ADVERTENCIA
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se infla una bolsa de aire de cortina:
Es peligroso colocar objetos en áreas donde se activa la bolsa de aire de cortina como
en el vidrio del parabrisas, vidrios de puertas laterales, pilares de ventanilla delantera
y trasera y a lo largo del borde del techo y agarraderas del techo. En caso de un
accidente el objeto podría interferir con la bolsa de aire de cortina, que se infla desde
los pilares de ventanillas delanteras y traseras y a lo largo del borde del techo,
impidiendo la protección adicional del sistema de bolsa de aire de cortina o
redirigiendo la bolsa de aire de una manera que es peligrosa. Además, la bolsa de aire
se podría cortar saliendo los gases.
No coloque perchas o cualquier otro objeto en las agarraderas. Al colgar ropa,
cuélguela directamente en el gancho para ropa. Mantenga siempre los módulos de la
bolsa de aire de cortina libres para que se puedan inflar en caso de un choque lateral.
No toque los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las
bolsas de aire se hayan inflado:
Tocar los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas
de aire se hayan inflado es peligroso. Inmediatamente después de inflarse, están
calientes. Se podría quemar.
Nunca instale ningún tipo de equipos en la parte delantera de su vehículo:
La instalación de equipos en la parte delantera, como barras de protección delanteras
(de cualquier tipo), palas para nieve, o cabrestantes es peligroso. El sistema de
sensores de choque del sistema de las bolsas de aire podría verse afectado. Esto podría
hacer que las bolsas de aire se inflarán inesperadamente, o podría impedir que las
bolsas de aire se inflarán en caso de un accidente. Los ocupantes delanteros podrían
resultar heridos de gravedad.
No modifique la suspensión:
Ajustar la suspensión del vehículo es peligroso. Si se cambia la altura del vehículo o
la suspensión, el vehículo podría no detectar precisamente un choque resultando en el
inflado incorrecto o inesperado de una bolsa de aire y la posibilidad de sufrir heridas
graves.
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-49
qRango de funcionamiento
El sistema funciona solo cuando el
conductor está en un vehículo o dentro del
rango de funcionamiento mientras se usa
la llave.
Arrancando el motor
NOTA
lSe podría arrancar el motor incluso si
la llave está fuera del vehículo y
extremadamente cerca de una puerta
y ventanilla, sin embargo, siempre
arranque el motor desde el asiento
del conductor.
Si se intenta arrancar el vehículo y la
llave no está en el vehículo, el
vehículo no volverá a arrancar
después de apagarlo y el arranque a
botón está desconectado.
lEl compartimiento para equipajes
está fuera del rango de
funcionamiento seguro, sin embargo,
si la llave (transmisor) puede
funcionar el motor arrancará.
Con función de entrada sin llave
avanzada
Antena interior
Rango de
funcionamiento
Sin función de entrada sin llave
avanzada
Antena interior
Rango de
funcionamiento
NOTA
El motor podría no arrancar si la llave
se coloca en los siguientes lugares:
lAlrededor del panel de instrumentos
lEn los compartimientos para guardar
objetos como la guantera
qFunción de suspensión de llave
Si se ha dejado una llave en el vehículo,
las funciones de la llave dejada en el
vehículo serán temporariamente
suspendidas para evitar que roben el
vehículo.
Lo siguiente no funcionará:
lArrancar el motor usando el arranque a
botón.
l(Con función de entrada sin llave
avanzada)
Funcionamiento los interruptores de
petición.
3-8
Antes de conducir
Llaves
qConsejos para el remolque de trailer
Antes de conducir
lVerifique que su Mazda mantiene prácticamente la misma distancia al piso cuando se le
conecta un trailer cargado o descargado. No conduzca si tiene una posición delantera
superior o delantera inferior anormal. Inspeccione si las piezas de la suspensión de la
punta del trailer están desgastadas o si se ha sobrecargado el trailer. Haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lSe debe asegurar que la carga del trailer está bien asegurada, para evitar que se mueva
de un lado a otro.
lSe debe asegurar que todos los espejos retrovisores cumplen con los reglamentos del
gobierno. Inspecciónelos.
lAntes de arrancar se debe verificar el funcionamiento de todas las luces del trailer y
todas las conexiones entre el vehículo y el trailer. Luego de conducir un poco, pare el
vehículo y vuelva a verificar todas las luces y conexiones.
Conducción
lLa conducción de su Mazda será muy diferente cuando remolca un trailer, por lo tanto
practique virajes, marcha atrás y parar en una zona sin tráfico.
lTómese el tiempo para acostumbrarse al peso adicional y a la longitud del vehículo y el
trailer.
lNo exceda los 100 km/h con un trailer enganchado. Si la velocidad máxima legal
remolcando un trailer es menos de 100 km/h, no exceda la velocidad legal.
PRECAUCION
Si el vehículo excede los 100 km/h remolcando un trailer, el vehículo podría resultar
dañado.
lAl subir una cuesta, cambie a un cambio menor para reducir la posibilidad de
sobrecargar o sobrecalentar el motor, o ambos.
lAl bajar una cuesta, cambie a un cambio menor y use la compresión del motor para
frenar. Tenga mucho cuidado de conducir rápido y use los frenos solo cuando sea
necesario. Si se pisa el pedal de frenos durante un período largo de tiempo, los frenos se
podrían sobrecalentar y podría resultar difícil de frenar.
Estacionamiento
Evite estacionar en un plano inclinado con un trailer. Si fuera necesario estacionar en esas
condiciones, siga las instrucciones indicadas a continuación.
3-70
Antes de conducir
Remolque
ADVERTENCIA
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema no podrá detectar los
vehículos delante suyo. Esto resultará en que el sistema de soporte de freno de ciudad
inteligente (SCBS) no funcionará normalmente o funcione por error, lo cual puede
producir un accidente grave.
Desconecte el soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) cuando el vehículo está
en un rodillo de chasis o está siendo remolcado:
Desconecte el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) para evitar
que funcione por error cuando el vehículo está en un rodillo de chasis o está siendo
remolcado. Consulte la siguiente página acerca de cómo desconectar el sistema de
soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS).
Consulte la sección Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de
ciudad inteligente (SCBS) en la página 4-127.
PRECAUCION
lCuando conduce en todo terreno donde hay pasto o forraje, se recomienda
desconectar el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS).
lUse siempre neumáticos para todas las ruedas que sean del tamaño especificado, y el
mismo fabricante, marca y diseño. Además, no use neumáticos que tengan patrones
significativamente diferentes en el mismo vehículo. No use neumáticos con patrones
de desgaste diferentes en el mismo vehículo ya que el sistema de soporte de freno de
ciudad inteligente (SCBS) podría no funcionar normalmente.
lEl sensor láser incluye una función para detectar un parabrisas sucio e informar al
conductor; sin embargo, dependiendo de las condiciones, podría no detectar bolsas de
compras, hielo o nieve en el parabrisas. En esos casos, el sistema no podría
determinar precisamente un vehículo delante de Ud. y podría no funcionar
normalmente. Conduzca siempre cuidadosamente y preste atención al camino por
delante.
Cuando conduce
Frenos
4-123
PRECAUCION
lNo modifique la suspensión. Si se cambia la altura del vehículo o la fuerza de
amortiguación de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
lNo retire la cubierta de la cámara sensora hacia adelante (FSC). De lo contrario, el
sistema no funcionará normalmente.
lPonga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento
correcto del LDWS.
lNo coloque objetos que reflejen luz en el panel de instrumentos.lMantenga limpia el área del vidrio del parabrisas cerca de la cámara sensora hacia
adelante (FSC).
lNo aplique accesorios, adhesivos o películas en el parabrisas cerca de la cámara
sensora hacia adelante (FSC). Si hay objetos delante del objetivo de la cámara
sensora hacia adelante (FSC), incluso un adhesivo transparente, éste obstruirá el
objetivo y provocará que el sistema no funcione correctamente.
lAntes de realizar las reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lMantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara sensora
hacia adelante (FSC). Si el parabrisas se empaña, desempáñelo usando el
desempañador delantero.
lCuando limpie el parabrisas, no permita que limpiadores de cristales o líquidos de
limpieza similares hagan contacto con el objetivo de la cámara sensora hacia
adelante (FSC). Además, no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
lConsulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
4-152
Cuando conduce
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Programa de mantenimientoNúmero de meses o kilómetros, lo que ocurra antes
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 108
×1000 km 20 40 60 80 100 120 140 160 180
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 Y SKYACTIV-D 2.2
Correas de mando
*8III
Sistema de enfriamientoIIII
Refrigerante del motorTipo FL22
*9La primera vez cámbielo a las 200.000 km o 10 años; después,
cada 100.000 km o 5 años.
Otros Cambie cada 2 años.
Nivel de electrolito de batería y gravedad
específicaIIIIIIIII
Líneas de freno, mangueras y conexionesIIIIIIIII
Líquido de frenos
*10RRRR
Freno de manoIIIIIIIII
Frenos de discoIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y articulacionesIIII
Aceite de transmisión manual Cambie cada 180.000 km.
Aceite de diferencial trasero
*11*12
Aceite de transferencia*12
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas y
juego axial de cojinete de ruedaIIII
Fundas protectoras de eje impulsorIIII
Cubierta protectora del calor del sistema de
escapeInspeccione cada 80.000 km o 5 años.
Pernos y tuercas del chasis y carroceríaTTTT
Condición de la carrocería
(por oxidación, corrosión y perforaciones)Inspeccione anualmente.
Filtro de aire de la cabina (si existiera)RRRR
Neumáticos (incluyendo neumático de repuesto)
(con ajuste de presión de aire)
*13IIIIIIIII
Juego de reparación de neumático de emergencia
(si existiera)
*14Inspeccione anualmente.
Símbolos de cuadros:
I:Inspeccione: Inspeccione y limpie, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R:Cambie
C:Limpie
T:Apriete
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-5
Programa de mantenimientoNúmero de meses o kilómetros, lo que ocurra antes
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
×1000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 Y SKYACTIV-D 2.2
Correas de mando
*2IIIIIIIIIIII
Aceite de motor*3*4RRRRRRRRRRRR
Filtro de aceite del motor*3RRRRRRRRRRRR
Filtro de aire*5CCCRCCCRCCCR
Sistema de enfriamientoIIIIII
Refrigerante del motorTipo FL22
*6La primera vez cámbielo a las 195.000 km o 10 años; después,
cada 90.000 km o 5 años.
Otros Cambie cada 2 años.
Nivel de electrolito de batería y gravedad
específicaIIIIIIIIIIII
Líneas de freno, mangueras y conexionesIIIIIIIIIIII
Líquido de frenos
*7IRIRIRIRIRIR
Freno de manoIIIIIIIIIIII
Frenos hidráulicos (reforzador de frenos) y
manguerasIIIIIIIIIIII
Frenos de discoIIIIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y articulacionesIIIIII
Aceite de diferencial trasero
*8*9
Aceite de transferencia*8
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas y
juego axial de cojinete de ruedaIIIIIIIIIIII
Fundas protectoras de eje impulsorIIII
Cubierta protectora del calor del sistema de
escapeInspeccione cada 75.000 km.
Pernos y tuercas del chasis y carroceríaTTTTTTTTTTTT
Condición de la carrocería
(por oxidación, corrosión y perforaciones)Inspeccione anualmente.
Filtro de aire de la cabina (si existiera)RRRRRRRRRRRR
Neumáticos (incluyendo neumático de repuesto)
(con ajuste de presión de aire)IIIIIIIIIIII
Juego de reparación de neumático de emergencia
(si existiera)
*10Inspeccione anualmente.
Símbolos de cuadros:
I:Inspeccione: Inspeccione y limpie, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R:Cambie
C:Limpie
T:Apriete
6-8
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
Rusia/Bielorrusia/Azerbaiyán
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5
Programa de mantenimientoNúmero de meses o kilómetros, lo que ocurra antes
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
×1000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Correas de mando
*1IIIIIIIIIIII
Aceite de motor
Rusia/Bielorrusia*2RRRRRRRRRRRR
Azerbaiyán*3Cambie cada 5.000 km o 6 meses.
Filtro de aceite del motor
Rusia/Bielorrusia*2RRRRRRRRRRRR
Azerbaiyán*4Cambie cada 10.000 km o 12 meses.
Sistema de enfriamientoIIIIII
Refrigerante del motorTipo FL22
*5La primera vez cámbielo a las 195.000 km o 10 años; después,
cada 90.000 km o 5 años.
Otros Cambie cada 2 años.
Filtro de aire
*6Rusia/BielorrusiaCCRCCRCCRCCR
AzerbaiyánCRCRCRCRCRCR
Filtro de combustible
Rusia/BielorrusiaCambie cada 120.000 km.
Azerbaiyán Cambie cada 60.000 km.
Líneas y mangueras de combustibleIIIIII
Bujías de encendidoIIIIIIIRIIII
Sistema evaporativo (si existiera) I I I
Nivel de electrolito de batería y gravedad
específicaIIIIIIIIIIII
Líneas de freno, mangueras y conexionesIIIIIIIIIIII
Líquido de frenos
*7RRRRRR
Freno de manoIIIIIIIIIIII
Frenos de discoIIIIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y articulacionesIIIIIIIIIIII
Aceite de transmisión manual R R
Aceite de diferencial trasero
*8*9
Aceite de transferencia*9
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas y
juego axial de cojinete de ruedaIIIIIIIIIIII
Fundas protectoras de eje impulsorIIIIIIIIIIII
Cubierta protectora del calor del sistema de
escapeIIIIIIIIIIII
Pernos y tuercas del chasis y carroceríaTTTTTTTTTTTT
Bisagras y segurosLLLLLLLLLLLL
Todo el sistema eléctricoIIIIIIIIIIII
Condición de la carrocería
(por oxidación, corrosión y perforaciones)Inspeccione anualmente.
Filtro de aire de la cabina (si existiera)RRRRRR
6-10
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento