Page 297 of 404

Charge et pression des
pneus
Emplacement de l'étiquette
d'information sur les pneus et le
chargement
REMARQUE : La pression cor-
recte de gonflage des pneus à froid
figure soit sur le montant B côté
conducteur, soit dans l'embrasure
de la porte du conducteur.Etiquette d'informations sur les
pneus et le chargement
Cette étiquette vous fournit une
information importante à propos :
1) du nombre de personnes que le
véhicule peut transporter
2) du poids total que votre véhicule
peut porter
3) de la taille de pneu convenant à
votre véhicule
4) des pressions de gonflage à froid
des pneus avant, arrière et de se-
cours
Chargement
La charge maximale du véhicule sur
le pneu ne peut pas dépasser la capa-
cité de charge du pneu monté au véhi
cule. Vous ne dépasserez pas la capa-
cité de charge du pneu si vous
respectez les conditions de charge-
ment, de taille de pneu et de pression à
froid précisées à l'étiquette de pneu et
de chargement et dans la section
"chargement du véhicule" du présent
manuel. REMARQUE : En charge maxi-
male de véhicule, le poids maxi-
mum autorisé sur essieu (PMAE)
ne doit être dépassé ni sur l'essieu
avant, ni sur l'essieu arrière. Pour
plus d'information sur les PMAE,
la charge du véhicule et la traction
d'une remorque, reportez-vous à
"Capacité de charge du véhicule"
dans cette section.
Pour déterminer les conditions de
charge maximale de votre véhicule,
trouvez la phrase "Le poids total des
occupants et du chargement ne peut
dépasser XXX livres ou XXX kg." sur
l'étiquette
d'informations sur les
pneus et le chargement. Le poids total
des occupants, des bagages ou du
chargement, ainsi que de la fourche
d'attelage (s'il y a lieu) ne doit jamais
dépasser la valeur indiquée.Emplacement de l'étiquette des pneus
291
Page 298 of 404

Méthode de détermination de la
limite correcte de poids
1. Trouvez la phrase "Le poids total
des occupants et du chargement ne
peut dépasser XXX kg ou XXX
livres." àl'étiquette de pneu et de
chargement.
2. Déterminez le poids total du
conducteur et des passagers emprun-
tant votre véhicule.
3. Soustrayez le poids combiné du
conducteur et des passagers de la va-
leur XXX livres ou XXX kg.
4. Le résultat égale la capacité de
charge disponible en bagages et car-
gaison. Par exemple, si "XXX" égale
635 kg (1 400 livres) et qu'il y a cinq
passagers de 68 kg (150 livres) dans
votre véhicule, la capacité de charge
sera de 295 kg (650 livres) {5 x 68 =
340, et 635 – 340 = 295 kg}. 5. Déterminez le poids total des ba-
gages et du chargement emportés
dans le véhicule. Ce poids ne peut pas
dépasser la capacité de chargement et
bagages calculée à
l'étape 4.
6. Si votre véhicule doit remorquer,
du poids sera transféré de la remorque
à votre véhicule. Consultez le présent
manuel pour déterminer la réduction
de capacité de charge de votre véhi
cule.
REMARQUE :
Le tableau suivant donne des exemples de calcul du poids to-
tal, de chargement/bagage, de
capacité de remorquage de votre
véhicule en fonction de la confi-
guration des sièges, du nombre
et du poids des occupants. Ce
tableau n'est qu'un exemple et
pourrait ne pas être exact pour
les sièges et la capacité de char-
gement de votre véhicule. Dans l'exemple suivant, le total
du poids des occupants et du
chargement ne peut jamais dé
passer 392 kg (865 livres).
292
Page 299 of 404
AVERTISSEMENT !
Surcharger vos pneus est dange-
reux. La surcharge peut causer une
défaillance de pneu, affecter la ma-
niabilité du véhicule et allonger la
distance de freinage. Utilisez des
pneus ayant la capacité de charge
recommandée pour votre véhicule.
Ne les surchargez jamais.CONSEILS AU SUJET DE
LA PERMUTATION DES
PNEUS
Les pneus avant et arrière supportent
des charges différentes et exercent des
fonctions différentes de direction, de
propulsion et de freinage. Ceci ex-
plique la différence
d'usure entre les
pneus des roues avant et arrière. Une permutation aux intervalles pres-
crits réduit les différences d'usure. La
permutation est spécialement utile
dans le cas de sculptures très décou
pées comme celles des pneus toutes
saisons. La permutation augmente la
durée de vie des pneus et maintient
leur adhérence dans la boue, la neige
et l'eau et contribue à une conduite en
douceur et silencieuse.
293
Page 300 of 404

Reportez-vous au "Programme d'en-
tretien" pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés. Les raisons
d'une usure inhabituelle doivent être
éliminées avant d'effectuer la permu-
tation.
SYSTEME DE
SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS
(TPMS)
Le TPMS avertit le conducteur d'une
pression insuffisante des pneus sur
base de la pression à froid recomman-
dée indiquée surl'étiquette des pneus
figurant sur le montant B côté
conducteur.
La pression des pneus varie avec la
température d'environ 0,07 bar tous
les 7 °C. Quand la température exté
rieure diminue, la pression des pneus
diminue également. La pression doit
toujours être basée sur la pression des
pneus froids. C'est la pression des
pneus après un stationnement d'au
moins trois heures à la température
ambiante extérieure. Reportez-vousà la rubrique "Pneus - Générali
tés" du chapitre "Démarrage et
conduite" pour plus d'informa-
tions sur le gonflage correct des
pneus du véhicule.
La pression des
pneus augmente quand le véhicule
roule. Ce phénomène est normal et
n'exige pas de réglage.
Le TPMS avertit le conducteur de la
baisse de pression d'un pneu quand
cette pression descend en-dessous de
la limite d'avertissement pour une
raison quelconque, y compris suite à
une baisse de température extérieure
ou une perte naturelle de pression
d'air du pneu.
Le TPMS continue à avertir le
conducteur de la basse pression des
pneus aussi longtemps que la situa-
tion existe. L'avertissement s'arrête
quand la pression de pneu correspond
à une pression supérieure ou égale à la
pression figurant sur l'étiquette des
pneus. Quand l'avertissement de
basse pression des pneus est allumé, la
pression des pneus doit être augmen-
tée jusqu'à la pression à froid men-
tionnée sur l'étiquette afin d'éteindre le témoin de surveillance de pression
des pneus. Le système est mis à jour
automatiquement et le témoin de sur-
veillance de la pression des pneus
s'éteint à la réception
d'un signal de
pression mis à jour. Un trajet de
20 minutes à plus de 24 km/h peut
s'avérer nécessaire pour la réception
de cette information.
Par exemple, votre véhicule peut
avoir une pression des pneus recom-
mandée à froid (après un stationne-
ment de plus de trois heures) de
2,4 bar. Si la température ambiante
est de 20 °C et si la pression des pneus
mesurée est de 2,1 bar, une baisse de
température jusqu'à -7 °C réduit la
pression des pneus à environ 1,8 bar.
Cette pression est suffisamment basse
pour allumer le témoin de sur-
veillance de pression des pneus. Un
trajet peut élever la pression des
pneus jusqu'à environ 2,1 bar, mais le
témoin reste allumé. Dans cette situa-
tion, le témoin s'éteint uniquement
après que les pneus ont été gonflés à la
pression à froid recommandée.
294
Page 301 of 404

ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour lesroues et pneus d'origine du véhi
cule. Les pressions TPMS ont été
établies pour la taille des pneus
équipant votre véhicule. L'utili-
sation d'équipements de rempla-
cement de taille, type ou style dif-
férent de celui des équipements
d'origine peut provoquer un fonc-
tionnement indésirable du sys-
tème ou endommager les cap-
teurs. Les roues d'occasion
peuvent endommager le capteur.
N'utilisez pas de produit d'étan
chéité pour pneus d'occasion ni
de talons d'équilibrage si votre
véhicule est équipé d'un TPMS,
afin de ne pas endommager les
capteurs.
Après examen ou réglage de la pression des pneus, replacez tou-
jours le capuchon de la tige de
valve. Cela évitera la pénétration
d'humidité et de saleté dans la
valve et protègera le capteur du
TPMS. REMARQUE :
Le TPMS ne remplace ni les
soins normaux ni l'entretien et
n'avertit pas de la panne d'un
pneu.
Le TPMS ne peut être utilisé pour mesurer la pression des
pneus lors du réglage de la pres-
sion des pneus.
Des pneus dégonflés risquent la surchauffe et la panne. Un gon-
flage insuffisant augmente en
outre la consommation et réduit
la durée de vie des pneus, tout en
affectant la maniabilité du véhi
cule et la distance de freinage.
La présence du TPMS ne vous dispense pas d'entretenir cor-
rectement vos pneus. Il relève de
la responsabilité du conducteur
de maintenir une pression cor-
recte des pneus à l'aide d'un ma-
nomètre précis, même si le sous-
gonflage n'a pas atteint le seuil
de déclenchement de l'allumage
du témoin de surveillance de la
pression des pneus. Les changements saisonniers de
température affectent la pres-
sion des pneus. Le TPMS sur-
veille la pression effective des
pneus.
SYSTEME DE BASE
Le TPMS utilise la technologie sans fil
avec capteurs électroniques sur la
jante de la roue pour surveiller la
pression des pneus. Montés sur cha-
cune des roues en association avec la
tige de valve, les capteurs trans-
mettent la pression du pneu au mo-
dule de réception.
REMARQUE : Il faut absolument
vérifier la pression de gonflage de
tous les pneus régulièrement et la
maintenir au niveau correct.
Le TPMS de base comprend les élé
ments suivants :
Module de réception
Quatre capteurs de surveillance de la pression des pneus
Témoin d'avertissement du TPMS
295
Page 302 of 404

Avertissements de basse pression
des pneusLorsque la pression d'un ou
de plusieurs des pneus de
route est basse, le témoin de
surveillance de pression des
pneus, le message "Inflate Tire to XX"
(gonfler pneu à XX), le message
"LOW TIRE PRESSURE" (basse
pression des pneus) s'affichent au ta-
bleau de bord et une alerte sonore
retentit. La valeur de pression de gon-
flage à froid recommandée sur l'éti
quette est la valeur de pression indi-
quée dans le message "Inflate tyre to
XX" (gonfler pneu à XX) qui s'affiche
dans l'EVIC. Dans ce cas, vous devez
vous arrêter dès que possible, vérifier
la pression de chacun des pneus et les
gonfler à la pression à froid recom-
mandée (figurant sur l'étiquette pla-
cée sur le montant B côté conducteur).
Le système est mis à jour automati-
quement et le témoin de surveillance
de la pression des pneus s'éteint à la
réception d'un signal de pression mis
à jour. REMARQUE : Un trajet de 20 mi-
nutes à plus de 24 km/h peut s'avé
rer nécessaire pour la réception de
cette information.
Le témoin de surveillance de la pres-
sion des pneus clignote pendant 75 se-
condes et reste allumé si une dé
faillance du système est détectée. Une
sonnerie signale également la dé
faillance. Si le commutateur d'allu-
mage est actionné et que l'anomalie
subsiste, cette séquence se répète. Le
témoin de surveillance de la pression
des pneus
s'éteint lorsque la dé
faillance a disparu. Une défaillance
du système peut se produire dans les
cas suivants :
1. Perturbations dues à des disposi-
tifs électroniques ou en passant à
proximité d'installations émettant les
mêmes fréquences radio que les cap-
teurs TPMS.
2. Installation de certains voilages de
vitre d'occasion pouvant perturber les
signaux des ondes radio. 3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou dans les passages
de roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus
du véhicule.
5. Utilisation de roues/pneus dépour-
vus de capteurs TPMS.
Véhicules avec roue de secours
compacte
1. La roue de secours compacte
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés) n'a pas de capteur
TPMS. Dès lors, le TPMS ne surveille
pas la pression de la roue de secours
compacte.
2. Si vous montez la roue de secours
compacte à la place d'un pneu normal
dont la pression est inférieure à limite
d'avertissement de basse pression, au
prochain cycle d'allumage, un signal
sonore retentit, un message un mes-
sage "LOW TIRE PRESSURE"
(Basse pression des pneus) s'affiche et
le témoin de surveillance de la pres-
sion des pneus s'allume.296
Page 303 of 404

3. Après avoir conduit pendant une
duréejusqu'à 20 minutes à plus de
24 km/h, le témoin de surveillance de
la pression des pneus clignote pen-
dant 75 secondes puis reste allumé.
4. Lors de chaque cycle du commu-
tateur d'allumage suivant, un signal
sonore retentit et le témoin d'avertis-
sement du TPM clignote pendant
75 secondes puis reste constamment
allumé.
5. Après la réparation ou le rempla-
cement du pneu de route d'origine à la
place de la roue de secours compacte,
le TPMS se met automatiquement à
jour et le témoin d'avertissement du
TPM s'éteint pour autant que la pres-
sion des quatre pneus actifs ne soit
inférieure à la limite de basse pres-
sion. Roulez jusqu'à 20 minutes à plus
de 24 km/h pour que le TPMS reçoive
l'information.
Désactivation et réactivation du
TPMS
Le TPMS peut être désactivé en cas de
remplacement des quatre ensembles de roue et pneu de route par des en-
sembles de roue et pneu qui ne possè
dent pas de capteur TPMS, comme
dans le cas de l'installation sur votre
véhicule d'ensembles de roues et
pneus d'hiver. Pour désactiver le
TPMS, commencez par remplacer les
quatre ensembles de roue et pneu de
route par des pneus sans capteur
TPM. Ensuite, roulez pendant au
moins 20 minutes à plus de 24 km/h.
Le TPMS retentit et le témoin TPMS
clignote pendant 75 secondes puis
reste allumé. Lors du cycle d'allu-
mage suivant, le TPMS ne retentit
plus et n'allume plus le témoin TPMS.
Pour réactiver la fonction TPMS,
commencez par remplacer les quatre
ensembles de roue et pneu de route
par des ensembles équipés de capteur
TPM. Roulez ensuite pendant 20 mi-
nutes à plus de 24 km/h. Le TPMS
retentit et le témoin du système de
surveillance de la pression des pneus
clignote pendant 75 secondes.
SYSTEME HAUT DE
GAMME (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le TPMS utilise la technologie sans fil
avec capteurs électroniques sur la
jante de la roue pour surveiller la
pression des pneus. Montés sur cha-
cune des roues en association avec la
tige de valve, les capteurs trans-
mettent la pression du pneu au mo-
dule de réception.
REMARQUE : Il est particulière
ment important de contrôler régu
lièrement et de conserver la pres-
sion de gonflage correcte de tous
les pneus.
Le TPMS haut de gamme comprend
les éléments suivants :
Module de réception
Quatre capteurs de TPMS
Divers messages du TPMS, qui s'af-
fichent au centre d'information
électronique du véhicule (EVIC)
ainsi qu'un graphique affichant la
pression des pneus.
Témoin d'avertissement du TPMS
297
Page 304 of 404

Avertissements de basse pression
du TPMS
Le témoin de surveillance de pression
des pneus s'allume sur le bloc d'in-
struments et une sonnerie audible re-
tentit quand la pression d'un ou plu-
sieurs des pneus de route est basse.
Par ailleurs, l'EVIC génère le message
"Inflate Tire to XX" (gonfler pneu à
XX) et le message "LOW TIRE
PRESSURE" (basse pression des
pneus) pendant cinq secondes mini-
mum ainsi qu'un affichage graphique
des valeurs de pression tandis que les
pneus concernés clignotent. La valeur
de pression de gonflage à froid recom-
mandée surl'étiquette est la valeur de
pression indiquée dans le message
"Inflate tyre to XX" (gonfler pneu à
XX) qui s'affiche dans l'EVIC. En cas de diminution de la pression
d'un ou plusieurs pneus, arrêtezvous
dès que possible et regonflez les pneus
à la pression à froid mentionnée sur
l'étiquette du véhicule. Le système se
met à jour automatiquement, le mes-
sage "Inflate Tire to XX"
n'est plus
affiché, l'affichage graphique des va-
leurs de pression cesse de clignoter et
le témoin de surveillance de pression
des pneus s'éteint dès que les pres-
sions de pneus mises à jour sont re-
çues. Un trajet de 20 minutes à plus
de 24 km/h peut s'avérer nécessaire
pour la réception de cette infor-
mation.
Message "SERVICE TPM
SYSTEM" (Réparer le système
TPM)
Le témoin de surveillance de la pres-
sion des pneus clignote pendant 75 se-
condes et reste allumé si une dé
faillance du système est détectée. Une
sonnerie signale également la dé
faillance. L'EVIC affiche le message
"SERVICE TPM SYSTEM" (Réparer
le système TPM) pendant au moins
cinq secondes. Ce message textuel est ensuite suivi par un affichage gra-
phique avec
- -à la place des valeurs
de pression indiquant quel(s) cap-
teur(s) de TPMS n'est (ne sont) pas
reçus.
Si le commutateur d'allumage est ac-
tionné et que l'anomalie subsiste,
cette séquence se répète. Si la panne
disparaît, le témoin arrête de clignoter
et le message "SERVICE TPM SYS-
TEM" (Réparer le système TPM) ne
s'affiche plus. Une valeur de pression
remplace les tirets. Une défaillance du
système peut se produire dans les cas
suivants :Affichage de basse pression des pneus
Ecran "SERVICE TPM SYSTEM" (Ré parer le système TPM)
298