2011 Lancia Voyager Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 137 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) AVISO! 
Para evitar graves lesões ou morte, 
nunca utilize o veículo com ocupan-
tes no banco da terceira fila, en-
quanto estiver no modo de plata-forma.
CABIDES PARA SACOS DE 
COMPRAS DE PLÁSTICO

Page 138 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 7. Prima e liberte o botão S (Definir) 
situado na porta do condutor. 
8. Dentro de cinco segundos, prima e 
liberte os botões MEMORY (Memó­
ria) 1 ou 2 na porta do condutor. O
próximo passo deve

Page 139 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) car) no transmissor RKE. Soará um 
sinal de aviso indicando que a asso-
ciação do transmissor RKE foi devi-
damente desactivada. 
Para desactivar outro transmissor 
RKE associado a qualquer posiç

Page 140 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 1. Puxe a alavanca de desengate do 
capô no painel de instrumentos, por
baixo do volante. 
2. Ponha-se diante do veículo e pro- 
cure no interior do centro da abertura
no capô. Localize e depois pu

Page 141 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)  Qualquer uma das luzes de leituraficar acesa
NOTA: 
Para que esta opção funcione a 
chave não pode estar na ignição ou
esta tem que estar na posição OFF(Desligar). 
Interruptor de Intensidade

Page 142 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) LUZES DE ESTACIONA- MENTORode o interruptor dos faróis 
para a primeira posição de es-
pera para ligar as luzes de estaciona-
mento. Ficará também ligada a ilumi-
nação do painel de instrumento

Page 143 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) não. Para alterar a definição do 
tempo, consulte o seu concessionárioautorizado. 
O tempo de atraso dos faróis é progra- 
mável em veículos equipados com um
EVIC. Para obter mais informaçõe

Page 144 of 384

Lancia Voyager 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) SINAIS DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO 
Desloque a alavanca multifunções 
para cima ou para baixo; as setas de
cada lado do painel de instrumentos
piscam para indicar o funcionamento
correcto das luzes in