
68
Poste de conduite
Informations complémentaires et avertissements :
● Rétroviseurs extérieurs ⇒ pag e 117
● Chauffage stationnaire ⇒ pag
e 172AVERTISSEMENT
Toute distraction peut donner lieu à un accident, avec le risque de blessu-
re s
que cela suppose.
● Ne consultez pas les menus du tableau de bord pendant la conduite.
Résumé de la structure des menus ■
Indicat eur mu
ltifonction (MFA) ⇒ page 71
■ Durée de trajet
■ Consommation momentanée
■ Consommation moyenne
■ Autonomie restante
■ Distance
■ Vitesse moyenne
■ Indication numérique de la vitesse
■ Indicateur numérique de température d'huile moteur
■ Avertissement de vitesse
■ Audio ⇒ brochure Autoradio ou ⇒ brochure système de navigation
■ Navigation ⇒ brochure Système de navigation
■ Chauffage stationnaire ⇒ page 172
■ Activation
■ Programme On/Off
■ Extinction
■ Temporisateur 1-3
■ Jour
■ Heure ■
Minute
■ Activ
ation
■ Durée
■ Mode de fonctionnement
■ Chauffer
■ Ventiler
■ Jour
■ Réglage usine
■ État du véhicule ⇒ page 71
■ Configuration ⇒ page 73
■ Données de l'indicateur multifonction
■ Durée de trajet
■ Consommation momentanée
■ Consommation moyenne
■ Distance
■ Autonomie restante
■ Vitesse moyenne
■ Indication numérique de la vitesse
■ Avertissement de vitesse
■ Boussole
■ Confort ⇒ page 74
■ Ouvert. portière
■ mode manuel
■ mode automatique
■ Sécurité enfants On/Off
■ Confirmation alarme antivol On/Off
■ Manipulation des glaces
■ Off
■ Toutes
■ Conducteur
■ Inclinaison des rétroviseurs On/Off

74
Poste de conduite
Sous-menu Conf or tMenu Confort Fonction
Ouvert. porte
⇒ pag
e 79 mode manuel Lorsque vous déverrouillez le véhicule avec la clé, les portes suivantes seront déverrouillées (en
fonction de l
a c
onfiguration) :
toutes les portes : toutes les portes se déverrouillent.
une porte : voir plus haut la Méthode 1.
Côté du véhicule : les portières du côté du conducteur se déverrouilleront.
Individuellement : seule la porte du conducteur est déverrouillée. mode automatique Fermeture automatique (Auto L
oc
k) : Toutes les portes se verrouillent automatiquement à partir
d'une vitesse supérieure à 15 km/h environ. Pour déverrouiller lorsque le véhicule est à l'arrêt, ap-
puyez sur le bouton de verrouillage centralisé ou retirez la clé du contact. Ouverture automatique (Auto Un
loc
k) : toutes les portes et le hayon se déverrouilleront lorsque vous
retirerez la clé du contact. Sécurité électronique pour en-
fant
s Activez ou désactivez la sécurité électronique pour enfants
⇒ page 86. Confirmation de l'alarme antivol Connectez ou déconnectez la confirmation acoustique d'activation de l'alarme antivol
⇒ page 79. Manipulation des glaces Réglage des lève-glaces : permet d'ouvrir ou de fermer toutes les glaces lors du déverrouillage ou verrouillage du véhicule.
La fonction d'ou
v
erture ne peut être activée que depuis la porte du conducteur ⇒ page 94.Inclinaison du rétroviseur Incline vers le bas le rétroviseur côté passager lorsque vous passez la marche arrière. Cela permet par exemple de mieux
voir l
e bor
d du trottoir ⇒ page 117. Régl. rétroviseur Si vous sélectionnez le réglage
synchr
onisé, lors du réglage du rétroviseur extérieur côté conducteur, celui côté passager
sera également réglé. Réglage d'usine Certaines fonctions du sous-menu
Confor
t seront remises à leur valeur d'usine prédéfinie.Retour Permet de revenir au menu
Configuration
.

77
Ouverture et fermeture
Clés du véhicule
Av ec
la clé du véhicule ⇒ fig. 39 ou ⇒ fig. 40 il est possible de verrouiller et
déverrouiller le véhicule à distance.
L'émetteur à piles est incorporé à la clé du véhicule. Le récepteur se trouve
dans l'habitacle du véhicule. Le rayon de portée de la clé du véhicule avec
des piles neuves est de plusieurs mètres autour du véhicule.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la radio-
commande, vous devrez procéder ⇒ page 79 à une nouvelle synchronisa-
tion de la clé ou en remplacer la pile ⇒ page 78.
Vous pouvez utiliser plusieurs clés du véhicule.
Dégager et rabattre le panneton de la clé
Si vous appuyez sur la touche, le panneton de la clé se déverrouille et se
dégage.
Pour le rabattre, appuyez sur le bouton tout en enfonçant le panneton de la
clé jusqu'à ce qu'il s'encastre.
Doubles de clés
Pour obtenir une clé de rechange ou d'autres clés du véhicule, vous avez
besoin du numéro de châssis du véhicule.
Chaque nouvelle clé doit contenir une puce et être codée avec les données
de l'antidémarrage électronique du véhicule. Une clé de véhicule ne fonc-
tionne pas si elle ne contient aucune puce ou si elle contient une puce non
codée. Cela est également valable pour les clés fraisées pour le véhicule.
Vous pouvez obtenir les clés du véhicule ou les clés de rechange neuves au-
près d'un Service Technique, d'un garage spécialisé ou de services de clé
autorisés qualifiés pour créer ces clés.
Les clés neuves ou de rechange doivent être synchronisées avant utilisation
⇒ page 79. ATTENTION
Toutes les clés du véhicule contiennent des composants électroniques. Pro-
tégez l
es clés du véhicule contre les dégâts, les chocs et l'humidité. Nota
● Appuyez uniquement sur la touche de la clé du véhicule lorsque vous
av ez
vraiment besoin de la fonction correspondante. Si vous appuyez sur le
bouton lorsque cela n'est pas nécessaire, vous risquez de déverrouiller le
véhicule involontairement ou de déclencher l'alarme. Cela est valable même
si vous pensez être hors du rayon d'action.
● Le fonctionnement de la clé du véhicule peut être en grande mesure af-
fecté par l
e chevauchement d'émissions situées à proximité du véhicule,
travaillant sur la même marge de fréquences (par exemple émetteurs radio,
téléphones portables).
● Les obstacles situés entre la clé du véhicule et le véhicule, les mauvai-
ses c
onditions météorologiques et la décharge des piles diminuent sa por-
tée. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques

82
Ouverture et fermeture
Verrouiller et déverrouiller le véhicule depuis l'intérieur Fig. 47 Sur la porte du
conduct
eur : t
ouche de
verrouillage centralisé. Appuyez sur la touche
⇒ fig. 47:
Déverrouillage du véhicule.
Verrouillage du véhicule.
La touche de verrouillage centralisé fonctionne aussi bien lorsque le contact
d'allum
ag
e est coupé que lorsqu'il est allumé.
La touche de verrouillage centralisé ne fonctionne pas uniquement si le dis-
positif de sécurité Safe est activé ⇒ page 82.
Si vous verrouillez votre véhicule à l'aide de la touche de verrouillage cen-
tralisé, prenez en compte ce qui suit :
● N'activez pas le dis
positif de sécurité Safe ⇒ page 82.
● N'activez pas l'alarme antivo
l.
● Les portes et le hayon arrière ne peuvent pas être ouverts depuis l' exté-
rieur, p
ar exemple à un feu de signalisation. ●
Vous pouvez ouvrir et déverrouiller les portes depuis l'intérieur en tirant
sur l
a poignée d'ouverture. Si nécessaire, tirer deux fois sur la poignée
d'ouverture de la porte.
● Il est impossible de verrouiller la porte du conducteur lorsqu'elle est ou-
vert
e. Cela permet d'éviter que le véhicule ne se retrouve fermé avec le con-
ducteur en dehors et la clé à l'intérieur.
Dispositif de sécurité Safe Fonction Opérations nécessaires à effectuer
Verrouillez le véhicule et activez
le di
s
positif de sécurité Safe. Appuyez
une fois sur le bouton de la
clé du véhic
ule. Verrouillez le véhicule sans acti-
ver l
e di
spositif de sécurité Sa-
fe. Appuyez
deux fois sur l
e bouton de la
clé du véhic
ule. Appuyez une fois sur la touche de ver-
roui
l
lage centralisé située sur la porte
du conduct eur
. Lorsque le véhicule est verrouillé, le dispositif de sécurité Safe désactive les
poignées
de
s portes et la touche de verrouillage centralisé, empêchant que
quelqu'un puisse l'ouvrir. Les portes ne pourront plus s'ouvrir depuis l'inté-
rieur ⇒ .
Lor s
que le dispositif de sécurité Safe est désactivé, il se produit ce qui
suit :
● Le véhicule peut être déverrouillé et ouvert depuis l'intérieur à l'aide de
la poignée de la por
te.
● Le véhicule peut être déverrouillé depuis l'intérieur à l'aide de la touche
de verr
ouillage centralisé.
● L'alarme antivol est activée.
● La protection volumétrique et le système anti-soulèvement sont désacti-
vés.

83
Ouverture et fermeture
Témoin de contrôle sur la porte du conducteur Après verrouillage du véhicule : Signification
La diode lumineuse rouge clignote pen-
dant
en
viron deux secondes à intervalles
courts ; puis plus lentement. Le dispositif de sécurité Safe
es
t
activé en permanence. La diode lumineuse rouge clignote pen-
dant
en
viron deux secondes puis
s'éteint. Au bout de 30 secondes, la dio-
de lumineuse clignote à nouveau. Le dispositif de sécurité Safe
es
t
désactivé. La diode lumineuse rouge reste allumée
pendant
en
viron 30 secondes. Dysfonctionnement du système
de fermet
ur
e. Adressez-vous à
un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
L'utilisation du dispositif de sécurité Safe avec négligence ou sans con-
trôle peut c
auser de graves blessures.
● Ne laissez jamais personne à l'intérieur du véhicule s'il est verrouillé
avec l
a clé. Avec le dispositif de sécurité Safe activé, les portes ne peu-
vent pas s'ouvrir de l'intérieur !
● Avec les portes verrouillées, il sera difficile d'accéder à l'habitacle en
cas
d'urgence pour aider les passagers. En situation d'urgence, les per-
sonnes seraient enfermées et ne pourraient pas déverrouiller les portes
pour abandonner le véhicule.
Alarme antivol L'alarme antivol a pour fonction de rendre plus difficiles les tentatives d'ef-
fraction ou de
v
ol du véhicule.
L'alarme antivol est automatiquement activée lorsque le véhicule est fermé
à l'aide de la clé. Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
L'alarme antivo
l émet des sons acoustiques pendant environ 30 secondes
et des signaux d'avertissement optiques pendant cinq minutes lorsque, le
véhicule étant verrouillé, les actions suivantes sont réalisées sans autorisa-
tion :
● Ouverture d'une porte déverrouillée mécaniquement avec la clé du véhi-
cul
e sans connecter le contact d'allumage dans les 15 secondes qui sui-
vent.
● Ouverture d'une porte.
● Ouverture du capot.
● Ouverture du hayon arrière.
● Connexion du contact d'allumage avec une clé non autorisée.
● Déconnexion des bornes de la batterie du véhicule.
● Mouvement à l'intérieur du véhicule (dans les véhicules à protection vo-
lumétrique).
● Remor
quage du véhicule (pour les véhicules à protection anti-soulève-
ment).
● Élévation du véhicule (pour les véhicules à protection anti-soulève-
ment).
● Transport du véhicule en transbordeur ou chemin de fer (dans les véhi-
cul
es à protection anti-soulèvement ou à protection volumétrique).
● Décrochage d'une remorque connectée à l'alarme antivol ⇒ page 246.
C
omment déconnecter l'alarme
Déverrouillez le véhicule à l'aide de la touche de déverrouillage de la clé, ou
connectez le contact d'allumage avec une clé valable. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques

84
Ouverture et fermeture Nota
● L'alarme se déclenche à nouveau lorsque, après s'être éteinte, on accè-
de à nou v
eau à la même zone surveillée ou à une autre zone. Par exemple,
si après avoir ouvert une porte, on ouvre aussi le hayon arrière.
● L'alarme antivol ne s'active pa
s si l'on verrouille le véhicule depuis l'in-
térieur à l'aide de la touche de verrouillage centralisé. .
● Si la porte du conducteur est déverrouillée mécaniquement à l'aide de
la c lé, seu
le cette porte sera déverrouillée, et pas l'ensemble du véhicule.
Ce n'est qu'après avoir connecté le contact d'allumage que la sécurité des
portes sera désactivée -les portes restant verrouillées- et que la touche de
verrouillage centralisé s'activera.
● Si la batterie du véhicule est à moitié ou complètement déchargée,
l'alarme antivo
l ne fonctionnera pas correctement.
Protection volumétrique et protection anti-soulèvement* Fig. 48 À côté du siège
du conduct
eur : t
ouche
de désactivation de la
protection volumétrique
et de la protection anti-
soulèvement. Fig. 49 Sur la console du
pav
i
llon : capteurs de
protection volumétrique.
La protection volumétrique déclenche l'alarme si le véhicule est verrouillé
lorsqu'u
n mouvement est détecté à l'intérieur du véhicule. La protection an-
ti-soulèvement déclenche l'alarme si le véhicule est verrouillé lorsqu'il est
détecté qu'il est en train d'être soulevé.
Connecter la protection volumétrique et la protection anti-soulèvement
Fermez le compartiment porte-objets ⇒ fig. 49 1 de la console du toit,
san s
quoi la fonction de protection volumétrique (flèche) sans restrictions
n'est pas garantie.
Verrouillez le véhicule à l'aide de la clé. Si l'alarme antivol est connectée, la
protection volumétrique et la protection anti-soulèvement sont aussi acti-
vées.
Déconnecter la protection volumétrique et la protection anti-soulèvement
Pour la déconnexion, l'éclairage d'orientation de la touche ⇒ fig. 48 doit
être allumée. Pour allumer l'éclairage d'orientation, retirez la clé du contact
d'allumage ou bien ouvrez une porte du véhicule.

85
Ouverture et fermeture
● Appuyez sur la touche
OFF . Un témoin jaune reste allumé sur la tou-
che ju s
qu'à ce que le véhicule soit verrouillé.
● Verrouillez toutes les portes et le hayon arrière.
● Verrouillez le véhicule à l'aide de la clé. La protection volumétrique et la
protection anti-
soulèvement sont désactivées jusqu'au prochain verrouilla-
ge du véhicule.
Déconnectez la protection volumétrique et la protection anti-soulèvement
avant de verrouiller le véhicule, par exemple dans les situations suivantes :
● S'il y a des animaux à l'intérieur du véhicule ⇒ p
age 79.
● Lorsque vous allez charger le véhicule.
● Lorsque le véhicule est transporté, par exemple par un transbordeur.
● Lorsque le véhicule doit être remorqué avec l'essieu élevé.
Risque de f
ausses alarmes
La protection volumétrique ne fonctionnera correctement que si le véhicule
est complètement fermé. Respectez la législation en vigueur. L'alarme peut
se déclencher par erreur dans les cas suivants :
● Lorsqu'une glace est ouverte, totalement ou partiellement.
● Si le compartiment à lunettes de la console du toit est ouvert.
● Lorsque le toit coulissant panoramique est totalement ou partiellement
ouver
t.
● Lorsqu'il y a des objets, par exemple des objets accrochés au rétroviseur
(diffuseur
s) ou des papiers volants dans le véhicule.
● Si le filet de séparation accroché bouge (à cause du fonctionnement du
chauff
age).
● À cause de l'alarme de vibration d'un téléphone portable se trouvant à
l'intérieur du véhicu
le. Nota
Si une porte quelconque ou le hayon arrière sont ouverts lorsque l'alarme
es t
activée, seule l'alarme antivol sera activée. La protection volumétrique
et le système anti-soulèvement seront activés seulement une fois que les
portes et le hayon arrière seront fermés.
Portes Brève introduction Informations complémentaires et avertissements :
●
Jeu de clés du véhicule ⇒ pag
e 76
● Verrouillage centralisé et système de fermeture ⇒ pag
e 79
● Verrouillage ou ouverture de secours ⇒ pag
e 336 AVERTISSEMENT
Si une porte n'est pas correctement fermée, elle risque de s'ouvrir de fa-
çon inatt endue pend
ant la marche, et d'entraîner des blessures graves.
● Arrêtez-vous immédiatement et fermez la porte.
● En fermant la porte, assurez-vous qu'elle est bien fermée. La porte
fermée devra êtr
e solidaire des parties voisines de la carrosserie.
● Ouvrez ou fermez les portes uniquement lorsqu'il n'y a personne sur
la cour
se de la porte. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques

244
Conduite avec remorque
Conduite avec remorque
Brève introduction Tenez compte des prescriptions légales de chaque pays concernant la con-
duite av
ec
remorque et l'usage d'un dispositif d'attelage.
Ce véhicule est principalement destiné au transport de personnes, il peut
toutefois également être utilisé pour tracter une remorque s'il est équipé
d'un dispositif technique adéquat. Cette charge supplémentaire a des ré-
percussions sur la durée de vie utile du véhicule ainsi que sur sa consom-
mation de carburant et ses prestations, et cela peut provoquer une augmen-
tation de la fréquence d'entretien dans certaines circonstances.
La traction d'une remorque entraîne un plus grand effort du véhicule et né-
cessite une plus grande concentration du conducteur.
En cas de températures hivernales, utilisez des pneus d'hiver sur le véhicu-
le et sur la remorque.
Poids sur flèche
Le poids sur flèche maximal autorisé du timon sur la boule de l'attelage ne
doit pas dépasser 100 kg (220 livres).
Véhicules avec Start-stop
Avec un dispositif d'attelage installé en usine ou monté ultérieurement par
SEAT, la fonction Start-Stop est automatiquement désactivée lorsqu'une re-
morque est attelée au véhicule. Sur des dispositifs d'attelage non installés
par SEAT, vous devez désactiver manuellement le mode Start-Stop à l'aide
de la touche située sur la planche de bord avant de circuler avec la remor-
que et le maintenir désactivé durant tout le trajet ⇒ .
Inform ation
s complémentaires et avertissements :
● Alarme antivol ⇒ page 79
● Éc
lairage ⇒ page 101 ●
C
onduite écologique ⇒ page 238
● Sy
stèmes d'aide au démarrage (fonctionnement Start-Stop) ⇒ page 206
● R
oues et pneus ⇒ page 313
● A
ccessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 272 AVERTISSEMENT
Ne transportez jamais de personnes dans la remorque : cela peut mettre
leur v
ie en danger et c'est interdit par la loi. AVERTISSEMENT
Tout usage impropre du dispositif d'attelage peut entraîner des accidents
et de s
blessures.
● Utilisez uniquement un dispositif d'attelage en bon état et installé
correct
ement.
● Ne modifiez jamais le dispositif d'attelage et ne le réparez pas.
● Pour réduire le risque de blessures en cas de collision par l'arrière, ou
pour les
piétons ou les cyclistes lorsque vous vous garez, rentrez tou-
jours la boule d'attelage lorsque vous n'utilisez pas la remorque.
● Ne montez jamais un dispositif d'attelage « qui répartit le poids » ou
« qui égal
e la charge ». Le véhicule n'a pas été conçu pour ce type d'atte-
lage. La boule d'attelage peut ne pas fonctionner et la remorque se dé-
crocher du véhicule.