2011 Lancia Voyager Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 41 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)  Os interruptores da porta decorrer lateral eléctrica não 
abrem as portas de correr eléc­
tricas, se a alavanca das mudan-
ças estiver engatada ou se a ve-
locidade do veículo for superior
a 0

Page 42 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) geira. Este botão não pode ser utili- 
zado para abrir a porta da bagageira. 
Quando pressiona o botão do trans- 
missor RKE e a opção Piscar Luzes
estiver activada, as luzes traseiras pis-
cam e

Page 43 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) porta da bagageira antes de pre- 
mir qualquer dos respectivosbotões.
 Se a porta da bagageira eléctrica encontrar múltiplas obstruções
no mesmo ciclo, o sistema pára
automaticamente e a porta

Page 44 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) consulte ISOFIX — Sistema de Fixa- 
ção do Banco para Crianças. 
NOTA: 
Os Airbags Dianteiros Avançados 
estão concebidos com vários níveis
de insuflação. Isso permite que o
airbag tenha di

Page 45 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) AVISO!(Continuação)
 A utilização incorrecta de um
cinto de segurança é perigosa. Os 
cintos de segurança são concebi-
dos para envolver as maiores es-
truturas ósseas do corpo. São as
part

Page 46 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) AVISO!(Continuação)
 Em caso de acidente, um cinto de
ombro colocado por trás não o 
protegerá de ferimentos. É mais
provável que bata com a cabeça
numa colisão se não usar o seu
cinto de s

Page 47 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) AVISO!(Continuação)
 Um cinto torcido não o protegerá
devidamente. Numa colisão, pode 
mesmo provocar cortes.
Certifique-se de que o cinto está
direito. Se não for capaz de endi-
reitar o cint

Page 48 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 3. Deslize a lâmina de engate para 
cima sobre o tecido dobrado. O tecido
dobrado tem que entrar no entalhe na
parte superior da lâmina de engate. 
4. Continue a deslizar a lâmina de 
engate até e