Page 137 of 276

normalmente, a condizione che la spia
freni sia spenta.
Qualora la spia ABS si accenda, rivol-
gersi al più presto al centro assisten-
ziale per ripristinare la funzione anti-
bloccaggio.
La spia ABS dovrebbe essere control-
lata frequentemente per accertarsi
che funzioni in modo corretto. Portare
il dispositivo di accensione in posi-
zione RUN senza avviare ancora la
vettura. La spia si accende. In caso di
mancata accensione, rivolgersi a un
centro assistenziale autorizzato per gli
opportuni controlli.
24. Spia di segnalazione avaria del
programma elettronico di stabilità
(ESC)La spia di segnalazione
avaria dell'ESC sul quadro
strumenti si accende
quando il dispositivo di ac-
censione viene portato in posizione
RUN. A motore acceso deve spegnersi.
L'accensione continua della spia di
segnalazione avaria dell'ESC con il
motore acceso indica che è stata rile-
vata un'avaria nell'impianto ESC. Se il fenomeno persiste dopo ripetuti cicli
di accensione e dopo un lungo per-
corso a velocità superiori a 48 km/h,
rivolgersi il prima possibile a un cen-
tro assistenziale autorizzato per la
diagnosi del difetto e relativo inter-
vento.
NOTA:
Ogni qualvolta il dispositivo di
accensione viene portato in po-
sizione RUN, la spia ESC disin-
serito e la spia di segnalazione
attivazione/avaria ESC si illu-
minano temporaneamente.
Ogni qualvolta il dispositivo di accensione viene portato in po-
sizione RUN, il sistema ESC si
inserisce anche se in precedenza
era stato disinserito.
Se attivo, il sistema ESC emette un ronzio o un ticchettio. Ciò
rispecchia il normale funziona-
mento; i suoni cessano a sistema
ESC disinserito, eliminata la
causa che ne ha provocato l'in-
serimento. 25. Spia di controllo pressione
pneumatici
Ciascuno pneumatico, com-
preso quello di scorta (se in
dotazione), deve essere ve-
rificato mensilmente a
freddo e gonfiato alla pressione pre-
scritta dal Costruttore e indicata sulla
targhetta della vettura o sull'etichetta
con i valori di pressione pneumatici.
(In presenza di pneumatici di dimen-
sioni diverse da quelle prescritte, è
necessario conoscere la pressione di
gonfiaggio corretta).
Come funzione di sicurezza aggiun-
tiva, è in dotazione il sistema di con-
trollo pressione degli pneumatici
(TPMS), la cui spia si accende in pre-
senza di uno o più pneumatici con
pressione insufficiente. Di conse-
guenza, all'illuminazione della spia
pressione pneumatici insufficiente, è
necessario fermarsi e controllare gli
pneumatici quanto prima possibile,
portandoli, se necessario, alla pres-
sione corretta. La guida con una pres-
sione pneumatici insufficiente pro-
voca il surriscaldamento dello
131
Page 138 of 276

pneumatico e può causarne il cedi-
mento. Il gonfiaggio insufficiente au-
menta il consumo di carburante e ri-
duce la durata del battistrada, e può
condizionare la manovrabilità e l'effi-
cienza frenante della vettura.
È importante notare che la spia TPMS
non sostituisce gli opportuni inter-
venti di manutenzione ed è responsa-
bilità del conducente mantenere il
corretto livello di pressione, anche nel
caso in cui la pressione insufficiente
non sia comunque tale da provocare
l'illuminazione della spia.La vettura è anche dotata di spia ava-
ria TPMS per la segnalazione del-
l'eventuale malfunzionamento del si-
stema. La spia avaria TPMS è collegata
con la spia pressione pneumatici insuf-
ficiente. Quando il sistema rileva
un'avaria, la spia lampeggia per circa
un minuto e rimane costantemente ac-
cesa. Questa sequenza continua ai suc-
cessivi avviamenti della vettura fino al
persistere dell'avaria. Quando la spia
avaria è accesa, il sistema potrebbe non
essere in grado di rilevare o segnalare
correttamente l'insufficiente pressione
degli pneumatici. Le avarie TPMS pos-
sono presentarsi per diversi motivi, frai quali il montaggio di pneumatici di
ricambio che interferiscano con il cor-
retto funzionamento del TPMS. Verifi-
care sempre la spia avaria TPMS dopo
la sostituzione di uno o più pneumatici
o ruote per verificare che gli pneuma-
tici e le ruote di ricambio consentano il
corretto funzionamento del TPMS.
AVVERTENZA!Il sistema TPMS è stato ottimizzato
per le ruote e gli pneumatici origi-
nali. Le pressioni e gli allarmi del
sistema TPMS sono stati stabiliti in
base alla dimensione degli pneuma-
tici montati sulla vettura. L'utilizzo
di pneumatici di ricambio di dimen-
sione, tipo e/o disegno diversi da
quelli originali può essere causa di
funzionamento anomalo del sistema
o di danneggiamenti ai sensori. Le
ruote montate in aftermarket pos-
sono provocare danni ai sensori. Non
utilizzare sigillanti per pneumatici o
talloni di bilanciamento su una vet-
tura equipaggiata con sistema TPMS
onde evitare di danneggiare i sensori.
26. Spia di segnalazione avaria
(MIL)
La spia di segnalazione avaria
(MIL) fa parte di un sistema
diagnostico di bordo denomi-
nato "OBD" che monitora i sistemi di
controllo delle emissioni, del motore e
del cambio automatico. La spia si ac-
cende quando il dispositivo di accen-
sione viene portato in posizione RUN,
prima dell'avviamento del motore. Se
la spia non si accende portando il
dispositivo di accensione da LOCK a
RUN, effettuare tempestivamente un
controllo.
Alcune condizioni, quali il tappo del
serbatoio carburante chiuso non cor-
rettamente o assente, scarsa qualità
del carburante, ecc., potrebbero pro-
vocare l'accensione della spia dopo
l'avviamento del motore. Se la spia
continua a rimanere accesa per ripe-
tuti cicli di guida abituali, intervenire
opportunamente. Nella maggior parte
dei casi, è possibile guidare normal-
mente la vettura senza necessità di
venire trainati.
132
Page 139 of 276

AVVERTENZA!
La guida prolungata con la spia
segnalazione avaria accesa po-
trebbe danneggiare il sistema di
controllo motore. Può inoltre pro-
vocare un aumento del consumo di
carburante e compromettere la gui-
dabilità della vettura. Il lampeggìo
della spia indica che si potrebbero
verificare a breve gravi danni al
convertitore catalitico e perdita di
potenza da parte del motore. Que-
sta situazione richiede un inter-
vento di assistenza immediato.ATTENZIONE!
Il convertitore catalitico malfunzio-
nante, come indicato sopra, può
raggiungere temperature più alte
rispetto alle normali condizioni di
esercizio. Questa condizione può
provocare incendi in caso di guida a
bassa velocità o di arresto sopra
materiali infiammabili quali vege-
tazione secca, legname, cartone
ecc., causando, di conseguenza, in-
fortuni gravi o persino letali al con-
ducente, ai passeggeri o a terzi.27. Spia di allarme temperatura
cambio
Questa spia indica un au-
mento eccessivo della tem-
peratura dell'olio del cam-
bio. Questa condizione può
verificarsi in caso di impiego gravoso,
per esempio in caso di traino di un
rimorchio. Se la spia si accende, acco-
stare a bordo strada e arrestare la
vettura. Quindi, portare il cambio su
N (folle) e far girare il motore al mi-
nimo o più velocemente, finché la spia
non si spegne.
AVVERTENZA!
Continuare a guidare la vettura con
la spia temperatura cambio accesa
provoca gravi danni al cambio o
può causarne la rottura.
ATTENZIONE!
Continuare a guidare la vettura con
la spia temperatura cambio accesa
in alcuni casi può provocare l'ebol-
lizione dell'olio, il suo contatto con
il motore caldo o con i componenti
dello scarico ad alta temperatura e
quindi un incendio.
28. Spia luci abbaglianti Questa spia indica l'accen-
sione delle luci abbaglianti. Ti-
rare la leva degli indicatori di dire-
zione verso il volante per accendere le
luci anabbaglianti.
29. Display del Check Panel (EVIC)
Questo display mostra i messaggi del-
l'EVIC quando sussistono le condi-
zioni adatte. Per ulteriori informa-
zioni, vedere "Check Panel (EVIC)".
30. Spia retronebbia
Si illumina all'inserimento dei
retronebbia.
133
Page 140 of 276

CHECK PANEL (EVIC)
Il Check Panel (EVIC) è dotato di un
display interattivo per il conducente
situato sul quadro strumenti.
L'EVIC comprende:
Display dei punti cardinali (N, S, E,O, NE, NO, SE, SO)
Average Fuel Economy (Consumo medio carburante)
Distance To Empty (DTE) (Auto- nomia residua)
Sistema di controllo pressione pneumatici (TPMS)
Elapsed Time (Tempo effettivo di marcia)
Display delle unità di misura Spie del sistema (porta aperta, ecc.)
Impostazioni personali (funzioni
programmabili dal cliente)
Display della temperatura esterna (°F o °C)
Display della modalità audio - 12 stazioni radio preselezionate o ti-
tolo del CD e numero del brano
durante la riproduzione
Il sistema consente al conducente di
selezionare le informazioni premendo
i seguenti pulsanti posti sul volante.
Pulsante MENU Premere e rilasciare il pul-
sante MENU per spostarsi
tra le funzioni del menu
principale dell'EVIC. Una
volta raggiunta l'ultima voce del menu principale, premendo e rila-
sciando il pulsante MENU, l'EVIC
passerà alla prima voce del menu
principale successivo. Premere e rila-
sciare il pulsante MENU per tornare
al menu principale da un sottomenu.
Pulsante GIÙ
Premere e rilasciare il pul-
sante GIÙ per spostarsi nel
display tra le diverse fun-
zioni del computer di bordo
o le impostazioni personali.
Pulsante BUSSOLA
Premere e rilasciare il pul-
sante BUSSOLA per visualiz-
zare la schermata relativa ai
punti cardinali, alla tempe-
ratura esterna e alle informazioni audio
(con l'autoradio accesa) quando la
schermata corrente non è una di queste.
Pulsante SELEZIONA
Premere e rilasciare il pul-
sante SELEZIONA per
confermare la selezione.
Questo pulsante consente
anche di ripristinare le funzioni del
computer di bordo.
Check Panel (EVIC)
Pulsanti EVIC sul volante
134
Page 141 of 276

DISPLAY DEL CHECK
PANEL (EVIC)
Quando sussistono le condizioni ade-
guate, il Check Panel (EVIC) visua-
lizza i seguenti messaggi:
Turn Signal On (Indicatori di dire-zione inseriti) (con un segnale acu-
stico continuo dopo aver percorso
circa 1,5 km)
Left Front Turn Signal Lamp Out (Spia indicatore di direzione ante-
riore sinistro "fuori uso") (con un
segnale acustico)
Left Rear Turn Signal Lamp Out (Spia indicatore di direzione poste-
riore sinistro "fuori uso") (con un
segnale acustico)
Right Front Turn Signal Lamp Out (Spia indicatore di direzione ante-
riore destro "fuori uso") (con un
segnale acustico)
Right Rear Turn Signal Lamp Out (Spia indicatore di direzione poste-
riore destro "fuori uso") (con un
segnale acustico) RKE (Remote Keyless Entry) Bat-
tery Low (Batteria RKE (funzione
di accesso senza chiave) scarica)
(con un segnale acustico)
Personal Settings Not Avail – Vehi- cle Not in PARK (Impostazioni per-
sonali non disponibili – vettura non
in posizione P (parcheggio))
Personal Settings Not Avail – Vehi- cle in Motion (Impostazioni perso-
nali non disponibili – vettura in
movimento)
Door Ajar (Porta aperta) (con un'icona della vettura indicante
quale porta è aperta. Viene emesso
un segnale acustico se la vettura è in
movimento).
Doors Ajar (Porte aperte) (con un'icona della vettura indicante
quali porte sono aperte. Viene
emesso un segnale acustico se la
vettura è in movimento).
Trunk Open (Vano bagagli aperto) (con un'icona della vettura indi-
cante il vano bagagli aperto e un
segnale acustico) Lights On (Luci accese)
Key In Ignition (Chiave di accen-
sione inserita)
Remote Start Aborted — Door Ajar (Avviamento a distanza annullato -
Porta aperta)
Remote Start Aborted — Hood Ajar (Avviamento a distanza annullato -
Cofano aperto)
Remote Start Aborted — Trunk Ajar (Avviamento a distanza annul-
lato - Vano bagagli aperto)
Remote Start Aborted — Fuel Low (Avviamento a distanza annullato -
Riserva carburante)
Remote Start Aborted — System Fault (Avviamento a distanza an-
nullato - Anomalia dell'impianto)
Convertible Top Not Secured (Ca- pote non bloccata) (con un segnale
acustico)
Convertible Top Complete (Capote completa) (con un segnale
acustico)
135
Page 142 of 276

Secure cargo shield (Fissaggio co-pertura vano di carico)
Speed Too High (Velocità ecces- siva) (con un segnale acustico)
Convertible Top Malfunction (Ava- ria capote) (con un segnale
acustico)
Oil Change Required (Necessità cambio olio) - con un segnale
acustico
Low Tire (Pneumatico sgonfio) (con un'icona della vettura indi-
cante gli pneumatici sgonfi - con un
segnale acustico singolo). Fare rife-
rimento a "Sistema di controllo
pressione pneumatici" in "Avvia-
mento e funzionamento".
Check TPM System (Verifica si- stema TPMS) (con un segnale acu-
stico singolo). Fare riferimento a
"Sistema di controllo pressione
pneumatici" in "Avviamento e fun-
zionamento". SEGNALAZIONE DI
CAMBIO OLIO
La vettura è dotata di un sistema di
segnalazione cambio olio motore. Il
messaggio di "Oil Change Required"
(Necessità cambio olio) lampeggia sul
display del Check Panel (EVIC) per
circa cinque secondi dopo l'emissione
di un singolo segnale acustico che in-
dica il successivo intervallo program-
mato di cambio olio. Il sistema di se-
gnalazione cambio olio motore è
basato sul fattore di utilizzo, conse-
guentemente l'intervallo di sostitu-
zione dell'olio motore può variare a
seconda dello stile di guida.
Se non viene reimpostato, il sistema
continua a visualizzare tale messaggio
ogni volta che il dispositivo di accen-
sione viene portato in posizione RUN.
MENU PRINCIPALE DEL
CHECK PANEL (EVIC)
Per spostarsi tra le voci del menu
principale, premere e rilasciare il pul-
sante MENU una volta per ciascuna
opzione. Lo spostamento dall'ultima
voce dell'elenco comporta il ritorno alla visualizzazione della prima voce.
Il menu principale include le seguenti
funzioni:
Compass, Outside Temperature,
Audio Information (Bussola, tem-
peratura esterna, informazioni au-
dio) (se l'autoradio è accesa)
Average Fuel Economy (Consumo medio carburante)
Distance to Empty (Autonomia residua)
Display Tire Pressure Status (Stato pressione di gonfiaggio)
Elapsed Time (Tempo effettivo di marcia)
EVIC Units Selection (Selezione delle unità EVIC)
System Status (Stato del sistema)
Personal Settings (Impostazioni personalizzate)
136
Page 143 of 276
![Lancia Flavia 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) NOTA: per le funzioni che è pos-
sibile azzerare [Average Fuel Eco-
nomy (Consumo medio carbu-
rante) ed Elapsed Time (Tempo
effettivo di marcia)], lEVIC visua-
lizza una richiesta di ripristino re- Lancia Flavia 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) NOTA: per le funzioni che è pos-
sibile azzerare [Average Fuel Eco-
nomy (Consumo medio carbu-
rante) ed Elapsed Time (Tempo
effettivo di marcia)], lEVIC visua-
lizza una richiesta di ripristino re-](/manual-img/41/31282/w960_31282-142.png)
NOTA: per le funzioni che è pos-
sibile azzerare [Average Fuel Eco-
nomy (Consumo medio carbu-
rante) ed Elapsed Time (Tempo
effettivo di marcia)], l'EVIC visua-
lizza una richiesta di ripristino re-
cante l'icona del pulsante SELE-
ZIONA e accanto la parola RESET
(Ripristino).
Quando si preme il pulsante SELE-
ZIONA, la funzione selezionata viene
azzerata e viene visualizzato RESET
ALL (Ripristina tutto) accanto al-
l'icona del pulsante SELEZIONA.
Premendo il pulsante SELEZIONA
una seconda volta vengono azzerate
entrambe le funzioni Average Fuel
Economy (Consumo medio carbu-
rante) ed Elapsed Time (Tempo effet-
tivo di marcia). Se il pulsante SELE-
ZIONA non viene premuto per tre
secondi, RESET ALL (Ripristina
tutto) scompare e viene visualizzato
nuovamente RESET (Ripristino);
verrà quindi azzerata solo la funzione
selezionata.Display della bussola
Pulsante BUSSOLA
I punti cardinali indicano il
senso di marcia della vet-
tura. Premere e rilasciare il
pulsante della bussola per
mostrare uno degli otto punti cardi-
nali, la temperatura esterna e le
informazioni audio (se l'autoradio è
accesa), se sul display EVIC non è già
visualizzata questa schermata.
NOTA: all'avvio della vettura il
sistema visualizza anche l'ultima
temperatura esterna conosciuta e
potrebbe essere necessario gui-
dare diversi minuti prima che la
temperatura aggiornata venga vi-
sualizzata. Anche la temperatura
del motore può influire sulla tem-
peratura visualizzata; pertanto i
valori della temperatura non ven-
gono aggiornati quando la vettura
è ferma. Taratura automatica della
bussola
Nella bussola è integrato un disposi-
tivo di taratura automatica che eli-
mina la necessità di interventi ma-
nuali. Quando la vettura è nuova, la
bussola può funzionare in modo irre-
golare e sull'EVIC lampeggerà la
scritta "CAL" (Taratura) finché non
sarà eseguita l'apposita procedura.
Per tarare la bussola, è possibile an-
che effettuare una o più svolte a 360°
(in un'area in cui non sono presenti
oggetti metallici di grandi dimen-
sioni) finché la dicitura "CAL" (Tara-
tura) non scompare dall'EVIC. La
bussola funzionerà quindi normal-
mente.
NOTA: per poter realizzare una
taratura ottimale è necessaria una
superficie piana ed un ambiente
privo di grandi oggetti metallici,
come edifici, ponti, cavi sotterra-
nei, rotaie, ecc.
137
Page 144 of 276

Taratura manuale della bussola
Se la bussola appare irregolare o im-
precisa e la varianza è stata impostata
correttamente, sarebbe auspicabile
procedere alla ritaratura manuale
della bussola. Per calibrare manual-
mente la bussola, procedere come se-
gue.
1. Avviare il motore. Lasciare la leva
del cambio in posizione P (parcheg-
gio) per accedere ai menu di program-
mazione dell'EVIC.
2. Premere e rilasciare il pulsante
MENU fino a visualizzare "Personal
Settings" (Impostazioni personali)
nell'EVIC.
3. Premere e rilasciare il pulsante
GIÙ fino a visualizzare "Calibrate
Compass Yes" (Taratura bussola) nel-
l'EVIC.
4. Premere e rilasciare il pulsante
SELEZIONA; la spia "CAL" (Tara-
tura) comincia a lampeggiare.5. Guidare la vettura lentamente (ve-
locità inferiore a 8 km/h - 5 miglia/h)
completando uno o più cerchi (in
un'area in cui non sono presenti og-
getti metallici di grandi dimensioni)
finché la dicitura "CAL" (Taratura)
non scompare. La bussola funzionerà
quindi normalmente.
Varianza bussola
La varianza della bussola è la diffe-
renza tra il Nord magnetico e il Nord
geografico. Per compensare le diffe-
renze, la varianza deve essere impo-
stata per la zona in cui viene guidata
la vettura, in base ad ogni mappa di
zona. Una volta impostata corretta-
mente, la bussola compenserà auto-
maticamente le differenze, fornendo
una lettura estremamente accurata.
NOTA: tenere dispositivi magne-
tici ed alimentati a batteria quali
cellulari, iPod, rilevatori radar
PDA e computer portatili, lontani
dalla parte superiore della plancia
portastrumenti. In questo punto,
infatti, è installato il modulo della
bussola e suddetti dispositivi po-
trebbero interferire, falsando le
letture della bussola.
138