Page 17 of 404

PRETENDEURS DE CEINTURE DESECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
APPUIE-TETE ACTIFS COMPLEMENTAIRES (AHR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
SYSTEME DE CAPOT ACTIF . . . . . . . . . . . . . . .46
SYSTEME DE RAPPEL OPTIMISE DE BOUCLAGE DE CEINTURE DE SECURITE
(BeltAlert®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
CEINTURES DE SECURITE ET FEMMES ENCEINTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
SYSTEME COMPLEMENTAIRE DE PROTECTION (SRS) - AIRBAGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
ORGANES D'AIRBAGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CARACTERISTIQUES DE L'AIRBAG AVANT AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Capteurs et commandes de déploiement d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
SIEGES POUR ENFANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
CONSEILS DE RODAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Exigences supplémentaires pour moteurdiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
CONSEILS DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Transport de passagers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Gaz d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Vérifications à effectuer à l'intérieur duvéhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Vérifications périodiques à effectuer à l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
11
Page 18 of 404

REMARQUE
CONCERNANT VOS CLES
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème d'allumage sans clé. Ce système
se compose d'un porteclés à télécom
mande RKE ainsi que d'un nœud
d'allumage sans fil (WIN) comportant
un commutateur d'allumage intégré.
Vous pouvez insérer le porteclés dans
le commutateur d'allumage dans
n'importe quel sens.
Fonction Keyless Enter-N-Go
Ce véhicule est équipé de la fonction
Keyless Enter-N-Go. Pour plus d'in-
formations, reportez-vous à la ru-
brique "Méthodes de démarrage"
dans la section "Démarrage et fonc-
tionnement".
NŒUD D'ALLUMAGE SANS
FIL (WIN)
Le nœud d'allumage sans fil (WIN)
fonctionne de la même manière qu'un
commutateur d'allumage. Il compte
quatre positions de fonctionnement,
trois avec cran et une avec ressort. Les
positions crantées sont en positionOFF (Hors fonction), ACC (Acces-
soires) et ON/RUN (En fonction/
marche). La position START (Démar-
rage) est une position à contact
momentané à ressort. Lorsqu'il est re-
lâché de la position START (Démar-
rage), le commutateur revient auto-
matiquement à la position ON/RUN
(En fonction/marche).
REMARQUE : Si votre véhicule
est équipé de la fonction Keyless
Enter-N-Go, le centre électronique
d'information du véhicule (EVIC)
affiche la position du commuta-
teur d'allumage (OFF/ACC/RUN).
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique
"Centre électronique d'informa-
tion du véhicule (EVIC)" (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)" dans la section "Pour
connaître le tableau de bord".
Porteclés
Le porteclés actionne le commuta-
teur d'allumage. Insérez l'extrémité
carrée du porteclés dans le commu-
tateur d'allumage situé sur le tableau
de bord et tournez dans la position
souhaitée. Il contient également la té
lécommande RKE et une clé d'ur-
gence qui se range à l'arrière du porte-
clés.
La clé d'urgence permet d'entrer dans
le véhicule si la batterie du véhicule ou
la télécommande RKE est déchargée.
La clé d'urgence est également utili-
sée pour le verrouillage de la boîte à
1 - OFF (Hors fonction)
2 - ACC (Accessoires)
3 - ON/RUN (En fonction/marche)
4 - START (Démarrage)
12
Page 19 of 404

gants inférieure. Vous pouvez conser-
ver la clé d'urgence avec vous si vous
devez faire appel à un voiturier.
Pour retirer la clé d'urgence, glissez le
loquet mécanique situé au sommet du
porteclés latéralement avec le pouce
et tirez la clé avec l'autre main.
REMARQUE : Vous pouvez insé
rer la clé d'urgence à double face
dans les barillets des serrures en
orientant l'une ou l'autre face vers
le haut.
Retrait du porteclés du
commutateur d'allumage
Placez le levier de vitesses en position
P (stationnement). Tournez le porte-
clés en position OFF (Hors fonction)
puis enlevez le porteclés.REMARQUE : Les commutateurs
de lèveglaces électriques restent
également actifs jusqu'à 10 minu-
tes après avoir tourné le commuta-
teur d'allumage sur OFF (Hors
fonction), en fonction du paramé
trage de la temporisation des
accessoires. L'ouverture d'une
porte avant annule cette fonction.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais un enfant seul
dans un véhicule. Il est dangereux
de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule, pour
plusieurs raisons. Ils pourraient
être gravement voire mortelle-
ment blessés ou provoquer un ac-
cident impliquant des tiers. Ne
laissez pas les clés sur le contact.
Un enfant risque d'actionner les
lèveglaces électriques ou
d'autres commandes, voire de dé
placer le véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Par temps chaud, ne laissez ni enfants ni animaux dans le véhi
cule en stationnement. Une cha-
leur excessive dans l'habitacle
peut provoquer un risque de dés
hydratation potentiellement mor-
tel.ATTENTION !
Une voiture non verrouillée est une
cible facile pour les voleurs. Retirez
toujours le porteclés du contact et
verrouillez toutes les portes avant
de laisser le véhicule sans sur-
veillance.
Signal rappelant que la clé est
dans le commutateur d'allumage
Si vous ouvrez la porte du conducteur
alors que le porteclés est sur le
contact et que le commutateur d'allu-
mage est en position OFF (Hors fonc-
tion) ou ACC (Accessoire), un signal
sonore retentit pour vous rappeler de
retirer le porteclés.
Retrait de la clé d'urgence
13
Page 20 of 404

REMARQUE : Le signal rappe-
lant que la clé est dans le contact
retentit uniquement quand le
porteclés est en position OFF
(Hors fonction) ou ACC (Acces-
soires).
Si votre véhicule est équipé de la fonc-
tion Keyless Enter-N-Go, ouvrir la
porte du conducteur alors que le com-
mutateur d'allumage du véhicule est
en position ACC (Accessoire) ou ON/
RUN (En fonction/marche) (moteur
arrêté) provoque le retentissement
d'un signal sonore de rappel. Référez-
vous à "Méthodes de démarrage"
dans la section "Démarrage et fonc-
tionnement" pour plus d'informa-
tions.
BLOQUE-VOLANT
Votre véhicule peut être équipé d'un
bloque-volant électronique passif.
Celui-ci empêche de diriger le véhi
cule sans la clé de contact. Le bloque-
volant possède six positions (une tous
les 60 degrés). Si le volant est placé
dans l'une de ces six positions avec la
clé en position OFF (hors fonction), le
volant est verrouillé.Pour verrouiller le volant
manuellement
Tandis que le moteur tourne, appli-
quez un demi tour au volant, en po-
sition 3h00 ou 9h00, coupez le mo-
teur et retirez la clé. Faites tourner
légèrement le volant dans l'un ou
l'autre sens jusqu'à ce qu'il se ver-
rouille.
Pour débloquer le volant
Mettez le contact et démarrez le mo-
teur.
REMARQUE : Si vous aviez
tourné le volant vers la droite pour
engager le bloque-volant, vous de-
vez le tourner légèrement vers la
droite pour le désengager. Si vous
avez tourné le volant vers la
gauche pour engager le bloque-
volant, tournez-le légèrement vers
la gauche pour le désengager.
SENTRY KEY® (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
L'antidémarrage Sentry Key® désac
tive le moteur pour éviter toute utili-
sation non autorisée du véhicule. Le
système n'a pas besoin d'être armé ou
activé. Son fonctionnement est auto-
matique, que le véhicule soit ver-
rouillé ou non.
Le système utilise un porteclé avec
télécommande RKE, un nœud d'allu-
mage sans clé (KIN) et un récepteur
RF pour empêcher toute utilisation
non autorisée du véhicule. Dès lors,
seuls les porteclé programmés pour
le véhicule peuvent être utilisés pour
le faire démarrer et le faire fonction-
ner.
Après avoir mis le commutateur d'al-
lumage en position ON/RUN (En
fonction/marche), le témoin antivol
s'allume pendant trois secondes par
mesure de vérification de l'ampoule.
Si le témoin reste allumé après l'essai
d'ampoule, il signale la présence d'un
problème électronique. En outre, si
14
Page 21 of 404

l'ampoule commence à clignoter
après la vérification, cela indique que
quelqu'un a utilisé un porteclé non
valide pour tenter de démarrer. Dans
tous les cas, le moteur s'arrête au bout
de deux secondes.
Si le témoin antivol du véhicule s'al-
lume au cours du fonctionnement
normal du véhicule (véhicule fonc-
tionnant depuis plus de 10 secondes),
il peut signaler une panne électroni-
que. Dans ce cas, le véhicule doit être
réparé aussi rapidement que possible
par un concessionnaire agréé.
Tous les porteclé fournis avec votre
véhicule neuf ont été programmés
pour les circuits électroniques du
véhicule.
CLES DE RECHANGE
REMARQUE : Seuls les porteclé
programmés pour les circuits élec
troniques du véhicule peuventêtre
utilisés pour le faire démarrer et
fonctionner. Quand un porteclé
est programmé pour un véhicule, il
ne peut plus être reprogrammé
pour un autre véhicule.
ATTENTION !
Retirez toujours les clés du véhicule
et verrouillez toutes les portes avant
de le laisser sans surveillance.
La reproduction de porteclés peut
être effectuée chez un concessionnaire
agréé.
REMARQUE : Toutes les clés du
véhicule devront être remises au
concessionnaire agréé lors des in-
terventions sur le système antidé
marrage Sentry Key®.
PROGRAMMATION DES
CLES DU CLIENT
La programmation des porteclé ou
des télécommandes RKE peut être ef-
fectuée chez un concessionnaire
agréé.
GENERALITES
Le Sentry Key® fonctionne sur une
fréquence porteuse de 433,92 MHz.
Le système antidémarrage Sentry
Key® est utilisé dans les pays euro-
péens suivants appliquant la Directive
1999/5/CE : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Fédé
ration de Russie, Finlande, France,
Grèce, Hongrie, Irlande, Italie,
Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Po-
logne, Portugal, République tchèque,
Roumanie, Royaume-Uni, Slovénie,
Suède, Suisse et Yougoslavie.
Leur fonctionnement est soumis aux
exigences suivantes :
Le dispositif ne doit pas causer
d'interférences préjudiciables.
Il doit accepter toutes les interfé rences reçues, y compris celles pou-
vant entraîner un fonctionnement
indésirable.
ALARME ANTIVOL DU
VEHICULE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
L'alarme antivol du véhicule contrôle
les portes du véhicule, le hayon/hayon
électrique, le capot et les portes cou-
lissantes motorisées pour éviter toute
entrée non autorisée et toute activa-
tion non autorisée du commutateur
15
Page 22 of 404

d'allumage. Lorsque l'alarme est ac-
tivée, les commutateurs intérieurs des
serrures de porte, les portes coulis-
santes motorisées et le hayon motorisé
sont désactivés. L'alarme antivol du
véhicule émet des signaux sonores et
visuels. Si l'alarme se déclenche et
qu'aucune action n'est entreprise
pour la désarmer, l'alarme antivol du
véhicule coupe l'avertisseur sonore au
bout de 29 secondes et éteint tous les
signaux visuels après 31 secondes
supplémentaires, après quoi l'alarme
antivol se réarme automatiquement.
POUR ARMER LE
SYSTEME
Suivez ces étapes pour armer l'alarme
antivol du véhicule :
1. Retirez la clé du système d'allu-
mage (reportez-vous à la rubrique
"Méthodes de démarrage" dans la
section "Démarrage et fonctionne-
ment" pour plus d'informations).
Pour les véhicules équipés de fonc-
tion Keyless Enter-N-Go, assurez-
vous d'avoir coupé le contact du véhi
cule (OFF, hors fonction). Pour les véhicules non équipés de
fonction Keyless Enter-N-Go,
assurez-vous d'avoir coupé le contact
du véhicule (OFF, hors fonction) et
d'avoir retiré la clé du contact.
2. Utilisez l'une des méthodes sui-
vantes pour verrouiller le véhicule :
Appuyez sur le commutateur inté
rieur de verrouillage électrique des
portes avec la porte du conducteur ou
du passager ouverte.
Appuyez sur le bouton de verrouil-
lage de la poignée de porte Pas-
sive Entry extérieure avec un porte-
clés valide disponible dans la même
zone extérieure (reportez-vous à la ru-
brique "Keyless Enter-N-Go" dans la
section "Avant de mettre en marche le
véhicule" pour plus d'informations).
Appuyez sur le bouton de verrouil-
lage de la télécommande RKE.
3. Si des portes sont ouvertes,
fermez-les.
POUR DESARMER LE
SYSTEME
L'alarme antivol du véhicule peut être
désarmée à l'aide des méthodes sui-
vantes :
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de la télécommande RKE.
Saisissez la poignée de déver- rouillage de porte du système Pas-
sive Entry (pour les véhicules qui
en sont équipés, reportez-vous à la
rubrique "Keyless Enter-N-Go"
dans la section "Avant de mettre en
marche le véhicule" pour plus
d'informations).
Placez le système d'allumage du véhicule dans une position autre
que OFF (hors fonction).
Pour les véhicules équipés de la fonction Keyless Enter-N-Go,
appuyez sur le bouton Start/Stop
(démarrage/arrêt) (au moins un
porteclé valide doit se trouver
dans le véhicule).
Pour les véhicules non équipés de la fonction Keyless Enter-N-Go,
insérez une clé valide dans le
16
Page 23 of 404

commutateur d'allumage et tour-
nez la clé en position ON (en
fonction).
REMARQUE :
Le barillet de serrure de la porte du conducteur et le bouton du
hayon sur la télécommande RKE
ne peuvent ni armer ni désarmer
l'alarme antivol du véhicule.
L'alarme antivol du véhicule reste armée pendant l'accès par
le hayon. Une pression sur le
bouton du hayon ne désarme
pas l'alarme antivol du véhicule.
Si quelqu'un entre dans le véhi
cule par le hayon et ouvre une
porte l'alarme retentit.
Quand l'alarme antivol du véhi cule est armée, les commuta-
teurs intérieurs de verrouillage
électrique des portes ne déver-
rouillent pas les portes.
L'alarme antivol est conçue pour pro-
téger votre véhicule mais peut se dé
clencher à la suite d'une mauvaise
manœuvre. Après l'une des séquences
d'armement décrites, l'alarme antivol du véhicule est armée, que vous vous
trouviez ou non à l'intérieur du véhi
cule. Si vous restez dans le véhicule et
ouvrez une porte, l'alarme se dé
clenche. Dans ce cas, désarmez
l'alarme antivol du véhicule.
Si l'alarme antivol du véhicule est ar-
mée alors que la batterie est débran
chée, elle reste armée quand la bat-
terie est rebranchée ; les feux
clignotent et l'avertisseur sonore re-
tentit. Dans ce cas, désarmez l'alarme
antivol du véhicule.
ECLAIRAGE D'ACCES
Les lampes de courtoisie s'allument
quand vous utilisez la télécommande
RKE des serrures de porte pour déver-
rouiller les portes ou ouvrir une porte.
Cette fonction allume aussi l'éclairage
d'approche dans les rétroviseurs exté
rieurs (pour les versions/marchés qui
en sont équipés). Reportez-vous à la
rubrique "Rétroviseurs" dans la sec-
tion "Connaissance du véhicule" pour
plus d'informations.
Les lampes s'éteignent progressive-
ment après 30 secondes environ ouimmédiatement si la clé de contact est
tournée de la position OFF (Hors
fonction) à la position ON/RUN (En
fonction/marche).
REMARQUE :
Les lampes de courtoisie avant
de la console suspendue et celles
des portes ne s'éteignent pas si la
commande d'intensité de
l'éclairage intérieur occupe la
position ON (en fonction - po-
sition la plus élevée).
Le système d'accès éclairé ne fonctionne pas si la commande
d'intensité de l'éclairage occupe
la position Plafonnier hors cir-
cuit (la plus basse).
SYSTEME RKE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Ce système vous permet de verrouiller
ou déverrouiller les portes et le hayon,
d'ouvrir les deux vitres avant, d'ou-
vrir ou fermer le hayon électrique en
option ainsi que les portes coulis-
santes électriques gauche et droite à
17
Page 24 of 404

une distance maximale d'environ
11 m à l'aide d'une télécommande
RKE. Il n'est pas nécessaire de pointer
la télécommande RKE vers le véhicule
pour activer le système.
REMARQUE : L'insertion de la
télécommande RKE avec clé inté
grée dans le commutateur d'allu-
mage désactive tous ses boutons.
Cependant, les boutons des autres
télécommandes continuent à fonc-
tionner. La conduite à une vitesse
égale ou supérieure à 8 km/h dé
sactive tous les boutons de télé
commande RKE pour toutes les té
lécommandes RKE.
UTILISATION DE LA
TELECOMMANDE RKEDéverrouillage à distance des
portes et du hayon
Appuyez une fois sur la touche de
déverrouillage de la télécommande
RKE pour déverrouiller uniquement
la porte du conducteur ou deux fois
pour déverrouiller toutes les portes et
le hayon. Ceci allume aussi le système
d'éclairage d'accès.
Verrouillage à distance des portes
et du hayon
Appuyez sur la touche de verrouillage
de la télécommande RKE et
relâchezla pour verrouiller toutes les
portes et le hayon.
Déverrouillage à distance dès la
première pression
Cette fonction vous permet de pro-
grammer le système pour déver-
rouiller soit la porte du conducteur
soit toutes les portes lors de la pre-
mière pression sur la touche de déver-
rouillage de la télécommande RKE.
Pour plus d'informations, pour les
véhicules équipés du Centre élec
tronique d'information du véhicule (EVIC), reportez-vous à la ru-
brique "Centre électronique d'in-
formation du véhicule (EVIC)/
Préférences personnelles (fonctions
programmables par l'utilisateur)"
dans la section "Comprendre votre
tableau de bord".
Pour les véhicules sans EVIC, la fonction de déverrouillage à dis-
tance peut être activée ou désacti
vée par la méthode suivante :
1. Effectuez cette opération depuis
l'extérieur du véhicule.
2. Maintenez enfoncée la touche de
verrouillage d'une télécommande
RKE programmée pendant au moins
4 secondes, mais pas plus de 10 secon-
des. Ensuite, maintenez enfoncée la
touche de déverrouillage tout en
maintenant enfoncée la touche de ver-
rouillage.
3. Relâchez simultanément les deux
touches.Télécommande RKE avec clé intégrée
18