Page 305 of 409

303
Vérification et appoint de niveaux
Témoin d'alerte et indicateur de température du liquide
refr oidi
ssement Fig. 170 Indicateur de
tempér
at
ure du liquide
de refroidissement sur le
tableau de bord : A zone
froide ; B zone normale ;
C zone d'alerte.
Dans le cas d'une conduite normale, l'aiguille se situe dans la zone intermé-
diair e.
Si le moteur est fortement sollicité, en particulier lorsque la tempéra-
ture extérieure est élevée, il se peut que l'indicateur se déplace considéra-
blement vers la droite.
En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué.
Ils s'éteindront après quelques secondes. s'allume Position
de l'indi- cat eur
⇒
fig. 170 Cause possible Solution
Zone
d'aler t
e C Température ex-
ce
s
sive du liquide
de refroidissement
du moteur.
Arrêtez-vous !
Arrêt ez
le véhicule dans un
endroit sûr dès que possible.
Coupez le moteur et attendez
qu'il refroidisse et que l'ai-
guille revienne dans une zone
normale. Vérifiez le niveau du
liquide de refroidissement du
moteur ⇒ page 305. Zone nor-
mal e B Niveau insuffisant
du liquide de r
e-
fr
oidissement du
moteur. Vérifiez le niveau du liquide
de refr
oidi
ssement et faites
l'appoint si le niveau est trop
bas ⇒ page 305.
Même si le niveau de liquide
de refroidissement est cor-
rect, il existe une anomalie. -- Système de refroi-
dis
sement
du mo-
teur défectueux.
Ne continuez pas à rouler.
F ait
es appel à un spécialiste
en mesure de vous dépanner. -- Zone froi-
de A -- Évitez de grosse montées en
régime et de soumettr
e l
e mo-
teur à de grands efforts tant
que vous n'avez pas atteint la
température de fonctionne-
ment normale. clignote Cause possible Solution
Système de refroidissement du
moteur déf
ect
ueux. Faites appel à un spécialiste
en mes
ur
e de vous dépanner. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 306 of 409

304
Vérification et appoint de niveaux AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sag e
s, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Veuillez toujours tenir compte des témoins d'alerte et des messages.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de text
e.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicu l
e peut tomber en panne.
Spécifications du liquide de refroidissement du moteur Le système de refroidissement du moteur a été alimenté en usine par un
mélan
g
e spécial composé d'eau et d'au moins 40% de l'additif pour liquide
de refroidissement du moteur G 12 plus-plus (TL-VW 774 G) ou G 12 plus
(TL-VW 774 F). Tous sont reconnaissables par leur couleur lilas.
Ce mélange offre non seulement une protection antigel jusqu'à -25°C
(-13°F), mais protège également les pièces en alliage léger du circuit de re-
froidissement contre la corrosion. En outre, il empêche l'entartrage et élève
nettement le point d'ébullition du liquide de refroidissement du moteur.
Pour protéger le système de refroidissement du moteur, la proportion d'ad-
ditif doit toujours être de 40 % au minimum, même si l'antigel n'est pas né-
cessaire dans des zones au climat chaud.
Si, pour des raisons climatiques, une protection antigel plus importante est
nécessaire, la proportion d'additif peut être augmentée. La proportion de
cet additif ne doit toutefois pas dépasser 60%, car la protection antigel ris- querait sinon de perdre son efficacité et le refroidissement ne serait pas as-
suré corr
ectement.
Le liquide de refroidissement ajouté est un mélange composé d' eau distil-
lée et d'au moins 40 % d'additif G 12 plus-plus afin de maintenir une pro-
tection anticorrosion optimale ⇒ .
AVERTISSEMENT
Si la protection antigel du système de refroidissement du moteur est in-
suffi s
ante, le moteur peut subir des dommages et être à l'origine de lé-
sions graves.
● Assurez-vous que la proportion d'additif correcte pour le liquide de
refroidi
ssement correspond à la température ambiante la plus basse à la-
quelle le véhicule peut être exposé.
● Si la température extérieure est extrêmement basse, le liquide de re-
froidis
sement pourrait geler et le véhicule tomber en panne. Comme dans
ce cas le chauffage s'arrêterait également de fonctionner, les passagers
qui ne serait pas suffisamment couverts pourraient souffrir une hypo-
thermie. ATTENTION
Ne mélangez jamais les additifs d'origine avec d'autres additifs n'étant pas
homologués p
ar SEAT. S'ils sont mélangés, vous risquez d'endommager sé-
rieusement le moteur et le système de refroidissement de celui-ci.
● Le liquide de refroidissement du moteur G 12 plus-plus peut être mélan-
gé avec
G 12 plus et G 11.
● Si le liquide du vase d'expansion n'est pas lilas mais marron, par exem-
ple, c
ela signifie qu'il a été mélangé G 12 plus-plus ou G 12 plus avec un
autre liquide de refroidissement. Dans ce cas, le liquide de refroidissement
devra immédiatement être remplacé. Cela risquerait de provoquer de graves
défauts de fonctionnement et d'endommager le moteur.
Page 307 of 409

305
Vérification et appoint de niveaux Conseil antipollution
Les liquides de refroidissement du moteur et les additifs peuvent polluer
l'env ir
onnement. Récupérez les fluides qui viendraient à couler dans des ré-
cipients adaptés et mettez-les au rebut de manière appropriée en respec-
tant l'environnement.
Contrôle du niveau de liquide de refroidissement et appoint Fig. 171 Dans le com-
par
timent
moteur : repère
sur le vase d'expansion
du liquide de refroidisse-
ment. Fig. 172 Dans le com-
par
timent
moteur : bou-
chon du vase d'expansion
du liquide de refroidisse-
ment.
Si le niveau de refroidissement est très bas, le témoin d'alerte du liquide de
refroidi
ssement s'allumera.
Préparatifs
● Stationnez le véhicule sur un terrain horizontal et ferme.
● Laissez refroidir le moteur ⇒ .
● Ouvrez le capot moteur ⇒ pag
e 293.
● Le vase d'expansion du liquide de refroidissement est identifiable grâce
au symbole
sur le bouchon ⇒ fig. 172.
Vérification du niveau du liquide de refroidissement du moteur
● Avec le moteur froid, vérifiez le niveau du liquide de refroidissement à
l'aide du repère l
atéral du vase d'expansion ⇒ fig. 171.
● Si le niveau de liquide de refroidissement du vase d'expansion est en
dessou
s du repère minimum « MIN », rajoutez du liquide de refroidisse-
ment. Lorsque le moteur est chaud, le niveau peut également se situer légè-
rement au-dessus du bord supérieur du repère indiqué. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 308 of 409

306
Vérification et appoint de niveaux
Remise à niveau du liquide de refroidissement du moteur
●Protégez-vous toujours le visage, les mains et les bras en plaçant un
grand c hiff
on épais sur l'orifice du vase d'expansion pour éviter les éven-
tuelles projections de liquide de refroidissement ou de vapeur.
● Dévissez le bouchon avec précaution ⇒ .
● Rajoutez exclusivement du liquide de refroidissement neuf conforme
aux
spécifications de SEAT ( ⇒ page 304) ⇒ .
● Le niveau de liquide de refroidissement doit se trouver dans les limites
repérée s
sur le vase d'expansion ⇒ fig. 171. Ne dépassez pas le bord supé-
rieur de la zone indiquée ⇒ .
● Revissez bien le bouchon.
● Si en cas d'urgence, vous ne disposez pas d'un liquide de refroidisse-
ment c onf
orme aux spécifications requises ( ⇒ page 304), n'utilisez en au-
cun cas un autre type d'additif. Dans un premier temps, remplacez le liquide
de refroidissement uniquement par de l' eau distillée ⇒ . Demandez en-
suit e de rét
ablir, le plus rapidement possible, la proportion correcte du mé-
lange avec l'additif prescrit ⇒ page 304.AVERTISSEMENT
La vapeur chaude ou le liquide de refroidissement peuvent provoquer de
grav e
s brûlures.
● N'ouvrez jamais le capot moteur si vous voyez de la vapeur ou du li-
quide de refroidi
ssement s'échapper. Attendez de ne plus voir ou enten-
dre la vapeur ou le liquide de refroidissement.
● Attendez que le moteur soit complètement refroidi avant d'ouvrir le
capot mot
eur avec précaution. Le contact avec des pièces brûlantes peut
provoquer de graves brûlures de la peau. AVERTISSEMENT (suite)
● Une f ois que le moteur est refroidi, respectez les instructions suivan-
t e
s avant d'ouvrir le capot moteur :
– Activez le frein électronique de stationnement et positionnez le le-
vier sélect
eur de vitesses automatique sur P, ou mettez le levier de la
boîte de vitesses au point mort.
– Retirez la clé du contact-démarreur.
– Maintenez les enfants toujours éloignés du compartiment moteur
et v
eillez à les surveiller en permanence.
● Lorsque le moteur est chaud ou brûlant, le système de refroidisse-
ment es
t sous pression. N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion
du liquide de refroidissement tant que le moteur est chaud. Le liquide de
refroidissement pourrait être projeté sous pression et provoquer de gra-
ves brûlures et d'importantes lésions.
–Dévissez le bouchon lentement et avec une très grande précaution
dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre en pressant le bou-
chon légèrement vers le bas.
– Protégez-vous toujours le visage, les mains et les bras avec un
grand chiff
on épais pour éviter les éventuelles projections de liquide
de refroidissement ou de vapeur.
● Lorsque vous faites l'appoint des liquides, évitez d'en renverser sur
les
pièces du moteur ou du système d'échappement. Ces liquides pour-
raient provoquer un incendie. Dans certaines circonstances, l'éthylène
glycol contenu dans le liquide de refroidissement peut s'enflammer.
Page 309 of 409

307
Vérification et appoint de niveaux ATTENTION
● Ne rajoutez que de l'eau distillée. Tout autre type d'eau peut provoquer
u ne c
orrosion importante dans le moteur, en raison de ses composants chi-
miques. Le moteur peut donc subir des dommages. Si une eau différente,
autre que l'eau distillée, a été rajoutée, un atelier spécialisé devra immédia-
tement remplacer tout le liquide du système de refroidissement du moteur.
● Ajoutez du liquide de refroidissement seulement jusqu'au bord supéri-
eur de la z
one indiquée ⇒ fig. 171. Sinon, en cas de réchauffement, le sur-
plus de liquide de refroidissement sera refoulé hors du circuit de refroidis-
sement et provoquera des dommages.
● En cas de pertes importantes de liquide de refroidissement, il est con-
seillé de ne r
ajouter du liquide que lorsque le moteur sera entièrement re-
froidi. Une perte de liquide de refroidissement plus importante laisse sup-
poser l'apparition de fuites au niveau du système de refroidissement du
moteur. Amener immédiatement le véhicule dans un atelier spécialisé afin
de vérifier le système de refroidissement du moteur. Sinon, vous risquez
d'endommager le moteur.
● Lorsque vous rajoutez ou vidangez un liquide nécessaire au fonctionne-
ment du véhic
ule, veillez à ne pas vous tromper de réservoir. Cela pourrait
provoquer de graves dysfonctionnements du véhicule et endommager le
moteur ! Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 310 of 409

308
Vérification et appoint de niveaux
Batterie du véhicule
Brève intr oduction La batterie est un composant du système électrique du véhicule.
N'inter
v
enez jamais sur le système électrique si vous ne connaissez pas les
opérations nécessaires à réaliser, les normes générales de sécurité vala-
bles, ou si vous ne disposez pas des outils appropriés ⇒ ! Si vous n'êtes
pa s
suffisamment connaisseur, confiez l'intervention à un atelier spécialisé.
SEAT recommande de vous rendre à un Service Technique. Le travail avec
négligence peut provoquer de graves blessures.
Emplacement et numéro de batterie du véhicule
La batterie se trouve dans le compartiment moteur.
Explication des indications de danger sur la batterie du véhicule Symbole Signification
Portez toujours des lunettes de protection !
L'électrolyte est très corrosif. Portez toujours des gants
et de
s
lunettes de protection ! Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues. Abstenez-
vou
s
également de fumer. Un mélange de gaz détonant hautement explosif se for-
me lors
de l
a recharge de la batterie. Maintenez l'électrolyte et les batteries hors de portée
des
enf
ants ! Informations complémentaires et avertissements :
●
⇒ br oc
hure Programme d'Entretien
● S
ystèmes d'aide au démarrage (fonctionnement Start-Stop) ⇒ page 206 ●
Prép
aratifs pour travailler dans le compartiment moteur
⇒ p
age 293
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 272 AVERTISSEMENT
Les opérations réalisées sur la batterie et sur le système électrique du
véhicu l
e peuvent provoquer de la corrosion, des incendies ou des déchar-
ges électriques. Lisez toujours attentivement et respectez à la lettre les
avertissements et normes de sécurité avant de réaliser un travail quel-
conque :
● Avant d'effectuer tout type de travail sur la batterie, coupez le con-
tact, déconnect
ez tous les consommateurs électriques et débranchez le
câble négatif de la batterie.
● Maintenez toujours l'électrolyte et les batteries hors de portée des
enfants
!
● Portez toujours des lunettes de protection.
● L'électrolyte de la batterie est très corrosif. Il peut ronger la peau et
prov
oquer la perte de la vue. Lorsque vous manipulez la batterie, proté-
gez-vous des éclaboussures d'électrolyte, surtout sur les mains, les bras
et le visage.
● Ne fumez pas et ne travaillez jamais à proximité de zones exposées à
des fl
ammes ou des étincelles.
● Évitez que des étincelles ne se produisent lorsque vous travaillez
avec de
s câbles et des appareils électriques, ainsi que les décharges
électrostatiques.
● Ne court-circuitez jamais les bornes de la batterie.
● N'utilisez jamais une batterie endommagée. Elle pourrait exploser.
Rempl
acez immédiatement une batterie endommagée.
Page 311 of 409

309
Vérification et appoint de niveaux AVERTISSEMENT (suite)
● Remplacez le plus rapidement possible les batteries ayant subi des
domm ag
es ou les effets du gel. Une batterie déchargée peut geler à des
températures proches de 0°C (+32°F).
● Véhicules équipés d'une batterie installée dans le coffre à bagages :
vérifiez que la durit
e de la batterie permettant l'évaporation des gaz est
bien fixée. ATTENTION
● Ne débranchez jamais la batterie du véhicule lorsque le contact d'allu-
m ag
e est mis ou lorsque le moteur tourne, l'équipement électrique ou les
composants électroniques risquant sinon d'être endommagés.
● N'exposez pas la batterie du véhicule à la lumière directe du jour pen-
dant u
ne durée prolongée, afin de protéger le bac de la batterie contre les
rayons UV.
● Si le véhicule est immobilisé pendant une longue période, protégez la
batterie c
ontre le gel afin qu'elle ne « gèle » pas et qu'elle ne soit ainsi dé-
tériorée.
Témoin d'alerte s'allume Cause possible Solution
Générateur endommagé. Adressez-vous à un atelier spé-
ci
ali
sé. Demandez la révision du
système électrique.
Déconnectez les consomma-
teurs électriques inutiles. Le gé-
nérateur ne charge pas la batte-
rie pendant le déplacement du
véhicule. En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument
pendant
quel
ques secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué.
Ils s'éteindront après quelques secondes. AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sag e
s, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de text
e.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicu l
e peut tomber en panne. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 312 of 409

310
Vérification et appoint de niveaux
Contrôle du niveau d'électrolyte de la batterie du véhicule Fig. 173 Dans le com-
par
timent
moteur : reti-
rez le couvercle de la bat-
terie du véhicule. Fig. 174 Dans le com-
par
timent
moteur : soule-
vez le manchon de la bat-
terie du véhicule.
Il est conseillé de contrôler régulièrement le niveau d'électrolyte de la batte-
rie dans
les pays à climat chaud, et dans le cas de vieilles batteries, lorsque
le kilométrage est élevé. Pour le reste, les batteries ne nécessitent pas d'en-
tretien particulier. Les systèmes avec une fonction Start-Stop (
⇒ page 208) sont
équipés d'une
batterie spéciale, repérée par l'inscription « AGM ». Pour des raisons techni-
ques, il est impossible de vérifier le niveau d'électrolyte de ces batteries.
Préparatifs
● Préparez le véhicule pour travailler dans le compartiment moteur ⇒ pa-
ge 293
● Ou
vrez le capot moteur ⇒ pag
e 293.
Ouverture du couvercle de la batterie
En fonction de la motorisation du véhicule, les couvercles de batterie sont
différents:
● Dans le cas d'un couvercle : appu
yez sur la languette ⇒ fig. 173 A dans
le sen s
indiqué par la flèche, puis tirez vers le haut le couvercle.
● En présence d'un manchon : retirez
le couvercle en le faisant glisser sur
un côté ⇒ fig. 174.
Contrôle du niveau de charge de la batterie
● Veillez à ce que l'éclairage soit suffisant pour pouvoir identifier claire-
ment le
s couleurs. N'utilisez jamais de flamme nue ou d'objets à étincelles
comme source d'éclairage.
● En fonction du niveau d'électrolyte, le regard circulaire situé sur la face
supérieure de l
a batterie changera de couleur. Indicateur de cou-
leur Opérations nécessaires à effectuer
Jaune clair ou
tran
spar
ent Le niveau d'électrolyte de la batterie du véhicule est
trop b
a
s. Faites appel à un atelier spécialisé afin de
vérifier l'état de la batterie et, si nécessaire, de la rem-
placer. Indication de cou-
leur noir
e Le niveau d'électrolyte de la batterie du véhicule est
corr
ect
.