Secure cargo shield (Fissaggio co-pertura vano di carico)
Speed Too High (Velocità ecces- siva) (con un segnale acustico)
Convertible Top Malfunction (Ava- ria capote) (con un segnale
acustico)
Oil Change Required (Necessità cambio olio) - con un segnale
acustico
Low Tire (Pneumatico sgonfio) (con un'icona della vettura indi-
cante gli pneumatici sgonfi - con un
segnale acustico singolo). Fare rife-
rimento a "Sistema di controllo
pressione pneumatici" in "Avvia-
mento e funzionamento".
Check TPM System (Verifica si- stema TPMS) (con un segnale acu-
stico singolo). Fare riferimento a
"Sistema di controllo pressione
pneumatici" in "Avviamento e fun-
zionamento". SEGNALAZIONE DI
CAMBIO OLIO
La vettura è dotata di un sistema di
segnalazione cambio olio motore. Il
messaggio di "Oil Change Required"
(Necessità cambio olio) lampeggia sul
display del Check Panel (EVIC) per
circa cinque secondi dopo l'emissione
di un singolo segnale acustico che in-
dica il successivo intervallo program-
mato di cambio olio. Il sistema di se-
gnalazione cambio olio motore è
basato sul fattore di utilizzo, conse-
guentemente l'intervallo di sostitu-
zione dell'olio motore può variare a
seconda dello stile di guida.
Se non viene reimpostato, il sistema
continua a visualizzare tale messaggio
ogni volta che il dispositivo di accen-
sione viene portato in posizione RUN.
MENU PRINCIPALE DEL
CHECK PANEL (EVIC)
Per spostarsi tra le voci del menu
principale, premere e rilasciare il pul-
sante MENU una volta per ciascuna
opzione. Lo spostamento dall'ultima
voce dell'elenco comporta il ritorno alla visualizzazione della prima voce.
Il menu principale include le seguenti
funzioni:
Compass, Outside Temperature,
Audio Information (Bussola, tem-
peratura esterna, informazioni au-
dio) (se l'autoradio è accesa)
Average Fuel Economy (Consumo medio carburante)
Distance to Empty (Autonomia residua)
Display Tire Pressure Status (Stato pressione di gonfiaggio)
Elapsed Time (Tempo effettivo di marcia)
EVIC Units Selection (Selezione delle unità EVIC)
System Status (Stato del sistema)
Personal Settings (Impostazioni personalizzate)
136
ATTENZIONE!
La fuoriuscita di liquido di raffred-
damento motore (antigelo) o di va-
pore dal radiatore può provocare
gravi ustioni. Se si nota del vapore
proveniente dal vano motore, o se
ne avverte il classico sibilo, non
aprire il cofano fino a quando il
radiatore non abbia avuto il tempo
sufficiente per raffreddarsi. Non
tentare mai di togliere il tappo con
radiatore o serbatoio di espansione
caldi.
SURRISCALDAMENTO
DELL'OLIO MOTORE
Quando si guida a velocità sostenute o
si traina un rimorchio su pendii in
giornate molto calde, la temperatura
dell'olio motore potrebbe diventare
troppo alta. In questi casi, sul conta-
chilometri lampeggia il messaggio
"HOTOIL" (Olio caldo) e la velocità
della vettura viene ridotta a 85 km/h
finché la temperatura dell'olio motore
non si abbassa. NOTA: la velocità della vettura
viene ridotta a un massimo di
85 km/h. Se necessario, è sempre
possibile ridurre la velocità della
vettura ulteriormente.
KIT TIREFIT
TIREFIT consente di sigillare le pic-
cole forature fino a 6 mm nel batti-
strada dello pneumatico. Non rimuo-
vere dallo pneumatico eventuali corpi
estranei (ad esempio viti o chiodi). Il
sigillante TIREFIT può essere utiliz-
zato a temperature esterne fino a -20
°C circa.
Questo kit fornirà una riparazione
temporanea dello pneumatico, con-
sentendo di guidare la vettura per un
massimo di 160 km ad una velocità
massima di 88 km/h.
UBICAZIONE DEL KIT
TIREFIT
Il kit TIREFIT si trova nel vano baga-
gli.
COMPONENTI E
FUNZIONAMENTO DEL
KIT TIREFIT
1. Bomboletta di sigillante
2. Pulsante di sgonfiaggio
3. Manometro
4. Pulsante di accensione
Posizione del kit TIREFIT
195