Page 225 of 337

Za ponovo uključivanje ESC sustava pono-
vo pritisnite tipku “ESC OFF” i indikator
će se ugasiti.
NAPOMENA:
• Kada je u “djelomično isključen”
načinu rada, TCS funkcija ECS su-
stava (osim funkcija ograničenog
proklizavanja opisana u odlomku o
TCS sustavu) je onemogućena i pali
se indikator “ESC OFF”. Sve druge
funkcije kontrole stabilnosti rade
normalno. Kada je u “djelomično
isključenom” načinu rada, funkcija
smanjenja snage motora TCS su-
stava je onemogućena i smanjena je
kontrola stabilnosti ESC sustava.
• Za poboljšanje držanja kotača vozi-
la prilikom vožnje s lancima za sni-
jeg ili prilikom kretanja u dubokom
snijegu, pijesku ili šljunku, možda
će biti poželjno odabrati “djelomič-
no isključeni” način rada pritiskom
na tipku “ESC OFF”. Nakon što ste
riješili situaciju koja je zahtijevala
djelomično isključivanje ESC susta-
va, ponovo u potpunosti aktivirajte
ESC sustav pritiskom na tipku “ESC
OFF”. To se može učiniti dok je vo- zilo u pokretu.
POMOĆ PRI KRETANJU
UZBRDO (HSA)
HSA sustav je konstruiran za pomoć voza-
ču prilikom kretanja na uzbrdici. HSA su-
stav će održavati tlak u kočnicama kratko
vrijeme nakon što je vozač maknuo nogu
s papučice kočnice. Ako u ovom kratkom
vremenu vozač ne pritisne papučicu gasa,
sustav će otpustiti tlak u kočnicama i vo-
zilo će se početi kotrljati u nazad. Sustav
će smanjiti tlak kočnica u odnosu na jačinu
pritiska papučice gasa kako se vozilo poči-
nje kretati u željenom smjeru kretanja.
UPOZORENJE!
Možda će doći do situacija na manjim
usponima (manje od 8%), uz opterećeno
vozilo, ili prilikom vuče prikolice, kada se
sustav neće aktivirati i može doći do bla-
gog kotrljanja. To može uzrokovati sudar
s drugim vozilom ili objektom. Vozač je
uvijek odgovoran za kočenje vozila.
Kriteriji aktiviranja HSA sustava K ako bi se HSA sustav aktivirao moraju biti
zadovoljeni slijedeći kriteriji:
•
Vozilo mora biti zaustavljeno.
• Vozilo mora biti na usponu od 5% ili str-
mijem.
• Odabir položaja mjenjača mora odgo-
varati smjeru kretanja uzbrdo (npr. ako
je vozilo okrenuto prema uzbrdici, prva
brzina; vozilo se kreće u nazad uzbrdo u
položaju REVERSE).
HSA sustav će raditi u REVERSE položaju
mjenjača i svim stupnjevima prema napri-
jed kada se zadovolje kriteriji aktiviranja.
Sustav se neće aktivirati ako je mjenjač u
položaju NEUTRAL ili PARK.
218
Page 226 of 337

UPOZORENJE!
Možda će doći do situacija na manjim
usponima (manje od 8%), uz opterećeno
vozilo, ili prilikom vuče prikolice, kada se
sustav neće aktivirati i može doći do bla-
gog kotrljanja. To može uzrokovati sudar
s drugim vozilom ili objektom. Vozač je
uvijek odgovoran za kočenje vozila.
Vuča uz HSA sustav
HSA sustav će pružiti potporu prilikom
kretanja na uzbrdici i istovremenu vuču
prikolice.
UPOZORENJE!
• Ako koristite kontrolu kočenja vaše pri-
kolice, kočnice vaše prikolice se mogu
aktivirati i deaktivirati preko prekidača
kočnice. Ako je to slučaj, kada se pusti
papučica kočnice, možda neće biti do-
voljno tlaka u kočnicama za zadrža-
vanje vozila i prikolice na uzbrdici i to
može uzrokovati sudar s drugim vozi-
lom ili objektom iza vas.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
K ako bi se izbjeglo kotrljanje u nazad
niz brdo prilikom prebacivanja noge na
papučicu gasa, ručno aktivirajte koč-
nicu prikolice prije puštanja papučice
kočnice. Vozač je uvijek odgovoran za
kočenje vozila.
• HSA sustav nije parkirna kočnica. Ako
zaustavite vozilo na uzbrdici bez pre-
bacivanja mjenjača u položaj PARK i
bez uporabe parkirne kočnice, ono će
se otkotrljati nizbrdo i možda uzroko-
vati sudar s drugim vozilom ili objek-
tom. Uvijek koristite parkirnu kočnicu
prilikom parkiranja na uzbrdici te da je
vozač odgovoran za kočenje vozila. NAPOMENA: HSA sustav se može ta-
kođer uključiti ili isključiti ako je vo-
zilo opremljeno s elektronskim infor-
macijskim centrom vozila (EVIC). Za
više informacija pogledajte “Elektron-
ski informacijski centar vozila (EVIS)
u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče
sa instrumentima”.
Isključen HSA sustav
Ako želite isključiti HSA sustav, to se može
provesti koristeći korisnički programibil-
ne značajke preko Uconnect Touch™ su-
stava. Za dodatne informacije pogledajte
“Postavke Uconnect Touch™ postavke”
u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa
instrumentima”.
219
Page 227 of 337

DETEKCIJA KOČENJA U
NUŽDI
Sustav detekcije kočenja u nuždi bi mogao
smanjiti vrijeme potrebno za postizanje
maksimalne snage kočenja u slučaju koče-
nja u nuždi. Ovaj sustav predviđa kočenje
u slučaju nužde nadziranjem koliko brzo se
pušta papučica kočnice. Ako se papučica
kočnice pusti jako brzo, ovaj sustav aktivira
malu razinu tlaka kočnica. Ovo povećanje
tlaka vozač neće primijetiti. Sustav kočenja
koristi ovo malo povećanje tlaka kako bi se
dobio brži odziv sustava kočenja ako vozač
pritisne papučicu kočnice.
POMOĆ PRI KOČENJU PO
KIŠI
Sustav pomoći pri kočenju po kiši može po-
boljšati kočenje u mokrim uvjetima vožnje.
Ovaj sustav će periodično primijeniti malu
količinu tlaka u kočnicama kako bi se uklo-
nila nakupljena voda na rotorima prednjih
kočnica. Ovaj sustav radi samo ako su bri-
sači vjetrobrana u LO ili HI načinu rada,
ali ne radi u isprekidanom načinu rada
brisača. K ada je aktivna pomoć pri kočenju na kiši, nema obavještavanja vozača i nisu
potrebne nikakve akcije vozača.
INDIKATOR AKTIVIRANJA/
KVARA ESC SUSTAVA I ESC
OFF INDIKATOR
Indikator aktiviranja/kvara ESC
sustava na ploči sa instrumenti-
ma će se upaliti kada se kontaktni
prekidač prebaci u položaj ON. Trebao bi
se ugasiti kada se motor upali. Ako se indi-
kator aktiviranja/kvara ESC sustava upali
s upaljenim motorom, u ESC sustavu je
detektiran kvar. Ako ovaj indikator osta-
ne upaljen nakon nekoliko ciklusa paljenja
motora i vozilo je prešlo nekoliko kilome-
tara s brzinom većom od 48 km/h, što je
prije moguće posjetite ovlašteni servis radi
dijagnoze i uklanjanja problema.
Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava
(na ploči sa instrumentima) počne treptati
čim gume izgube dobar kontakt s podlo-
gom i aktivira se ESC sustav. Indikator ak-
tiviranja/kvara ESC sustava također trepće kada je TCS sustav aktivan. Ako indikator
aktiviranja/kvara ESC sustava počne trep-
tati prilikom ubrzavanja, smanjite ubrzanje
i što je manje moguće pritišćite papučicu
gasa. Prilagodite brzinu i način vožnje uvje-
tima na cesti.
NAPOMENA:
•
Indikator aktiviranja/kvara ESC su-
stava i ESC OFF indikator se trenut-
no upale svaki put kada se kontak-
tni prekidač prebaci u položaj ON.
• Svaki put kada se kontaktni preki-
dač prebaci u položaj ON, ESC su-
stav će biti upaljen čak iako je pret-
hodno bio ugašen.
• Kada se aktivira ESC sustav začuti
ćete zvuk škripanja i klikanja. To je
normalna pojava; zvukovi će nestati
nakon što ESC sustav prestane dje-
lovati, odnosno nakon manevra koji
je uzrokovao djelovanje ESC sustava.
ESC OFF indikator znači da je elektronska
kontrola stabilnosti (ESC) deaktivirana.
220
Page 228 of 337

SINKRONIZIRANJE ESC
SUSTAVA
Ako se prekine izvor napajanja
(akumulator odspojen ili ispra-
žnjen) možda će se upaliti indi-
kator aktiviranja/kvara ESC sustava ako
je motor upaljen. Ako se to dogodi okrenite
kolo upravljača do kraja u lijevo i nakon
toga u desno. Indikator aktiviranja/kvara
ESC sustava bi se trebao ugasiti. Među-
tim, ako ostane upaljen, što je prije moguće
provjerite ESC i BAS sustave u ovlaštenom
servisu.
SIGURNOSNE
INFORMACIJE O GUMAMA
Označavanje guma
NAPOMENA:
• P (putnička vozila) – Metričke dimen-
zije su bazirane U.S. konstrukcijskim
standardima. P-Metričke gume imaju
slovo “P” utisnuto na bočne stranice
gume, a prije oznake dimenzija. Pri-
mjer: P215/65R15 95H.
• Europske metričke dimenzije su
bazirane na europskim konstruk-
cijskim standardima. Gume, proi-
1 — Kod U.S. DOT
sigurnosnih standarda
(TIN)
2 — Oznake dimenzije
3 — Oznaka namjene 4 — Maksimalno
opterećenje
5 — Maksimalni tlak
6 — Oznake trošenja
profila, prianjanja i
temperature
zvedene prema ovom standardu na
bočnoj stranici imaju utisnute di-
menzije gume počevši od širine pre-
sjeka. U ovom standardu nema slova
“P”. Primjer: 215/65R15 96H.
• LT (Light Truck) – lako dostavno
vozilo - Metričke dimenzije su ba-
zirane U.S. konstrukcijskim stan-
dardima. Oznaka dimenzije za LT-
metričke gume je jednaka kao za
P-metričke gume osim što se ispred
oznake dimenzija nalaze slova “LT”.
Primjer: LT235/85R16.
• Privremene rezervne gume su kon-
struirane samo za privremenu upo-
rabu u nuždi. Privremene rezervne
gume s visokim tlakom, prije oznake
dimenzije imaju otisnuto slovo “T”
ili “S”. primjer: T145/80D18 103M.
• Oznaka dimenzije guma za prolazak
kroz vodu su bazirane na U.S. kon-
strukcijskom standardu i započinje
s promjerom gume, koji je utisnut
u bočnu stranicu. Primjer: 31x10.5
R15 LT.
221
Page 229 of 337

Tablica dimenzija guma
PRIMJER:
Oznake dimenzije: P = Guma za putničke automobile na osnovi U.S. standarda
“....prazno.... ” = Guma za putničke automobile na osnovi Europskih standarda
LT = Guma za laka dostavna vozila na osnovi U.S. standarda
T ili S = Privremena rezervna guma
31 = Ukupni promjer u inčima (in)
215 = Širina presjeka u milimetrima (mm)
65 = Odnos dimenzija u postocima (%)
— Odnos visine p
resjeka prema širini gume
10.5 = Širina presjeka u inčima (in)
R = Konstrukcijski kod
— “R
” znači radijalnu konstrukciju
— “D
” znači dijagonalnu ili poprečnu konstrukciju
15 = Promjer naplatka u inčima (in)
Opis namjene: 95 = Indeks opterećenja
— Numerički k
od koji se odnosi na maksimalno opterećenje koje guma može izdržati
H = Oznaka brzine — Simbol koji označava raspon brzina koje guma može izdržati prema svom indeksu opterećenja i pod određenim
uvjetima vožnje.
— Maksimalnu brzinu, koja odgovara oznaci brzine, treba postići samo u određenim uvjetima vožnje (tlak u gumama,
opterećenje vozila, uvjeti na cesti i brzinska ograničenja).
222
Page 230 of 337

PRIMJER:
Identifikacija opterećenja:“....prazno... ” = Nepostojanje teksta na bočnoj stranici gume znači gumu standar dnog opterećenja (Sl).
Extra Load (XL) = Guma za dodatna opterećenja (ojačana)
Light Load (LL) = Guma za mala opterećenja
C, D, E, F, G = Raspon opterećenja povezan s maksimalnim opterećenjem koje guma može izdržati pri specificiranim tlakom
Maksimalno opterećenje — Maksimalno opterećenje za koje je konstruirana guma
Maksimalni tlak — Maksimalni tlak označava maksimalni tlak napuhivanja hladne gume
Identifikacijski broj gume (TIN)
TIN se može naći na jednom ili obje stra-
ne gume, međutim kod datuma može biti
samo na jednoj strani. Gume s bijelim boč-
nim stranicama će imati kompletni TIN, uključujući kod datuma, koji se nalazi na
bijeloj bočnoj stranici gume. Potražite TIN
na vanjskoj bočnoj stranici crne gume kada
je ugrađena na vozilo. Ako se TIN ne nalazi na vanjskoj bočnoj stranici, naći ćete je na
unutrašnjoj bočnoj stranici gume.
PRIMJER:
DOT MA L9 ABCD 0301
DOT = Department of Transportation (Ministarstvo prometa) —
Ovaj simbol potvr
đuje da je guma sukladna sigurnosnim standardima U.S. Ministarstva prometa i odobrena je za
uporabu po cestama.
MA = Kod koji predstavlja lokaciju proizvođača gume (dvije znamenke)
L9 = Kod koji predstavlja dimenziju gume (dvije znamenke)
ABCD = Kod koji koristi proizvođač gume (jedna do četiri znamenke)
03 = Broj koji predstavlja tjedan u kojem je guma proizvedena (dvije znamenke)
—03 znači 3. tjedan.
223
Page 231 of 337

PRIMJER:
DOT MA L9 ABCD 0301
01 = Broj koji predstavlja godinu u kojoj je guma proizvedena (dvije znamenke)
—01 znači 2001. godinu.
— Prije srpnja 2000., proizvođači guma su trebali staviti samo jedan broj koji je predstavljao godinu proizvodnje. Primjer: 031
može predstavljati 3. tjedan 1981. ili 1991. godine.
Terminologija i definicije guma
Izraz Definicija
B-nosač B-nosač vozila je strukturni element karoserije vozila koji se nazali iza prednjih vrata.
Tlak napuhivanja hladnih guma Tlak napuhivanja hladnih guma je definiran kao tlak u gumama ako vozilo nije
voženo najmanje 3 sata, ili je voženo manje od 1,6 km nakon što je mirovalo
minimalno tri sata. Tlak napuhivanja se mjeri u kPa ili PSI jedinicama.
Maksimalni tlak napuhivanja guma maksimalni tlak napuhivanja je maksimalni dozvoljeni tlak napuhivanja hladnih
guma. Maksimalni tlak je utisnut u bočnu stranicu gume.
Preporučeni tlak napuhivanja hladne gume Preporučeni tlak napuhivanja hladne gume koji je naveo proizvođač vozila i koji je
prikazan na pločici guma.
Pločica guma Naljepnica koja je zalijepljena na određenom mjestu na vozilu koja opisuje kapacitet
opterećenja vozila, dimenzije originalnih guma i preporučene tlak ove napuhivanja
hladnih guma.
224
Page 232 of 337

Opterećenje i tlak u gumama
Lokacija pločice s podacima o
gumama i opterećenju
NAPOMENA: Pravilni tlak napuhi-
vanja hladnih guma je naveden na
B-nosaču sa strane vozača ili na stra-
žnjem rubu vrata vozača.
Lokacija pločice guma
Pločica guma i opterećenja
Ova pločica navodi važne informacije o:
1) broju osoba koje se mogu prevoziti u
vozilu
2) ukupnoj masi koje vaše vozilo može
prevesti
3) dimenzijama guma za vaše vozilo
4) tlak napuhivanja hladnih guma za pred-
nje, stražnje i rezervni kotač.
Opterećenje
Maksimalno opterećenje vozila na gumi ne
smije prijeći kapacitet opterećenja svake
gume na vašem vozilu. Nećete prijeći kapa-
citet opterećenja gume ako poštujete uvjete
opterećenja, dimenzije guma i tlak napu-
hivanja hladnih guma, koji su navedeni na
pločici guma i opterećenja u odlomku “Op-
terećenje vozila” u ovom priručniku.NAPOMENA: U uvjetima maksimal-
nog opterećenja vozila, ne smiju se
prijeći bruto maksimalna opterećenja
prednje i stražnje osovine. Za dodat-
ne informacije o bruto ukupnoj masi
vozila, opterećenju vozila i vuči priko-
lice, pogledajte odlomak “Opterećenje
vozila” u ovom poglavlju.
Za određivanje maksimalnog dozvoljenog
opterećenja vašeg vozila, pronađite poda-
tak “The combined weight of occupants
and cargo should never exceed XXX lbs or
XXX kg” (Ukupna masa putnika i tereta ne
smije prijeći XXX lbs ili XXX kg) na pločici
guma i opterećenja. Ukupna masa putnika,
tereta/prtljage i mase prikolice na kuki, ne
smije nikada prijeći ovdje danu masu.
225