Page 225 of 324
VÝSTRAHA!
Výrobca vyžaduje, aby sa do tohto
vozidla tankovalo dieselové palivo s
ultra
Page 226 of 324

VÝSTRAHA!
Aby ste zabránili rozliatiu paliva a
preplneniu, nedopĺňajte po tankovaní
ďalšie palivo do nádrže.VAROVANIE!
• Ak sú dvierka palivovej nádržeotvorené alebo sa do nádrže dopĺňa
palivo, nikdy nenechávajte vo
vozidle ani v jeho blízkosti žiadne
dymiace alebo horiace predmety.
• Nikdy nepridávajte palivo, keď je
motor v činnosti. Toto je v rozpore s
väčšinou štátnych a federálnych
protipožiarnych nariadení a môže
vyvolať rozsvietenie „indikátora
poruchy“.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ak benzín čerpáte do prenosnej
nádoby vo vnútri vozidla, mohlo by
dôjsť k požiaru. Mohli by ste utrpieť
popáleniny. Nádoby na benzín počas
plnenia vždy položte na zem.
SPÍNAČ NA UVOĽNENIE
DVIEROK OTVORU
PALIVOVEJ NÁDRŽE
Ak nemôžete otvoriť dvierka palivovej
nádrže, použite núdzový prvok na
uvoľnenie palivového otvoru.
1. Otvorte kufor.
2. Odstráňte prístupový kryt (nachádza
sa na ľavom vnútornom paneliobloženia).
3. Potiahnite uvoľňovací kábel. ZAŤAŽENIE VOZIDLA
Nosnosť vášho vozidla je uvedená na
certifikačnom štítku vozidla. Tento údaj
sa používa na dosiahnutie správneho
zaťaženia vozidla pasažiermi abatožinou.
Neprekračujte uvedenú celkovú
hmotnosť vozidla (Gross Vehicle
Weight Rating, G VWR) ani celkové
zaťaženie náprav (Gross Axle Weight
Rating, GAWR).
CERTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK VOZIDLA
Certifikačný štítok vozidla sa nachádza
na zadnej strane dverí vodiča.
Štítok obsahuje nasledujúce informácie:
• Názov výrobcu
• Mesiac a rok výroby
Palivový lievik
Prístupový kryt
Uvoľňovací kábel
220
Page 227 of 324

• Celková hmotnosť vozidla (GrossVehicle Weight Rating, G VWR)
• Celkové zaťaženie (Gross Axle Weight Rating, GAWR) prednej
nápravy
• Celkové zaťaženie (Gross Axle Weight Rating, GAWR) zadnej
nápravy
• Identifikačné číslo vozidla (VIN)
• Typ vozidla
• Mesiac, deň a hodina výroby (Month Day and Hour of Manufacture,
MDH)
Pomocou čiarového kódu možno
počítačom naskenovať číslo VIN.
CELKOVÁ HMOTNOSŤ
VOZIDLA (GROSS
VEHICLE WEIGHT
RATING, GVWR)
Celková hmotnosť vozidla je celková
prípustná hmotnosť vozidla. Tento údaj
sa týka vodiča, pasažierov aj nákladu.
Celkové zaťaženie musí byť obmedzené
tak, aby ste neprekračovali hodnotu
G VWR. CELKOVÉ ZAŤAŽENIE
NÁPRAV (GROSS AXLE
WEIGHT RATING, GAWR)
GAWR je maximálna kapacita prednej
a zadnej nápravy. Zaťaženie rozložte na
prednú a zadnú nápravu rovnomerne.
Dbajte na to, aby ste neprekročili
hodnotu GAWR prednej ani zadnej
nápravy.
VAROVANIE!
Keďže vozidlo zatáča pomocou
predných kolies, je dôležité
neprekročiť maximálne zaťaženie
prednej ani zadnej nápravy. Pri
prekročení niektorej hodnoty môže
vzniknúť nebezpečný jazdný stav.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad
vozidlom a spôsobiť nehodu.
PREŤAŽENIE
Komponenty nesúce zaťaženie vozidla
(náprava, pružiny, pneumatiky, kolesá
atď.) budú fungovať správne, ak
neprekročíte celkovú hmotnosť vozidla
ani celkové zaťaženie prednej alebo
zadnej nápravy.
Najlepší spôsob, ako zistiť celkovú
hmotnosť vozidla, je odvážiť ho, keď je plne naložené a pripravené na
prevádzku. Odvážte ho na komerčnej
váhe, aby ste zaistili, že ste neprekročili
celkovú hmotnosť vozidla.
Hmotnosť na prednej aj zadnej náprave
odmerajte osobitne. Rovnomenné
rozmiestenie zaťaženia na prednú a
zadnú nápravu je veľmi dôležité.
Preťaženie môže spôsobiť bezpečnostné
riziká a znížiť prevádzkovú životnosť
vozidla. Ťažšie nápravy alebo
komponenty odpruženia nemusia vždy
zvýšiť hodnotu celkovej hmotnosti
vozidla.
ZAŤAŽENIE
Aby ste správne zaťažili vozidlo, zistite
jeho hmotnosť, keď je prázdne, a to
hmotnosť na jednotlivých nápravách aj
stranách vozidla. Ťažšie predmety
uložte na spodok a vždy rozmiestnite ich
hmotnosť čo najrovnomernejšie. Pred
jazdou bezpečne uložte všetky voľné
premety. Ak pri vážení zaťaženého
vozidla zistíte, že ste prekročili celkové
zaťaženie náprav pre prednú alebo zadnú
nápravu, ale nie údaj celkovej hmotnosti
vozidla, musíte zaťaženie rozmiestniť
inak. Nesprávne rozmiestnenie
221
Page 228 of 324

zaťaženia môže mať negatívny vplyv na
spôsob zatáčania a ovládania vozidla a
prevádzku bŕzd. POZNÁMKA:
• Informácie o GVWR a GAWRvášho vozidla nájdete na
„certifikačnom štítku vozidla“, ktorý
sa nachádza na zadnej strane dverí
vodiča.
• Náležitý tlak nahustenia pneumatík pre vaše vozidlo si pozrite na „štítku
pneumatík“.
ŤAHANIE PRÍVESU
V tejto časti nájdete bezpečnostné rady a
informácie o obmedzeniach týkajúcich
sa typu ťahania, ktoré vaše vozidlo
bezpečne zvládne. Pred ťahaním prívesu
si pozorne prečítajte tieto informácie,
aby ste svoj náklad dokázali ťahať čo
najefektívnejšie a najbezpečnejšie.
Aby ste neporušili podmienky záruky,
riaďte sa požiadavkami a odporúčaniami
uvedenými v tomto návode, ktoré sa
týkajú vozidiel používaných na ťahanie
prívesov. VŠEOBECNÉ DEFINÍCIE
TÝKAJÚCE SA ŤAHANIA
Nasledujúce definície týkajúce sa
ťahania prívesov vám pomôžu pochopiť
nasledujúce informácie:
Celková hmotnosť vozidla (Gross
Vehicle Weight Rating, GVWR)
Celková hmotnosť vozidla je celková
prípustná hmotnosť vozidla. Zahŕňa
hmotnosť vodiča, pasažierov, nákladu a
hmotnosť čapu prívesu. Celkové
zaťaženie musí byť obmedzené tak, aby
ste neprekračovali hodnotu G VWR.
Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Zaťaženie vozidla/certifikačný štítok
vozidla“ v časti „Štartovanie a
prevádzka“.
Hrubá hmotnosť prívesu (GTW)
GTW je hmotnosť prívesu plus
hmotnosť nákladu, spotrebných
materiálov a vybavenia (trvalého alebo
dočasného) naložených na prívese v
stave „naložený a pripravený na
prevádzku “.
Odporúčaným spôsobom na meranie
hodnoty GTW je umiestniť plne
naložený príves na váhu na vozidlá.
Váha musí uniesť celú hmotnosť prívesu.Celková hmotnosť s prívesom
(GCWR)
GCWR je celková prípustná hmotnosť
vozidla a prívesu pri vážení v
kombinácii. POZNÁMKA:
Hodnota GCWR zahŕňa toleranciu
68 kg pre prípad prítomnosti vodiča.
Hrubé zaťaženie nápravy (GAWR)
GAWR je maximálna kapacita prednej
a zadnej nápravy. Zaťaženie rozložte na
prednú a zadnú nápravu rovnomerne.
Dbajte na to, aby ste neprekročili
hodnotu GAWR prednej ani zadnej
nápravy. Ďalšie informácie nájdete v
odseku „Zaťaženie vozidla/certifikačný
štítok vozidla“ v časti „Štartovanie a
prevádzka“.
VAROVANIE!
Je dôležité, aby ste neprekročili
hodnotu GAWR prednej ani zadnej
nápravy. Pri prekročení niektorej
hodnoty môže vzniknúť nebezpečný
jazdný stav. Mohli by ste stratiť
kontrolu nad vozidlom a spôsobiťnehodu.
222
Page 229 of 324

Hmotnosť čapu prívesu (TW)
Hmotnosť čapu prívesu je nadol
smerujúca sila vyvíjaná prívesom na
guľovú hlavu ťažného zariadenia. Vo
väčšine prípadov by nemala byť vyššia
ako 5 % zaťaženia prívesu. Túto
hodnotu musíte započítať ako súčasť
zaťaženia vozidla.
Čelná plocha
Čelná plocha je maximálna výška
vynásobená maximálnou šírkou prednej
časti prívesu.
Systém obmedzovania pohybu
prívesu do strán (Trailer Sway
Control, TSC)
Systém obmedzovania pohybu prívesu
do strán je teleskopický kĺb, ktorý
možno namontovať medzi vstup
ťažného zariadenia a čap prívesu, ktorý
štandardne zabezpečujú nastaviteľné
trenie spojené s teleskopickým pohybom
za účelom tlmenia všetkých prípadných
neželaných hojdavých pohybov prívesu
počas jazdy.
Ťažné zariadenie nesúce hmotnosť
Ťažné zariadenie nesúce hmotnosť nesie
hmotnosť čapu prívesu, ako keby to bola
batožina umiestnená na guli ťažnéhozariadenia alebo niektorom inom
spojovacom bode vozidla. Tieto druhy
ťažných zariadení sú v súčasnosti na trhu
najobľúbenejšie a bežne sa používajú na
ťahanie malých a stredne veľkých
prívesov.
Ťažné zariadenie s rozložením hmotnosti
Systém s rozložením hmotnosti funguje
pomocou využitia páky prostredníctvom
pružinových (nákladových) tyčí.
Väčšinou sa používa pri ťažších
nákladoch na rozloženie hmotnosti čapu
prívesu na prednú nápravu ťažného
vozidla a nápravu či nápravy prívesu. Pri
používaní v súlade s pokynmi od výrobcu
zabezpečí vyrovnanejšiu jazdu, čo
umožňuje súdržnejšie riadenie a
brzdenie, a tým aj zlepšuje bezpečnosť
pri ťahaní. Pridaním ovládania trenia/
hydraulického hojdania sa tiež tlmí
hojdanie spôsobované premávkou a
bočným vetrom a pozitívne to prispieva
k stabilite ťažného vozidla a prívesu.
Systém obmedzovania pohybu prívesu
do strán a ťažné zariadenie s rozložením
hmotnosti (vyvažovaním zaťaženia) sa
odporúčajú pre vyššie hmotnosti čapov
(TW) a môžu sa vyžadovať v závislostiod konfigurácie/zaťaženia vozidla a
prívesu, aby boli splnené požiadavky na
hodnoty hrubého zaťaženia nápravy
(GAWR).
VAROVANIE!
• Nesprávne nastavený systém
ťažného zariadenia s rozložením
hmotnosti môže znižovať možnosti
ovládania, stabilitu, výkon bŕzd a
mohol by zapríčiniť nehodu.
• Systémy rozdeľovania hmotnosti
nemusia byť kompatibilné s
nárazovými spojkovými hlavicami na
brzdenie. Ďalšie informácie zistíte u
vášho výrobcu ťažného zariadenia a
prívesu alebo renomovaného
predajcu obytných automobilov.
PRIPOJENIE POISTNÉHO LANA
Európske nariadenia týkajúce sa
brzdenia brzdených prívesov do
hmotnosti 3 500 kg vyžadujú, aby boli
prívesy vybavené buď druhotnou
spojkou, alebo poistným lanom.
Odporúčané umiestnenie pre pripojenie
poistného lana normálneho prívesu je
223
Page 230 of 324
vyrazená drážka nachádzajúca sa na
bočnej stene ťažného zariadenia.
S bodom upevnenia
• Pri oddeliteľnej ťažnej tyči prevlečtelano cez bod upevnenia a zapnite
jeden koniec lana do druhého.
• Pri neoddeliteľnej ťažnej tyči pripojte svorku priamo na určený bod. Túto
alternatívu musí špecificky povoliť
výrobca prívesu, pretože svorka
nemusí byť dostatočne silná na takéto
použitie. Bez bodov upevnenia
• Pri oddeliteľnej guľovej ťažnej tyči
musíte postupovať podľa
odporúčaného postupu výrobcu alebo
dodávateľa. • Pri neoddeliteľnej guľovej ťažnej tyči
prevlečte lano cez hrdlo ťažnej gule.
Pri takomto upevnení lana použite len
jednu slučku.Metóda svorkovej slučky pri oddeliteľnej guli
Metóda svorkovej slučky prineoddeliteľnej guli
Metóda hrdlovej slučky pri oddeliteľnej guli
Metóda hrdlovej slučky pri neoddeliteľnej
guli
224
Page 231 of 324

HMOTNOSTI VLEČENÉHO PRÍVESU (MAXIMÁLNE HMOTNOSTI PRÍVESU)
Nasledujúca tabuľka uvádza hodnoty maximálnych hmotností prívesu, ktoré možno ťahať vašou pohonnou sústavou.
Motor/prevodovka Čelná plocha Max. GTW (Hrubáhmotnosť prívesu)Max. hmotnosť čapu prívesu
(viď. poznámka)
3,6 l, automatická 2,04 m2 1 725 kg 86 kg
3,0 l dieselový, automatická 2,97 m2 1 996 kg 100 kg
Oboznámte sa s miestnymi zákonmi týkajúcimi sa maximálnych rýchlostí pri ťahaní prívesov
POZNÁMKA: Hmotnosť čapu prívesu sa musí považovať za súčasť kombinovanej hmotnosti používateľov a nákladu a
nemala by nikdy prekračovať hmotnosť uvádzanú na štítku „Informácie o pneumatikách a zaťažení“. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Informácie o bezpečnosti pneumatík“ v časti „Štartovanie a prevádzka“.
HMOTNOSŤ PRÍVESU A
ČAPU
Príves vždy zaťažujte tak, aby 60 % až
65 % hmotnosti bolo v prednej časti
prívesu. Tým sa 5 % hrubej hmotnosti
prívesu (GTW) prenesie na ťažné
zariadenie vozidla. Náklady zaťažené
nad kolesami alebo ťažšie náklady v
zadnej časti môžu spôsobiť výrazné
hojdanie prívesu zo strany na stranu, čo
povedie k strate kontroly nad vozidlom a
prívesom. Pri nedodržaní zásady
zaťažovať prívesy viac vpredu dochádza
často k nehodám prívesov.
Nikdy neprekračujte maximálnu
hmotnosť čapu vyrazenú na nárazníku
alebo ťažnom zariadení prívesu. Pri výpočte zaťaženia zadnej nápravy
vozidla vezmite do úvahy:
• hmotnosť čapu prívesu,
• hmotnosť akéhokoľvek druhu nákladu
alebo vybavenia naloženého vo
vozidle,
• hmotnosť vodiča a všetkých pasažierov. POZNÁMKA:
Nezabudnite, že všetko, čo naložíte do
prívesu, prispieva k zaťaženiu vozidla.
Rovnako je potrebné vziať do úvahy
ako súčasť celkového zaťaženia vozidla
aj prídavné voliteľné prvky montované
výrobcom alebo voliteľné prvky
montované predajcom. Informácie o
maximálnej kombinovanej hmotnosti
používateľov a nákladu pre vozidlo
nájdete na štítku „Informácie o
pneumatikách a zaťažení“.
POŽIADAVKY NA
ŤAHANIE
Na podporu správneho zabehania
komponentov pohonnej sústavy vášho
nového vozidla sa odporúča postupovať
podľa nasledujúcich pokynov:
225
Page 232 of 324

VÝSTRAHA!
• Prvých 805 km jazdy nového vozidlavôbec neťahajte žiadny príves.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu
motora, nápravy či iných dielov.
• Potom, počas prvých 805 km
ťahania prívesu nejazdite rýchlejšie
ako 80 km/h a neštartujte s plne
stlačeným plynom. Pomôžete tak
motoru a iným dielom prispôsobiť sa
ťažším nákladom.VAROVANIE!
Pri nesprávnom ťahaní môže dôjsť ku
kolízii so zranením. Ak chcete, aby
ťahanie prívesu bolo čo
najbezpečnejšie, dodržiavajte tieto
pokyny:
• Dbajte na to, aby bol náklad v prívesezaistený a počas jazdy sa neposúval.
Pri ťahaní nákladu, ktorý nie je plne
zaistený, môže dochádzať k
dynamickým posunom záťaže, ktoré
môžu komplikovať kontrolu vodiča.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad
vozidlom a spôsobiť nehodu.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Pri vlečení nákladu alebo ťahaní
prívesu nepreťažujte vozidlo ani
príves. Preťaženie môže zapríčiniť
stratu kontroly, zníženie výkonu
alebo poškodenie bŕzd, nápravy,
motora, prevodovky, riadenia,
pruženia, štruktúry karosérie alebo
pneumatík.
• Medzi vozidlom a prívesom sa vždy
musia použiť bezpečnostné reťaze.
Reťaze vždy pripojte k rámu alebo k
upevňovacím hákom ťažného
zariadenia vozidla. Prekrížte reťaz
pod čapom prívesu a nechajte
dostatočnú vôľu na odbočovanie.
• Vozidlá s prívesmi by sa nemali
parkovať na svahu. Pri parkovaní
použite ručnú brzdu na ťažnom
vozidle. Automatickú prevodovku
ťažného vozidla prepnite do polohy
PARK (Parkovanie). Kolesá prívesu
vždy zablokujte alebo podložte.
• Nesmie dôjsť k prekročeniu hodnoty
GCWR.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Celková hmotnosť musí byť
rozložená medzi ťažným vozidlom
a prívesom tak, aby nedošlo k
prekročeniu nasledujúcich
predpísaných hodnôt:
1. Maximálne zaťaženie podľa
definície na štítku „Informácie o
pneumatikách a zaťažení“.
2. GTW
3. GAWR
4. Predpísaná hodnota hmotnosti
čapu pre použité ťažné zariadenie na
príves. (Táto požiadavka môže
obmedzovať schopnosť vždy dosiahnuť
10 % až 15 % rozsah hmotnosti čapu
ako percenta celkovej hmotnosti
prívesu.)
Požiadavky na ťahanie – pneumatiky
− Nepokúšajte sa ťahať príves, keď používate kompaktnú rezervnú
pneumatiku.
− Správny tlak v pneumatikách je veľmi dôležitý pre bezpečnú a uspokojivú
prevádzku vášho vozidla. Informácie
o tlaku v pneumatikách a správnom
hustení pneumatík nájdete v kapitole
226