempo
extremadamente frío.
El turboalimentador aumenta la potencia del motor. Su diseño de avanzada permite un
funcionamiento mejorado y requiere un mínimo de mantenimiento.
Para aprovecharlo al máximo, siga las siguientes instrucciones.
1. Cambie el aceite y el filtro de aceite de acuerdo con el programa de mantenimiento
(página 6-3).
2. Use sólo el aceite de motor recomendado (página 6-24). NO se recomienda el uso de
aditivos.
3-62
Antes de conducir
Consejos para conducir
Page 140 of 639

Remolque de casas rodantes y trailers (Europa/Rusia/
Turquía/Israel/Sudáfrica)
Su Mazda se ha diseñado y fabricado principalmente para transportar pasajeros y carga.
Si remuelca un trailer, lea atentamente las instrucciones porque su seguridad y la de los
pasajeros dependerá del uso de un equipo correcto y de hábitos de conducción seguros. El
remolque de un trailer afectará la conducción, frenado, vida útil, rendimiento y economía
del vehículo.
No se debe sobrecargar ni el vehículo ni el trailer. Por más detalles, consulte a su
concesionario autorizado Mazda.
PRECAUCION
lNo se debe remolcar un trailer durante las primeras 1.000 km de uso de su nuevo
Mazda. De lo contrario, se dañará el motor, transmisión, diferencial, cojinetes de
rueda y otros componentes del sistema de transmisión.
lDaños causados conduciendo un trailer/casa rodante en Turquía no están cubiertos por
la garantía del vehículo.
qLímites de peso
El peso total del trailer, el peso combinado bruto y la carga en la punta del trailer
deben estar dentro de los límites especificados en el cuadro de cargas para remolque
del trailer.
PESO TOTAL DEL TRAILER:
Suma de los pesos del trailer y su carga.
PESO COMBINADO BRUTO:
Suma del peso total del trailer y el peso del vehículo remolcador: incluyendo el gancho de
remolque, pasajeros y carga en el vehículo.
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER:
Antes de conducir
Remolque
3-63
Page 141 of 639

El peso ejercido en la punta del trailer. Puede variar cambiando la distribución del peso al
cargar el vehículo.
Al conducir en la montaña, el motor pierde potencia a medida que aumenta la altura. En
estas condiciones, se recomienda reducir el peso total del vehículo y el peso combinado
bruto en 10% por cada 1.000 m de altura.
Cuadro de carga máxima para remolque de trailer
Europa/Gradiente de hasta 12%
MODELO PESO TOTAL DEL TRAILERPESO
COMBINADO
BRUTO
Motor TransmisiónNivel de
emisiónSistema
de
tracciónTrailer sin
frenosTrailer con
frenosTrailer con frenos
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
manualEURO5 2WD 690 kg 1.800 kg 3.730 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
manualEURO5 4WD 725 kg 1.800 kg 3.805 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
automáticaEURO5 4WD 735 kg 1.800 kg 3.835 kg
SKYACTIV-D 2.2POTENCIA
ESTÁNDARTransmisión
manualEURO6 2WD 740 kg 2.000 kg 4.035 kg
SKYACTIV-D 2.2POTENCIA
ESTÁNDARTransmisión
automáticaEURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.050 kg
SKYACTIV-D 2.2POTENCIA
ESTÁNDARTransmisión
manualEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.110 kg
SKYACTIV-D 2.2POTENCIA
ESTÁNDARTransmisión
automáticaEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.125 kg
SKYACTIV-D 2.2ALTA
POTENCIATransmisión
manualEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.110 kg
SKYACTIV-D 2.2ALTA
POTENCIATransmisión
automáticaEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.125 kg
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER: 88 kg
3-64
Antes de conducir
Remolque
Page 142 of 639

Alemania y Austria/Gradiente de hasta 8%
MODELO PESO TOTAL DEL TRAILERPESO
COMBINADO
BRUTO
Motor TransmisiónNivel de
emisiónSistema
de
tracciónTrailer sin
frenosTrailer con
frenosTrailer con frenos
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
manualEURO5 2WD 690 kg 1.900 kg 3.830 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
manualEURO5 4WD 725 kg 1.900 kg 3.905 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
automáticaEURO5 4WD 735 kg 2.000 kg 4.035 kg
SKYACTIV-D 2.2POTENCIA
ESTÁNDARTransmisión
manualEURO6 2WD 740 kg 2.000 kg 4.035 kg
SKYACTIV-D 2.2POTENCIA
ESTÁNDARTransmisión
automáticaEURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.050 kg
SKYACTIV-D 2.2POTENCIA
ESTÁNDARTransmisión
manualEURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.210 kg
SKYACTIV-D 2.2POTENCIA
ESTÁNDARTransmisión
automáticaEURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.225 kg
SKYACTIV-D 2.2ALTA
POTENCIATransmisión
manualEURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.210 kg
SKYACTIV-D 2.2ALTA
POTENCIATransmisión
automáticaEURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.225 kg
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER: 88 kg
Rusia/Gradiente de hasta 12%
MODELO PESO TOTAL DEL TRAILERPESO
COMBINADO
BRUTO
Motor TransmisiónNivel de
emisiónSistema
de
tracciónTrailer sin
frenosTrailer con
frenosTrailer con frenos
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
manualEURO4 2WD 720 kg 1.800 kg 3.745 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
automáticaEURO4 2WD 740 kg 1.800 kg 3.785 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
automáticaEURO4 4WD 750 kg 1.800 kg 3.850 kg
Antes de conducir
Remolque
3-65
Page 143 of 639

MODELO PESO TOTAL DEL TRAILERPESO
COMBINADO
BRUTO
Motor TransmisiónNivel de
emisiónSistema
de
tracciónTrailer sin
frenosTrailer con
frenosTrailer con frenos
SKYACTIV-G 2.5Transmisión
automáticaEURO4 4WD 750 kg 1.800 kg 3.875 kg
SKYACTIV-D 2.2ALTA
POTENCIATransmisión
automáticaEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.140 kg
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER: 88 kg
Israel/Gradiente de hasta 12%
MODELO PESO TOTAL DEL TRAILERPESO
COMBINADO
BRUTO
Motor TransmisiónNivel de
emisiónSistema
de
tracciónTrailer sin
frenosTrailer con
frenosTrailer con frenos
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
automáticaEURO5 2WD 740 kg 1.500 kg 3.470 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
automáticaEURO5 4WD 750 kg 1.500 kg 3.535 kg
SKYACTIV-G 2.5Transmisión
automáticaEURO5 4WD 750 kg 1.500 kg 3.575 kg
SKYACTIV-D 2.2Transmisión
automáticaEURO5 4WD 750 kg 1.500 kg 3.625 kg
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER: 88 kg
Sudáfrica/Gradiente de hasta 12%
MODELO PESO TOTAL DEL TRAILERPESO
COMBINADO
BRUTO
Motor TransmisiónNivel de
emisiónSistema
de
tracciónTrailer sin
frenosTrailer con
frenosTrailer con frenos
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
manualEURO4 2WD 750 kg 1.000 kg 2.938 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
manualEURO4 4WD 750 kg 1.250 kg 3.252 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
automáticaEURO4 2WD 750 kg 1.000 kg 2.978 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
automáticaEURO4 4WD 750 kg 1.250 kg 3.291 kg
SKYACTIV-G 2.5Transmisión
automáticaEURO4 2WD 750 kg 1.500 kg 3.511 kg
3-66
Antes de conducir
Remolque
Page 144 of 639

MODELO PESO TOTAL DEL TRAILERPESO
COMBINADO
BRUTO
Motor TransmisiónNivel de
emisiónSistema
de
tracciónTrailer sin
frenosTrailer con
frenosTrailer con frenos
SKYACTIV-G 2.5Transmisión
automáticaEURO4 4WD 750 kg 1.500 kg 3.574 kg
SKYACTIV-D 2.2Transmisión
automáticaEURO4 2WD 700 kg 1.500 kg 3.518 kg
SKYACTIV-D 2.2Transmisión
automáticaEURO4 4WD 700 kg 1.500 kg 3.623 kg
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER: 88 kg
ADVERTENCIA
Mantenga siempre la carga del remolque dentro de los límites especificados tal cual lo
indicado en el cuadro de cargas para remolque del trailer:
Si se colocan cargas superiores a las especificadas pueden haber problemas de
rendimiento y funcionamiento que pueden provocar heridas personales y/o daños al
vehículo.
Mantenga siempre la carga en la punta del trailer dentro de los límites especificados
en el cuadro de cargas para remolque del trailer:
Es peligroso cargar el trailer con más peso en la parte trasera que en la parte
delantera. Esto puede provocar la pérdida de control del vehículo y causar un
accidente.
NOTA
lEl peso total del trailer y la carga en la punta del trailer se pueden determinar pesando
el trailer sobre una balanza en los sitios de pesaje en las autopistas o en las compañías
de transporte por carretera.
lEl respeto del peso total del trailer y la carga en la punta del trailer apropiados evitará
que el trailer se vaya hacia los lados debido a vientos cruzados, caminos en mal estado
u otros.
Antes de conducir
Remolque
3-67