Page 89 of 337

• Iz imenika mobilnog telefona
• Popis zadnjih poziva
• Iz prikaza SMS poruke
NAPOMENA: Sve gore navedene ope-
racije osim ponovnog biranja (Redial)
s aktivnim 1 ili niti jednim pozivom.
Biranje izgovaranjem broja
• Za početak pritisnite tipku
.
• Nakon upozorenja “Listening” (slu-
šam) i zvučnog signala, izgovorite “Dial
248-555-1212”.
• UconnectTM Phone sustav će birati
248-555-1212.
Biranje izgovaranjem imena iz
imenika
• Za početak pritisnite tipku
.
• Nakon upozorenja “Listening” (slušam)
i zvučnog signala, izgovorite “Call Ivan
Horvat mobilni”.
• Uconnect™ Phone sustav će birati s izgo-
vorenim imenom kontakta ili ako postoji
više brojeva zapitati će vas koji broj želite
birati. Kontrole poziva
Dodirni zaslon vam omogućuje kontrolu
slijedećih značajki poziva:
•
Answer (odgovori)
• End (završi)
• Ignore (ignoriraj)
• Hold/unhold (drži/vrati)
• Mute/unmute (utišaj/poglasni)
• Transfer the call to/from the phone (pre-
baci poziv na/s telefona)
• Swap 2 active calls (zamijeni 2 aktivna
poziva)
• Join 2 active calls together (spoji 2 aktiv-
na poziva)
Unos broja tonskim biranjem
• Dodirnite “Phone”.
• Dodirnite “Dial”.
• Prikazati će se prikaz tonskog biranja.
• Koristite brojčane tipke za unos broja i
dodirnite “Call”.
Za slanje tonskog biranja koristeći glasovne
naredbe (VR) pritisnite tipku tijekom po-
ziva i izgovorite “Send 1234#” ili možete
reći “Send Voicemail Password” ako je u
imeniku vašeg telefona spremljena zaporka
govorne pošte. Zadnji pozivi
Možete pretraživati do 34 zadnjih od slije-
deće vrste poziva:
•
Dolazni pozivi
• Odlazni pozivi
• Propušteni pozivi
• Svi pozivi
Njima se može pristupiti dodirom tipke
“recent calls” na glavnom prikazu.
Također možete pritisnuti tipku
i izgo-
voriti “Show my incoming calls” iz bilo ko-
jeg prikaza i prikazati će se dolazni pozivi.
82
Page 90 of 337

Također možete pritisnuti tipku i izgo-
voriti “Show my recent calls” iz bilo kojeg
prikaza i prikazati će se svi pozivi.
NAPOMENA: “Incoming” se može ta-
kođer zamijeniti s “Outgoing”, “Re-
cent” ili “Missed”.
Prihvaćanje ili odbijanje dolaznog
poziva – Bez poziva u tijeku
K ada primite poziv na vaš mobilni telefon,
Uconnect™ Phone sustav će prekinuti re-
produkciju audio sustava u vozilu, i od vas
će zatražiti da li želite odgovoriti na njega.
Pritisnite tipku
za prihvaćanje poziva.
Za ignoriranje poziva dodirnite “Ignore” na
zaslonu. Također možete dodirnuti tipku
“answer” ili dodirnuti prikaz pozivatelja.
Primanje ili odbijanje dolaznog
poziva – Poziv je u tijeku
Ako trenutno obavljate razgovor i ima-
te drugi poziv na liniji, ćuti ćete jednake
mrežne tonove za poziv na čekanju koje
normalno čujete kada koristite mobilni tele-
fon Pritisnite tipku
ili prikaz pozivate-
lja, kako bi trenutni poziv stavili na čekanje
i odgovorili na novi poziv. NAPOMENA: Uconnect™ Phone kom-
patibilni telefoni koji se danas mogu
naći na tržištu ne podržavaju odbi-
janje dolaznog poziva kada je drugi
u tijeku. Dakle, korisnik može samo
odgovoriti na taj poziv ili ga ignorirati.
Pozivanje drugog broja dok je
razgovor u tijeku
K ako bi pozvali drugi broj dok ste trenutno
na čekanju, pritisnite tipku
i izgovorite
“Dial” (biraj) ili “Call” (zovi), nakon čega
izgovorite telefonski broj ili kontakt iz ime-
nika, koji želite nazvati. Prvi poziv će biti
na čekanju dok je drugi u tijeku. Ili poziv
možete staviti na čekanje dodirom “Hold”
tipke na zaslonu, te pozvati broj preko broj-
čanih tipki, iz zadnjih poziva, SMS inboxa
ili iz imenika. Za vraćanje na prvi poziv,
pogledajte “Prebacivanje između poziva”.
Za kombiniranje dva poziva, pogledajte
“Konferencijski poziv”.
Stavljanje/vraćanje poziva sa čekanja
Za stavljanje poziva na čekanje, dodirnite
“Hold” tipku na glavnom prikazu. Prebacivanje između poziva
Ako su u tijeku dva poziva (jedan aktivni
i jedan na čekanju), dodirnite “Swap” na
glavnom prikazu. U jednom trenutku, na
čekanje se može staviti samo jedan poziv.
Također možete pritisnuti tipku
za
prebacivanje između aktivnog i poziva na
čekanju.
Konferencijski poziv
K ada su u tijeku dva poziva (jedan aktivni
i jedan na čekanju), dodirnite “Join Calls”
na glavnom prikazu kako bi pozive spojili u
jedan konferencijski poziv.
Prekid poziva
Za prekid poziva u tijeku, trenutno priti-
snite tipku
ili tipku na dorinom za-
slonu “End”. Prekinuti će se samo aktivni
poziv(i), te ako postoji poziv na čekanju, on
će postati aktivni poziv. Ako je aktivni po-
ziv prekinut od strane telefona na drugom
kraju, poziv na čekanju bi mogao postati
automatski aktivan. To ovisi o mobilnom
telefonu.
83
Page 91 of 337

Ponovno biranje
• Dodirnite tipku “Redial”.
• Ili pritisnite tipku
i nakon poruke
“Listening” i zvučnog signala, izgovorite
“Redial”.
• Nakon poruke “Listening” i zvučnog si-
gnala, izgovorite “Redial” (ponovo biraj).
• Uconnect™ Phone sustav će nazvati za-
dnji broj koji je biran s vašeg mobilnog
telefona.
Nastavak poziva
Nastavak poziva se odnosi na nastavak
razgovora na Uconnect™ Phone sustavu
nakon što je kontaktni prekidač prebačen
u položaj OFF.
NAPOMENA: Poziv će biti prenošen
preko audio sustava u vozilu dok te-
lefon ne izađe iz dosega Bluetooth®
veze. Prilikom izlaska iz vozila, pre-
poruča se dodirnuti tipku “transfer”.
ZNAČAJKE UCONNECT™
PHONE SUSTAVA
Pomoć u slučaju nužde (ako je
funkcija ugrađena)
Ako se nađete u nuždi i mobilni telefon je
blizu:
• Uzmite telefon i ručno birajte broj za slu-
čajeve u nuždi.
• Ako vam mobilni telefon nije pri ruci i
Uconnect™ Phone sustav je aktivan,
možete nazvati broj u slučaju nužde kako
slijedi:
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Listening” i zvučnog si-
gnala, izgovorite “Call Emergency” ili
“Dial Emergency”” i Uconnect™ Phone
sustav će dati naredbu uparenom mo-
bilnom telefonu da nazove broj za slučaj
nužde.
NAPOMENA:
• Poziv u nuždi se može također po -
krenuti uporabom dodirnog zaslona.
• Standardni broj je 112. Pozvani broj možda neće odgovarati brojevima u
nuždi pružatelja usluga.
• Uconnect™ Phone sustav malo
umanjuje vjerojatnost uspješnog po-
zivanja prema direktnom pozivanju
s vašeg mobilnog telefona.
UPOZORENJE!
Za uporabu Uconnect™ Phone sustava u
slučaju nužde, vaš mobilni telefon mora
biti upaljen, uparen sa Uconnect™ susta-
vom i biti spojen na mrežu.
Pozivanje pomoći na cesti (ako je
funkcija ugrađena)
Ako trebate pomoć na cesti:
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Listening” i zvučnog si-
gnala, izgovorite “Towing Assistance”.
84
Page 92 of 337

NAPOMENA:
• Poziv vučnoj službi se može također
provesti preko dodirnog zaslona.
• Također, pogledajte vašu jamstvenu
knjižicu za odgovarajući broj mobil-
ne pomoći u vašoj zemlji.
Govorna pošta
K ako bi saznali kako pristupiti vašoj govor-
noj pošti, pogledajte “Rad s automatizira-
nim sustavima”.
Rad s automatiziranim sustavima
Ova metoda se koristi u slučajevima kada
morate pritiskati brojeve na tipkovnici mo-
bilnog telefona kako bi se kretali kroz iz-
bornike automatiziranog govornog sustava.
Možete koristiti vaš Uconnect™ Phone su-
stav za pristup govornoj pošti ili automa-
tiziranoj usluzi, kao što je paging usluga ili
automatizirana korisnička podrška. Neke
usluge zahtijevaju trenutni odabir. U nekim
slučajevima, one bi mogle biti prebrze za
uporabu sa Uconnect™ Phone sustavom.
Prilikom pozivanja broja s vašim
Uconnect™ Phone sustavom, koji od vas zahtijeva da unesete sekvencu tonskog bi-
ranja preko tipkovnice vašeg mobilnog tele-
fona, možete pritisnuti tipku
i izgovo-
riti tu sekvencu, nakon čega treba izgovoriti
“Send” (šalji). Na primjer, ako trebate uni-
jeti vaš PIN i nakon toga znak “#” (3 7 4 6
#), možete pritisnuti tipku
i izgovoriti
“3 7 4 6 pound Send”. Izgovaranje broja ili
niza brojeva, nakon čega slijedi “Send”, se
također koristi za kretanje kroz automati-
ziranu govornu uslugu i ostavljanje broja u
pager uređaju.
Također možete poslati spremljene kontak-
te Uconnect™ imenika kao tonove, za brz
i lak pristup govornoj pošti i pager unosi-
ma. Za uporabu ove funkcije, birajte broj
koji želite pozvati i pritisnite tipku
, te
izgovorite “Send”. Sustav će vas pitati da
unesete ime ili broj i izgovorite ime kontak-
ta u imeniku koji želite poslati. Uconnect™
Phone sustav će tada poslati odgovarajući
broj koji je povezan s kontaktom u imeniku,
kao tonove.
NAPOMENA:
• Biti će poslan prvi broj povezan s tim kontaktom. Svi ostali brojevi tog
kontakta biti će ignorirani.
• Možda nećete ćuti sve tonove zbog
mrežne konfiguracije mobilnog tele-
fona. To je normalno.
• Neki paging sustavi i sustavi govorne
pošte imaju postavke kašnjenja koje
su prekratke i možda neće dozvoliti
uporabu ove funkcije.
• Pauze, razmaci ili drugi znakovi
koje podržavaju neki telefoni nisu
podržani od strane Bluetooth® su-
čelja. Ovi dodatni simboli biti će
ignorirani prilikom pozivanja broja.
85
Page 93 of 337

Upadanje – zaobilaženje upozorenja
Tipka glasovnih naredbi
se može ko-
ristiti kada želite preskočiti dio upozorenja
i odmah želite dati glasovnu naredbu. Na
primjer, ako upozorenje traži “There are 2
numbers with the name Ivan. Say the full
name.” (Postoje 2 broja s imenom Ivan. Iz-
govorite puno ime.) možete pritisnuti tipku
i izgovoriti, “Ivan Horvat” za odabir
ove opcije bez da morate odslušati ostatak
upozorenja.
Dužina glasovnog odgovora
Moguće je odabrati između kratke i detalj-
ne poruke.
• Dodirnite “More” tipku (ako postoji), te
nakon toga “Settings”.
• Dodirnite tipku “Display”, te se poma-
knite do “Voice Response Length”.
• Odaberite “Brief ” (kratka) ili “Detailed”
(detaljna) dodirom kućice pored oda-
bira. Pojaviti će se kvačica kao potvrda
odabira. Indikatori statusa telefona i mreže
Uconnect™ Phone će vam dati informacije
o statusu telefona i mreže prilikom poziva-
nja broja. Status se odnosi na jačinu signala
mreže, stanje baterije telefona, itd.
Biranje koristeći tipkovnicu mobilnog
telefonaUPOZORENJE!
Vaše novo vozilo ima mnoge značajke
udobnosti i praktičnosti za vas i vaše put-
nike. Neke od njih se ne bi trebale koristiti
tijekom vožnje jer vam skreću pažnju sa
ceste i vožnje. Nikada nemojte tijekom
vožnje za biranje broja koristiti tipkovnicu
telefona.
Možete broj nazvati koristeći tipkovnicu
vašeg mobilnog telefona i dalje koristiti
Uconnect™ Phone sustav (u slučaju bi-
ranja preko tipkovnice mobilnog telefo-
na, vozač mora poduzeti sve mjere opre-
za). Biranjem broja preko vašeg parenog
Bluetooth® mobilnog telefona, audio si- gnal će biti reproduciran kroz audio sustav
vozila. Uconnect™ Phone sustav će raditi
jednako kao da broj birate preko glasovnih
naredbi.
NAPOMENA:
Određene marke mobilnih telefona ne
šalju zvuk pozivanja Uconnect™ Pho-
ne sustavu, kako bi bio reproduciran
kroz audio sustav, tako da ga nećete
ćuti. U ovom slučaju, nakon uspješnog
biranja broja korisnik će možda mi-
sliti da nije došlo do spajanja iako je
poziv u tijeku. Nakon odgovora na vaš
poziv, ćuti ćete audio signal.
Stišaj/poglasni (Mute ON/OFF)
K ada do kraja utišate Uconnect™ Phone
sustav, još uvijek ćete moći ćuti razgovor
druge strane, ali druga strana neće moći
ćuti vas. Za stišavanje Uconnect™ Phone
sustava jednostavno dodirnite Mute tipku
na glavnom prikazu.
86
Page 94 of 337

NAPREDNO SPAJANJE
TELEFONA
Prebacivanje poziva na i s mobilnog
telefona
Uconnect™ Phone sustav omogućuje pre-
bacivanje poziva u tijeku s vašeg mobilnog
telefona na Uconnect™ Phone bez preki-
danja poziva. Za prebacivanje trenutnog
poziva s vašeg Uconnect™ Phone uparenog
mobilnog telefona na Uconnect™ Phone
sustav ili obrnuto, pritisnite tipku “tran-
sfer” na glavnom prikazu.
Spajanje ili odspajanje veze između
Uconnect™ Phone sustava i mobilnog
telefona
Ako želite spojiti ili odspojiti Bluetooth®
vezu između vašeg mobilnog telefona i
Uconnect™ Phone sustava, slijedite upu-
te opisane u korisničkom priručniku vašeg
telefona.
STVARI KOJE TREBATE
ZNATI O VAŠEM
UCONNECT™ PHONE
SUSTAVU
Upute za uporabu Uconnect™ Phone
sustava
Glasovne naredbe
• Za najbolje rezultate, namjestite osvrtno
zrcalo kako bi osigurali najmanje 1 cm
razmaka između stropne konzole (ako je
ugrađena) i zrcala.
• Prije izgovaranja uvijek čekajte zvučni
signal.
• Izgovarajte normalno, bez pauziranja,
kao što bi razgovarali s drugom osobom
koja je udaljena par metara od vas.
• Pazite da tijekom izdavanja naredbi nitko
ne govori osim vas.
• Rezultati će biti bolji u slijedećim uvjetima:
− srednjoj do visokoj brzini ventilatora
klimatizacije,
− niskoj do srednjoj brzini vozila,
− niskoj buci prometa,
− glatkoj površini ceste,
− potpuno zatvorenih prozora,
− pri suhom vremenu. •
Iako je sustav konstruiran za nekoliko
različitih akcenata, sustav možda neće
uvijek raditi za neke.
• Prilikom prolaska kroz automatizirani
sustav kao što je govorna pošta ili prili-
kom slanja jednosmjernog poziva (page),
na kraju izgovorenog niza brojeva, oba-
vezno izgovorite “Send”.
• Preporuča se spremanje kontakata u
imenik kada vozilo nije u pokretu.
• Vjerojatnost prepoznavanja imena u ime-
niku (skinutom ili u Uconnect™ imeni-
ku) je veća kada ona nisu slična.
• Za nulu možete izgovoriti “O” (slovo O).
• Iako je podržano međunarodno pozi-
vanje većine kombinacija brojeva, neke
skraćene kombinacije možda neće biti
podržane.
• U kabrioletima, performanse sustava će
možda biti umanjene zbog spuštenog
krova.
87
Page 95 of 337

Visoke audio performanse
• Audio kvaliteta je maksimalna u slijede-
ćim uvjetima:
− niska do srednja brzina ventilatora kli-
matizacije,
− niska do srednja brzina vozila,
− niska buka prometa,
− glatka površina ceste
− potpuno zatvoreni prozori,
− suhi vremenski uvjeti, i
− uporaba sa sjedala vozača.
• Performanse, kao što su čistoća zvuka,
eho efekt i glasnoća, uvelike ovise o te-
lefonu i mreži, a ne o Uconnect™ Phone
sustavu.
• Eho efekt se može ponekad umanjiti
smanjivanjem glasnoće audio sustava.
• U kabrioletima, performanse sustava će
možda biti umanjene zbog spuštenog krova.
SMS poruke
Uconnect™ Phone sustav može čitati ili
slati nove poruke s vašeg telefona.
Vaš telefon mora podržavati SMS preko
Bluetooh® sučelja. Ako UconnectTm Pho-
ne sustav detektira da vaš telefon nije kom-
patibilan s SMS preko Bluetooth® funk- cijom, tipka “Messaging” će biti ugašena i
ova funkcija neće biti dostupna.
NAPOMENA: UconnectTM Phone
SMS funkcija je dostupna samo kada
se vozilo ne kreće.
Čitanje poruka:
Ako primite novu tekstualnu poruku dok
je vaš telefon spojen na Uconnect™ Phone
sustav, on će generirati poruku kojom vas
obavještava o novoj poruci.
Nakon primanja poruke, te je ona pregle-
dana ili preslušana, imate slijedeće opcije:
•
možete odgovoriti (“Send a Reply”)
• ili je proslijediti (“Forward”)
• nazvati pošiljatelja (“Call”).
Slanje poruka preko dodirnog
zaslona:
• Možete poslati poruku koristeći
Uconnect™ Phone sustav. Za slanje nove
poruke:
• Pritisnite tipku “Phone”.
• Dodirnite “Messaging” i nakon toga
“New Message”.
• Dodirnite jednu od 18 unaprijed me-
moriranih poruka koju želite poslati kao
odgovor.
88
Page 96 of 337

• Ako je dostupno više brojeva za tog pri-
matelja, odaberite broj na koji želite po-
slati poruku.
• Dodirnite “Send” (šalji) ili “Cancel”
(poništi).
Slanje poruke preko glasovnih
naredbi:
• Pritisnite tipku
.
• Nakon poruke “Listening” i zvučnog si-
gnala, izgovorite “Send message to Ivan
Horvat mobilni”.
• Nakon što vas sustav upita koju poruku
želite poslati, izgovorite poruku ili izgo-
vorite “List” (popis). Postoji 18 unaprijed
spremljenih poruka.
Dok se čita popis spremljenih poruka, su-
stav možete prekinuti pritiskom na tipku
i izgovaranjem poruke koju želite
poslati.
Nakon što sustav potvrdi da želite poslati
vašu poruku kontaktu Ivan Horvat, vaša poruka će biti poslana.
Popis unaprijed generiranih poruka:
1.
Y
es - Da
2.
No - Ne
3.
Ok
ay
4.
I
can’t talk right now – Ne mogu sada
razgovarati
5.
Call me – Nazovi me
6.
I’ll
call you later – Nazvat ću vas
kasnije
7.
I am on my way - Dolazim
8.
Thanks - Hvala
9.
I’ll be late – K
asniti ću
10.
I
will be minutes late – K asni-
ti ću minuta
11.
See
You in minutes – Vidimo
se za minuta 12.
Stuck
in traffic – Zapeo/la sam u
prometu
13.
Star
t without me – Počnite bez mene
14.
Where are you? – gdje ste?
15.
Are you there yet? – Jesi li stigao/la?
16.
I need directions – T
rebam upute
17.
I’m lost – Izgubio/la sam se
18.
See you later – V
idimo se kasnije
Bluetooth® komunikacija veza
Uočeno je da mobilni telefoni nekad izgube
vezu sa Uconnect™ Phone sustavom. Ako
se to dogodi, veza se može općenito ponovo
uspostaviti isključivanjem i uključivanjem
telefona. Preporuča se da vaš telefon ostane
u Bluetooth® ON režimu rada.
Paljenje
Nakon prebacivanja kontaktnog prekidača
iz položaja OFF u položaj ON ili ACC, ili
nakon promjene jezika, morate pričekati
najmanje petnaest sekundi prije uporabe
sustava.
89