7
Pour rouler en toute sécurité
Pour rouler en toute sécurité Pour r ou
ler en toute sécurité
Cher conducteur SEAT La sécurité avant tout !
Ce c h
apitre contient des informations, astuces, suggestions et mi-
ses en garde importantes que nous vous conseillons de lire et de
respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos
passagers. AVERTISSEMENT
● Ce chapitre comporte des informations importantes sur l'utilisation
du véhic
ule à l'attention du conducteur et des passagers. Vous trouverez
aussi, dans les autres chapitres de votre Livre de Bord, d'autres informa-
tions importantes à connaître concernant votre propre sécurité et celle de
vos passagers.
● Veillez systématiquement à ce que le Livre de Bord complet se trouve
dans
le véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous
prêtez le véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez. Conseils de conduite
Brève intr oduction En fonction de l'usage que vous faites de votre véhicule, il peut s'avérer né-
ce
s
saire de protéger le groupe motopropulseur par en dessous. Un protec-
teur de bas de caisse peut diminuer les risques d'endommagement de la
partie inférieure du véhicule, ainsi que le carter à huile si vous montez sur
un trottoir, si vous circulez sur des chemins d'accès de propriétés agricoles,
sur des routes non goudronnées, etc. SEAT recommande de réaliser ce mon-
tage dans un Service Technique.
Informations complémentaires et avertissements :
● S'asseoir correctement ⇒ pag
e 11
● Transporter ⇒ pag
e 14
● Démarrer, changer de vitesses, se garer ⇒ pag
e 180
● Conduite écologique ⇒ pag
e 238
● Informations pour l'utilisateur ⇒ pag
e 270Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
59
Poste de conduite
Tableau de bord
Témoin s
d'alerte et de contrôle Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent des avertissements
⇒ , des
anomalie s
⇒ ou certaines fonctions déterminées. Certains témoins
d'aler t
e et de contrôle s'allument lorsque vous mettez le contact d'allumage
et doivent s'éteindre lorsque le moteur se met en fonctionnement ou lors-
que le véhicule se met en marche.
En fonction du modèle, l'écran du tableau de bord peut afficher des messa-
ges de texte supplémentaires, soit à titre d'informations soit pour vous de-
mander d'effectuer une action spécifique ⇒ page 61, Cadrans.
En fonction de l'équipement du véhicule, il se peut qu'au lieu d'avoir un té-
moin qui s'allume, un symbole s'affiche sur l'écran du tableau de bord.
Lorsque certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument, ils sont accom-
pagnés d'un signal sonore.
Symboles rouges Symbo-
le Signification ⇒ Reportez-vous
au ch
apitr
e
Arrêtez-vous tout de suite !
L e fr
ein de stationnement électronique est acti-
vé, le niveau de liquide de frein est trop bas ou
le système de freinage présente un défaut quel-
conque. ⇒ page 194
Arrêtez-vous tout de suite !
Déf aut
dans le système de refroidissement du
moteur. ⇒ page 302
Arrêtez-vous tout de suite !
La pr e
ssion de l'huile moteur est trop faible. ⇒ page 297 Symbo-
le Signification ⇒ Reportez-vous
au ch
apitr
e
Arrêtez-vous tout de suite !
Au moin s
l'une des portes du véhicule est ou-
verte ou n'est pas bien fermée. ⇒ page 85
Arrêtez-vous tout de suite !
L e h
ayon arrière est ouvert ou n'est pas bien
fermé. ⇒ page 89
Arrêtez-vous tout de suite !
Déf aut
dans la direction. ⇒ page 177
Ne redémarrez pas le moteur !
Le niv
e
au de « AdBlue » est trop faible. ⇒ page 288
Le conducteur ou le passager n'a pas mis sa
ceint
ur
e de sécurité. ⇒ page 23
Utilisez la pédale de frein ! Changer
⇒ pag
e 184
Fr
einer
⇒ page 194 Générateur endommagé. ⇒ page 308
Symboles jaunes
Plaquettes de frein avant usées.
⇒ page 194 s'allume : ESC (ESP) défectueux ou désactivé.
clignote : ESC (ESP) en cours d'activation.
ASR (TCS) désactivé manuellement.
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonctionne pas.
défaut sur le frein de stationnement électroni-
que.
⇒ page 194
Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
60
Poste de conduite Feu arrière de brouillard allumé. ⇒ page 101
s'allume : feux de recul totalement ou partielle-
ment défectueux.
⇒ page 348
clignote : défaut sur le système d'éclairage
adaptatif.
⇒ page 101
Défaut sur le catalyseur
⇒ page 241 s'allume : préchauffage du moteur diesel.
clignote : défaut dans la gestion du moteur.
défaut dans la gestion du moteur.
Filtre à particules diesel obstrué.
Défaut de la direction. ⇒ page 177
Pression de gonflage des pneus insuffisante. ⇒ page 313
Défaut de l'indicateur de pression de gonflage
des pneus.
⇒ page 234
Le niveau de liquide pour laver le pare-brise est
trop bas.
⇒ page 112
Réservoir à carburant pratiquement vide. ⇒ page 280
clignote : système de l'huile moteur défectu-
eux.
⇒ page 297
s'allume : niveau de l'huile moteur insuffisant.
Dysfonctionnement du système d'airbags et
des rétracteurs des ceintures.
⇒ page 34
L'airbag frontal du passager est désactivé (
PAS-
SENGER AIRBAG ). ⇒ page 34 Faire l'appoint d'« AdBlue », ou il y a un défaut
dans le système « AdBlue ».
⇒ page 288
Le réservoir de carburant n'est pas bien fermé. ⇒ page 280
L'assistant de maintien de voie (Lane Assist)
est connecté mais pas activé.
⇒ page 229
Symboles verts
Symbo-
le Signification ⇒ Reportez-vous
au chapitre
Clignotant gauche ou droit. ⇒ page 101
Feux de détresse allumés. ⇒ page 334
Utilisez la pédale de frein ! Changer
⇒ page 184
Fr einer
⇒
page 194 Régulateur de vitesse activé. ⇒ page 225
L'assistant de maintien de voie (Lane Assist)
est connecté et activé.
⇒ page 229
Symboles bleus
Symbo-
le Signification ⇒ Reportez-vous
au chapitre
Feux de route allumés ou appels de phares ac-
tionnés.
⇒ page 101
Réglage des feux de route (Light Assist) activé.
105
Éclairage et visibilité Activation des feux de jour Désactivation des feux de jour
Appuyez et maintenez enfoncé le le-
vier de
s
clignotants et des feux de
route vers le haut et vers l'arrière
(clignotant droit et appel de pha-
res). Appuyez et maintenez enfoncé le le-
vier de
s
clignotants et des feux de
route vers le bas et vers l'arrière (cli-
gnotant gauche et appel de phares). Mettez et coupez le contact pendant environ 3 secondes.
Allumage automatique des feux de croisement
L'al lum
age automatique des feux de croisement n'est qu'un outil d'assis-
tance et ne peut pas reconnaître toutes les situations de conduite.
Lorsque le commande des feux se trouve sur la position , les feux du
véhicule et l'éclairage des cadrans et des commandes s'allument et s'étei-
gnent automatiquement dans les cas suivants ⇒ :
Allumage automatique : Désactivation automatique ou pas-
sag
e aux
feux de jour : La cellule photo-électrique détecte
l'obs
curité
, par exemple, lorsque
l'on roule dans un tunnel. Lorsqu'elle détecte un éclairage suf-
fis
ant
. Lorsque l'on roule à plus de
140 km/h pendant
quel
ques secon-
des. Lorsque l'on roule à moins de
65 km/h pendant
quel
ques minu-
tes. Le capteur de pluie détecte la pluie
et activ
e l'e
ssuie-glace. Lorsque l'essuie-glace n'a pas été
activé pendant
quel
ques minutes.Éclairage adaptatif dynamique (AFS)
L'écl
air
age adaptatif dynamique fonctionne uniquement lorsque les feux de
croisement sont allumés et à une vitesse supérieure à 10 km/h. Dans les
virages, l'éclairage adaptatif éclaire mieux la route automatiquement.
L'éclairage adaptatif dynamique peut être activé ou désactivé depuis le sys-
tème d'infodivertissement. Éclairage adaptatif statique
Lors
que l'on tourne lentement pour changer de direction ou dans des cour-
bes très fermées, l'éclairage adaptatif statique intégré s'allume automati-
quement. L'éclairage adaptatif statique fonctionne uniquement à des vites-
ses inférieures à 40 km/h.
L'éclairage adaptatif statique peut être intégré dans les projecteurs ou dans
les projecteurs antibrouillard en fonction de l'équipement. AVERTISSEMENT
Si la voie n'est pas bien éclairée et que d'autres usagers ne voient pas le
véhicu l
e ou qu'ils le voient mal, cela peut provoquer des accidents.
● L'allumage automatique des feux de croisement ( ) active uni
que-
ment les feux de croisement lorsqu'il y a des changements de conditions
d'éclairage mais pas lorsqu'il y a du brouillard, par exemple.
● Il ne faut jamais circuler avec les feux de jour lorsque la voie n'est pas
bien écl
airée à cause des conditions climatiques ou d'éclairage. Les feux
de jour ne sont pas assez puissants pour éclairer correctement la voie ou
être vu par les autres usagers de la route.
Réglage des feux de route Réglage des feux de route (Light Assist)
Le régl
ag
e des feux de route active et désactive automatiquement les feux
de route en fonction des conditions ambiantes et de la circulation, ainsi que
de la vitesse, dans les limites du système ⇒ . Le contrôle est réalisé par
un c apt
eur situé à l'intérieur du pare-brise, au-dessus du rétroviseur intér-
ieur. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
216
Conduite
système d'aide au stationnement (par exemple, lorsque l'on se gare derriè-
re u n c
amion ou une moto). Pour cela, vérifiez toujours avant de vous garer
l'espace disponible à l'avant et à l'arrière du véhicule et intervenez à temps
si nécessaire.
● Afin que le système fonctionne correctement, veillez à maintenir les cap-
teurs
du pare-chocs propres, exempts de givre et de neige et découverts.
● Les capteurs du pare-chocs peuvent être endommagés ou déréglés, par
exemp
le lorsque l'on se gare.
● Lorsque vous nettoyez les capteurs avec un nettoyeur haute pression ou
à vapeur
, aspergez les capteurs brièvement et gardez toujours une distance
supérieure à 10 cm. Nota
En cas de défaut du système, adressez-vous à un atelier spécialisé. SEAT re-
comm ande de
vous rendre à un Service Technique.
Se garer à l'aide de l'assistant aux manœuvres de
stationnement Fig. 144 Détail de la
con
so
le centrale : touche
pour activer manuelle-
ment l'assistant aux ma-
nœuvres de stationne-
ment. Fig. 145 Place détectée : engagez la marche arrière pour vous garer (en créneau ou en
bat
ai
lle).
Préparatifs pour se garer
● L'antipatinage ASR (TCS) doit être activé ⇒ page 194.
● P
our des places parallèles à la chaussée : appu
yez sur la touche une
f oi
s à une vitesse d'environ 50 km/h. Quand la fonction est active, un té-
moin sur la touche ⇒ fig. 144 s'allume.
● Pour des places perpendiculaires à la chaussée : appu
yez sur la tou-
che deux fois
à une vitesse d'environ 50 km/h. Quand la fonction est ac-
tive, un témoin sur la touche ⇒ fig. 144 s'allume.
● Si nécessaire, appuyez à nouveau sur la touche pour changer de mo-
de de st ationnement
.
● Mettez le clignotant du côté où vous souhaitez détecter une place pour
vous
garer. L'écran du tableau de bord affiche le côté correspondant de la
chaussée.
220
Conduite
Assistant de marche arrière* (Rear Assist)
Brève intr oduction La caméra incorporée au hayon arrière aide le conducteur lors des manœu-
vre
s
de stationnement ou de marche arrière. L'image de la caméra ainsi que
des points d'orientation générés par le système apparaissent à l'écran de
l'autoradio ou du système de navigation monté d'usine.
Il est possible de choisir entre deux types de points d'orientation (modes) :
● Mode 1 : se garer en m
arche arrière perpendiculairement à la chaussée
(par exemple, dans un parking).
● Mode 2 : se garer en m
arche arrière parallèlement au bord de la chaus-
sée.
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le bouton à l'écran de l'au-
toradio ou du système de navigation. Ce sera toujours le mode vers lequel
vous pouvez basculer qui sera affiché.
Informations complémentaires et avertissements :
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 272 AVERTISSEMENT
L'utilisation de la caméra pour calculer la distance par rapport aux obsta-
cl e
s (personnes, véhicules, etc.) est inexacte et peut provoquer des acci-
dents et des blessures graves.
● La lentille de la caméra agrandit et déforme le champ visuel et montre
les
objets à l'écran de manière différente et diffuse. AVERTISSEMENT (suite)
● Certains objets peuvent ne pas apparaître ou apparaître de manière
peu c l
aire (par exemple des poteaux très fins ou des grilles), à cause de
la résolution de l'écran ou du manque de lumière.
● La caméra présente des angles morts dans lesquels les personnes et
les
objets ne peuvent pas être détectés.
● Laissez la lentille de la caméra propre et exempte de neige et de gi-
vre. Ne la c
ouvrez pas. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente composant l'assistant de marche arrière ne
peut p a
s dépasser les limites imposées par les lois physiques et par le
système lui-même. Une utilisation inappropriée ou incontrôlée de l'assis-
tant de marche arrière peut provoquer des accidents et de graves blessu-
res. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chau
ssée, de circulation et de météo.
● Restez attentif aux alentours du véhicule et regardez toujours l'en-
droit où
vous vous garez. La manœuvre de l'arrière du véhicule est repré-
sentée à l'écran en fonction du braquage du volant. L'avant du véhicule
se déporte plus que l'arrière du véhicule.
● Ne laissez pas l'écran vous distraire de la circulation.
● Observez toujours les alentours du véhicule, car les caméras ne dé-
tectent
pas toujours les enfants, les animaux ou les objets.
● Il est possible que le système ne représente pas clairement toutes les
zones.
● Uti
lisez l'assistant de marche arrière uniquement lorsque le hayon
est
complètement fermé.
239
Conduite et environnement
Style de conduite économique Changer de vitesse plus tôt
Rec
omm
andations générales : le rapport supérieur est toujours le rapport le
plus économique. À titre orientatif, l'affirmation suivante peut s'appliquer à
la plupart des véhicules : à une vitesse de 30 km/h, conduisez en troisiè-
me, à 40 km/h en quatrième et à 50 km/h en cinquième.
En outre, « passer » à un rapport supérieur permet d'économiser du carbu-
rant si les conditions de circulation et de conduite le permettent.
Ne poussez pas les rapports au maximum. Utilisez le premier rapport uni-
quement pour démarrer et engagez rapidement le deuxième. Évitez le kick-
down sur les véhicules dotés de boîte de vitesse automatique.
Les véhicules dotés d'indication de vitesses permettent une conduite éco-
nomique car ils indiquent le moment optimal pour changer de vitesse.
Laisser rouler
Lorsque vous ôtez le pied de l'accélérateur, vous coupez l'alimentation en
carburant et vous réduisez ainsi la consommation.
Laissez rouler le véhicule sans accélérer, par exemple, lorsque vous appro-
chez d'un feu rouge. Uniquement si le véhicule roule trop doucement ou le
parcours est trop long, il est conseillé d'appuyer sur la pédale d'embrayage
pour débrayer. Le moteur fonctionnera donc au ralenti.
Dans des situations où il faut rester arrêté longtemps, arrêtez activement le
moteur, par exemple devant un passage à niveau. Sur les véhicules où le
fonctionnement Start-Stop est activé, le moteur est coupé automatiquement
lors des phases d'arrêt.
Conduite prévoyante et circulation « fluide »
Freiner et accélérer fréquemment augmente considérablement la consom-
mation de carburant. Lorsqu'on anticipe pendant la conduite et qu'on main-
tient la distance de sécurité par rapport au véhicule précédent, il suffit de lever le pied de l'accélérateur pour compenser les variations de vitesse. Il
ne sera donc p
as indispensable de freiner ni d'accélérer activement.
Conduite tranquille et uniforme
La constance est plus importante que la vitesse : plus vous conduirez de
manière uniforme, moins vous consommerez de carburant.
Si vous conduisez sur l'autoroute, il est plus efficace de conduire à une vi-
tesse uniforme et modérée que d'accélérer et de freiner constamment. En
règle générale, vous arriverez à destination aussi vite avec une conduite
constante.
Le régulateur de vitesse facilite un style de conduite uniforme.
Utilisation modérée des équipements supplémentaires
Il est important de voyager confortablement, mais il est recommandé d'utili-
ser les systèmes de confort de manière écologique.
Certains équipements électriques entraînent une augmentation de la con-
sommation de carburant, par exemple :
● Système de refroidissement de l'air conditionné : si l'air conditionné
doit inter
venir pour créer une différence de température importante, il né-
cessitera beaucoup d'énergie produite par le moteur. C'est pourquoi il est
conseillé que la différence de température dans le véhicule ne soit pas trop
élevée par rapport à la température extérieure. Il peut être utile d'aérer le
véhicule avant de démarrer et de conduire sur un bref trajet avec les glaces
ouvertes. Ceci fait, on pourra activer l'air conditionné avec les glaces fer-
mées. Laissez les glaces fermées si vous roulez à grande vitesse. Les glaces
ouvertes augmentent la consommation de carburant.
● Coupez le chauffage des sièges lorsque ceux-ci auront accompli leur tâ-
che.
● Coupez
le dégivrage de la lunette arrière et le pare-brise chauffant lors-
que les
glaces sont désembuées et exemptes de gel.
● Ne laissez pas allumé le chauffage stationnaire si le véhicule est en
mouvement
⇒ page 172. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
310
Vérification et appoint de niveaux
Contrôle du niveau d'électrolyte de la batterie du véhicule Fig. 173 Dans le com-
par
timent
moteur : reti-
rez le couvercle de la bat-
terie du véhicule. Fig. 174 Dans le com-
par
timent
moteur : soule-
vez le manchon de la bat-
terie du véhicule.
Il est conseillé de contrôler régulièrement le niveau d'électrolyte de la batte-
rie dans
les pays à climat chaud, et dans le cas de vieilles batteries, lorsque
le kilométrage est élevé. Pour le reste, les batteries ne nécessitent pas d'en-
tretien particulier. Les systèmes avec une fonction Start-Stop (
⇒ page 208) sont
équipés d'une
batterie spéciale, repérée par l'inscription « AGM ». Pour des raisons techni-
ques, il est impossible de vérifier le niveau d'électrolyte de ces batteries.
Préparatifs
● Préparez le véhicule pour travailler dans le compartiment moteur ⇒ pa-
ge 293
● Ou
vrez le capot moteur ⇒ pag
e 293.
Ouverture du couvercle de la batterie
En fonction de la motorisation du véhicule, les couvercles de batterie sont
différents:
● Dans le cas d'un couvercle : appu
yez sur la languette ⇒ fig. 173 A dans
le sen s
indiqué par la flèche, puis tirez vers le haut le couvercle.
● En présence d'un manchon : retirez
le couvercle en le faisant glisser sur
un côté ⇒ fig. 174.
Contrôle du niveau de charge de la batterie
● Veillez à ce que l'éclairage soit suffisant pour pouvoir identifier claire-
ment le
s couleurs. N'utilisez jamais de flamme nue ou d'objets à étincelles
comme source d'éclairage.
● En fonction du niveau d'électrolyte, le regard circulaire situé sur la face
supérieure de l
a batterie changera de couleur. Indicateur de cou-
leur Opérations nécessaires à effectuer
Jaune clair ou
tran
spar
ent Le niveau d'électrolyte de la batterie du véhicule est
trop b
a
s. Faites appel à un atelier spécialisé afin de
vérifier l'état de la batterie et, si nécessaire, de la rem-
placer. Indication de cou-
leur noir
e Le niveau d'électrolyte de la batterie du véhicule est
corr
ect
.