Page 137 of 404

5. Tirez la sangle de déverrouillage
"4" et basculez le siège vers l'arrière
dans le casier de rangement.Pour déplier les sièges de
troisième rangée
1. Tirez sur la sangle d'assistance
pour sortir le siège du casier de range-
ment et poussez le siège vers l'avant
jusqu'au verrouillage des ancrages.
2. Tirez la sangle de déverrouillage
"2" pour déverrouiller le dispositif
d'inclinaison.
3. Une traction de la sangle "4" re-
dresse complètement le dossier de
siège.
4. Levez l'appuietête en position
verticale.
AVERTISSEMENT !
Lors d'une collision, les autres oc-
cupants et vousmême risquez des
blessures si les sièges sont mal ver-
rouillés dans leurs fixations au
plancher. Vérifiez toujours le ver-
rouillage complet des sièges.
Mode hayon
1. Tirez la sangle de déverrouillage
"3", puis tirez la sangle de déver-
rouillage "4" pour tourner tout le
siège vers l'arrière.
2. Pour redresser le siège, tirez sur le
dossier de siège et poussez vers l'avant
jusqu'au verrouillage des ancrages.AVERTISSEMENT !
Pour éviter toute blessure, n'utilisez
jamais le véhicule lorsque les sièges
de troisième rangée sont occupés et
que le véhicule est en mode hayon.
Sangle de déverrouillage "3"Sangle de déverrouillage "4"
Siège de troisième rangée rangé
131
Page 138 of 404

CROCHETS DE FIXATION
DE SACS A PROVISIONS
EN PLASTIQUE
Des crochets destinés à retenir les poi-
gnées du sac à provisions en plastique
sont intégrés au dossier de tous les
sièges arrière et de certains sièges
avant. Le plancher soutient une partie
du poids des provisions empaquetées.
SIEGE A MEMOIRE DU
CONDUCTEUR (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Les boutons 1 et 2 de mémoire du
panneau de porte du conducteur
peuvent être programmés pour rappe-
ler les réglages du siège du conduc-
teur, du rétroviseur extérieur côté
conducteur, des pédales de frein et
d'accélérateur réglables, de même que
les présélections de la radio. Les télé
commandes RKE peuvent être pro-
grammées pour rappeler ces positions
quand vous appuyez sur la touche de
déverrouillage.Votre véhicule peut avoir été livré
avec deux télécommandes RKE. Une
seule télécommande RKE peut être
reliée à chacune des positions de mé
moire.
MEMORISATION DES
POSITIONS ET LIAISON
AVEC LES
TELECOMMANDES RKE
REMARQUE : Chaque fois que
vous appuyez sur la touche de
configuration S et sur une touche
numérotée (1 ou 2), vous effacez les
positions mémorisées pour cette
touche et vous en mémorisez une
nouvelle.1. Insérez la clé et tournez le commu-
tateur d'allumage en position ON (En
fonction).
2. Pour mémoriser la position du
conducteur 1, appuyez sur le bouton 1
de mémoire de porte du conducteur,
ou pour configurer la mémoire du
conducteur 2, appuyez sur le bouton 2
de mémoire de porte du conducteur.
Le système rappelle tous les réglages
mémorisés. Attendez la fin du rappel
de mémoire avant de passer à l'étape
3.
3. Réglez le siège, son inclinaison et le
rétroviseur extérieur du conducteur à
la position souhaitée.
4. Réglez les pédales de frein et d'ac-
célérateur à la position souhaitée.
5. Allumez la radio et réglez les pré
sélections de station (jusqu'à 10 sta-
tions AM et 10 stations FM peuvent
être sélectionnées).
6. Placez le commutateur d'allumage
en position OFF (Hors fonction) et
retirez la clé.
Commutateur de mémoire du
conducteur
132
Page 139 of 404

7. Appuyez sur la touche S (mémori
ser) de la porte du conducteur et
relâchezla.
8. Dans les 5 secondes, appuyez briè
vement sur le bouton de mémoire 1 ou
2 de la porte du conducteur. L'étape
suivante doit s'effectuer dans les 5 se-
condes si vous souhaitez utiliser éga
lement une télécommande RKE pour
rappeler les positions mémorisées.
9. Appuyez sur la touche de verrouil-
lage de l'une des télécommandes RKE
et relâchezla.
10. Insérez la clé et tournez le com-
mutateur d'allumage en position ON
(En fonction).
11. Sélectionnez "Remote Linked to
Memory" (Télécommande liée à la
mémoire) dans le centre électronique
d'information du véhicule (EVIC) et
saisissez "Yes" (Oui). Pour plus d'in-
formations, reportez-vous à la ru-
brique "Centre électronique d'infor-
mation du véhicule (EVIC)/Fonctions
programmables par l'utilisateur" du
chapitre "Comprendre votre tableau
de bord".12. Répétez les opérations décrites
plus haut pour mémoriser l'autre série
de positions à l'aide de l'autre bouton
de mémoire ou pour lier une autre
télécommande RKE à la mémoire.
Rappel de position de mémoire
REMARQUE : Le véhicule doit
être en position P (stationnement)
pour rappeler les positions mémo
risées. Si un rappel de mémoire est
tenté quand le véhicule n'est pas
en position P (stationnement), un
message s'affiche à l'EVIC.
Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 1, appuyez sur le
bouton de mémoire 1 de la porte du
conducteur ou sur la touche de déver-
rouillage de la télécommande RKE
liée à la position mémorisée numéro 1.
Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 2, appuyez sur le
bouton de mémoire 2 de la porte du
conducteur ou sur la touche de déver-
rouillage de la télécommande RKE
liée à la position mémorisée numéro 2.
Un rappel peut être annulé en pres-
sant l'un des boutons de mémoire dela porte du conducteur pendant un
rappel (S, 1 ou 2). Quand un rappel
est annulé, le siège du conducteur, le
rétroviseur du conducteur et les pé
dales cessent de se déplacer. Attendez
une seconde avant de pouvoir sélec
tionner un autre rappel.
Pour désactiver la liaison entre
une télécommande RKE et la
mémoire
1. Placez le commutateur d'allumage
en position OFF (Hors fonction) et
retirez la clé.
2. Appuyez brièvement sur le bouton
de mémoire 1. Le système rappelle
tous les réglages mémorisés en po-
sition 1. Attendez la fin du rappel de
mémoire avant de passer à l'étape 3.
3. Appuyez sur la touche de mémoire
S (mémoriser) de la porte du conduc-
teur et relâchezla. Un signal sonore
retentit pour signaler que vous êtes en
mode de mémorisation.
133
Page 140 of 404

4. Dans les 5 secondes, appuyez briè
vement sur le bouton de mémoire 1 de
la porte du conducteur. Un signal so-
nore retentit pour indiquer que la po-
sition du conducteur a été mémorisée.
5. Dans les 5 secondes, appuyez sur
la touche de déverrouillage de la télé
commande RKE et relâchezla. Un
signal sonore retentit pour indiquer
que la liaison de télécommande RKE
a été désactivée avec succès.
Pour désactiver la liaison d'une autre
télécommande RKE, répétez les
étapes 1 à 5 pour chacune des télé
commandes.
REMARQUE : Une fois program-
mées, toutes les télécommandes
RKE liées à la mémoire peuvent
facilement être activées ou désac
tivées à tout moment. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
rubrique "Centre électronique
d'information du véhicule (EVIC)/
Fonctions programmables par
l'utilisateur" dans la section
"Comprendre votre tableau de
bord".SIEGE A ENTREE/SORTIE
AISEE (en cas de siège à
mémoire uniquement)
Ce dispositif déplace automatique-
ment le siège du conducteur pour fa-
ciliter sa mobilité lorsqu'il entre et
sort du véhicule.
La distance parcourue par le siège du
conducteur dépend de la position du
siège du conducteur au moment de
retirer la clé de contact.
Lorsque vous retirez la clé du com-
mutateur d'allumage, le siège du
conducteur recule d'environ 60 mm
s'il se trouve à une distance d'au
moins 68 mm devant la butée ar-
rière. Le siège retourne à sa position
mémorisée antérieure quand vous
introduisez la clé dans le contact et
que vous la placez en position
LOCK (Verrouillage).
Lorsque vous retirez la clé du com- mutateur d'allumage, le siège du
conducteur se déplace à 8 mm de-
vant la butée arrière s'il se trouve
entre 23 et 68 mm devant la butée
arrière. Le siège retourne à sa po-
sition mémorisée antérieure quand vous introduisez la clé dans le
contact et que vous la placez en
position LOCK (Verrouillage).
La fonction d'entrée/sortie aisée est désactivée lorsque le siège du
conducteur est positionné à moins
de 28 mm devant la butée arrière. A
cette position, un déplacement du
siège serait superflu.
Chaque position mémorisée est asso-
ciée à une position d'entrée/sortie ai-
sée.
REMARQUE : La fonction est
activée/désactivée au moyen des
fonctions programmables du
centre d'information électronique
d'information du véhicule (EVIC).
Si votre véhicule n'est pas équipé
d'un EVIC, votre concessionnaire
peut activer/désactiver cette fonc-
tion. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique
"Centre électronique d'informa-
tion du véhicule (EVIC)/Fonctions
programmables par l'utilisateur"
dans la section "Comprendre votre
tableau de bord".
134
Page 141 of 404

OUVERTURE ET
FERMETURE DU CAPOT
Pour ouvrir le capot, débloquez deux
loquets.
1. Tirez sur le levier de déver-
rouillage du capot placé sur le tableau
de bord, sous la colonne de direction.
2. Passez ensuite à l'avant du véhi
cule et examinez le centre de l'ouver-
ture du capot. Localisez puis poussez
le levier de crochet de sûreté vers le
bas en levant le capot en même temps.Utilisez la tige pour maintenir le capot
en position ouverte.
ATTENTION !
Pour éviter tout dommage lors de la
fermeture, évitez de claquer le ca-
pot violemment. Abaissez le capot
jusqu'à ce qu'il soit ouvert d'envi-
ron 30 cm, puis laissez-le se fermer.
Ceci devrait assurer l'engagement
des deux loquets. Ne conduisez ja-
mais le véhicule si le capot n'est pas
complètement fermé, avec les deux
loquets verrouillés.
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que le loquet du ca-
pot est correctement verrouillé
avant de prendre la route. Un capot
mal verrouillé peut s'ouvrir et mas-
quer votre champ de vision lorsque
le véhicule est en mouvement. Le
non-respect de cet avertissement
peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
ECLAIRAGE
Toutes les lampes, à l'exception des
feux de détresse, des feux de route et
de l'appel de phares, sont contrôlées
par des commutateurs situés à gauche
de la colonne de direction, sur le ta-
bleau de bord.
Levier d'ouverture du capot
Emplacement du levier de sécurité
Ensemble de commande de
commutateur d'éclairage ambiant
135
Page 142 of 404

ECLAIRAGE INTERIEUR
L'éclairage intérieur s'allume
lorsqu’une porte ou le hayon sont ou-
verts, lorsque la télécommande RKE
est actionnée ou lorsque la commande
del'intensité de l'éclairage de l'instru-
mentation est placée à la position la
plus élevée.
L'éclairage intérieur s'éteint automa-
tiquement après 10 minutes de pre-
mière activation et 90 secondes après
chaque activation ultérieure jusqu'au
moment où le moteur démarre, si
l'une des conditions suivantes se pro-
duit.
1. Une porte fixe, une porte coulis-
sante ou le hayon a été laissé ouvert.
2. Une des lampes de lecture est res-
tée allumée.
REMARQUE : Ce fonctionnement
n'est possible que lorsque la clé
n'est pas dans le commutateur
d'allumage ou quand le contact est
coupé. Lampes ambiantes (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Les lampes ambiantes sont des éclai
rages diffus stratégiquement placés
qui permettent
d'éclairer des zones
spécifiques pour aider les occupants à
repérer des fonctions spécifiques pen-
dant la conduite de nuit.
Le commutateur de commande
d'éclairage ambiant est situé à la
droite du variateur d'intensité.
Pour activer les lampes am-
biantes, tournez la com-
mande de commutateur
d'éclairage ambiant vers le
haut ou le bas pour augmenter ou
diminuer l'éclairage. FEUX DE
STATIONNEMENT
Tournez le bouton du commu-
tateur des projecteurs jusqu'au
premier cran pour allumer les feux de
stationnement. Ceci allume égale
ment tout l'éclairage du tableau de
bord.
PROJECTEURS
Tournez le commutateur
des projecteurs au deux-
ième cran pour allumer les
projecteurs et les feux de
position. Ceci allume également tout
l'éclairage du tableau de bord.
Pour modifier l'intensité de l'éclairage
du tableau de bord, faites tourner la
commande d'intensité de l'éclairage
vers le haut ou vers le bas.
Commutateur d'éclairage ambiant
136
Page 143 of 404

PROJECTEURS
AUTOMATIQUES (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Ce système met automatiquement les
projecteur en fonction ou hors fonc-
tion selon le niveau de luminosité ex-
térieure. Pour allumer le système,
tournez complètement le commuta-
teur des projecteurs dans le sens in-
verse des aiguillesd'une montre pour
aligner le témoin avec AUTO sur le
commutateur des projecteurs. Quand
le système est en fonction, la fonction
de temporisation des projecteurs est
également en fonction. Cela signifie
que les projecteurs restent allumés
jusqu'à 90 secondes après que le
contact est coupé. Pour désactiver le
système d'allumage automatique,
tournez le commutateur des projec-
teurs en position O (hors fonction).
REMARQUE : Le moteur doit
tourner avant que les projecteurs
ne s'allument en mode auto-
matique. PROJECTEURS ALLUMES
AVEC ESSUIE-GLACE (pour
les versions/marchés qui en
sont équipés)
Lorsque vos projecteurs sont en mode
automatique et que le moteur fonc-
tionne, les projecteurs s'allument
automatiquement en même temps
que le système d'essuie-glace. Les
projecteurs peuvent également
s'éteindre quand
l'essuie-glace est mis
hors fonction s'ils sont mis en fonction
par ce dispositif. Sur les véhicules
équipés d'un système de projecteur
automatique, les projecteurs peuvent
s'allumer en même temps que les
essuie-glaces avant. Pour plus d'in-
formations, reportez-vous à la ru-
brique "Centre électronique d'infor-
mation du véhicule (EVIC)/Fonctions
programmables par l'utilisateur" du
chapitre "Comprendre votre tableau
de bord". DELAI D'EXTINCTION DES
PROJECTEURS (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Cette fonction offre la sécurité
d'éclai
rage de projecteur jusqu'à de 90 se-
condes après avoir quitté votre véhi
cule.
Pour activer cette fonction, coupez le
contact lorsque les projecteurs sont
encore allumés. Ensuite, éteignez les
projecteurs dans les 45 secondes.
L'intervalle de 90 secondes com-
mence lorsque le contact est coupé. Si
les projecteurs ou les feux de station-
nement sont allumés de nouveau ou si
le contact est mis, l'extinction différée
est annulée.
En sortant du véhicule, le conducteur
peut choisir de laisser les projecteurs
allumés pendant 30, 60, ou 90 secon-
des, ou de ne pas les laisser allumés.
Pour changer le réglage du minuteur,
consultez votre concessionnaire agréé.
137
Page 144 of 404

La temporisation des projecteurs est
programmable sur les véhicules équi
pés du centre électronique d'informa-
tion (EVIC). Pour plus d'informa-
tions, reportez-vous à la rubrique
"Centre électronique d'information
du véhicule (EVIC)/Fonctions pro-
grammables par l'utilisateur" du cha-
pitre "Comprendre votre tableau de
bord".
Si vous éteignez les projecteurs avant
de couper le contact, ilss'éteindront
normalement.
REMARQUE : Les projecteurs
doivent être éteints dans les 45 se-
condes de la coupure du contact
pour activer le dispositif.
FEUX ANTIBROUILLARD
AVANT ET ARRIERE (pour
les versions/marchés qui en
sont équipés)
Le commutateur des feux anti-
brouillard avant et arrière est incor-
poré dans le commutateur des projec-
teurs. Vous pouvez allumer les feux
antibrouillard avant et arrière
quand le brouillard réduit la
visibilité. Les feux antibrouillard s'ac-
tivent dans l'ordre suivant : appuyez
une fois sur le commutateur des pro-
jecteurs pour allumer les feux anti-
brouillard avant. Appuyez une deux-
ième fois sur le commutateur pour
allumer les feux antibrouillard arrière
(les feux antibrouillard avant restent
allumés). Appuyez une troisième fois
sur le commutateur pour éteindre les
feux antibrouillard arrière (les feux
antibrouillard avant restent allumés).
Appuyez une quatrième fois sur le
commutateur pour éteindre les feux
antibrouillard avant. Sur les véhicules
non équipés de feux antibrouillard avant, les feux antibrouillard arrière
s'allument dès la première pression
sur le commutateur.
Un témoin du bloc d'instruments s'al-
lume quand les feux antibrouillard
sont en fonction.
REMARQUE : Le commutateur
des projecteurs doit être réglé sur
les feux de stationnement ou les
projecteurs pour activer les feux
antibrouillard avant et arrière.
PROTECTION DE
BATTERIE
Ce dispositif protège la batterie et
évite la décharge de celle-ci si les pro-
jecteurs, les feux de stationnement ou
les feux antibrouillard avant sont lais-
sés allumés pendant une longue pé
riode lorsque le commutateur d'allu-
mage est en position
VERROUILLAGE. Trois minutes
après le placement du commutateur
d’allumage en position de LOCK
(Verrouillage) et avec le commutateur
des projecteurs dans une position
autre que OFF (Hors fonction) ou
Commutateur de feux antibrouillard
138