Page 217 of 313

2 DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
16
o Não mantenha constantemente o péno freio ou na embreagem; fazer isso pode aumentar o consumo de combustível e também o desgaste destes componentes. Além disso, conduzir o veículo com o pé no pedal do freio pode causar superaqueci- mento dos freios, o que reduz a eficiência dos mesmos, podendo le- var a conseqüências mais graves.
o Cuide dos pneus do seu veículo.
Mantenha-os calibrados na pres- são recomendada. Um pneu muito cheio ou muito vazio resulta em desgaste desnecessário. Verifiquea pressão dos pneus ao menos uma vez por mês.
o Certifique-se do alinhamento corre-
to das rodas. O alinhamento incor-reto pode resultar de impactos com o meio-fio ou de condução muitorápida em superfícies irregulares. O alinhamento inadequado causa desgaste mais rápido dos pneus,podendo resultar em outros proble- mas, assim como em maior consu- mo de combustível. o Mantenha o seu veículo em boas
condições. Para maior economiade combustível e custos menores de manutenção, faça a manuten- ção do seu veículo de acordo com oprograma de manutenção na Se- ção 5. Se o veículo for conduzido em condições severas, manuten-ções mais freqüentes poderão ser necessárias (veja a Seção 5 quanto aos detalhes).
o Mantenha o seu carro limpo. Para máximo desempenho, mantenha oseu Hyundai limpo e livre de mate-riais corrosivos. É especialmente importante não deixar lama, sujeira, gelo etc. se acumular na parte debaixo do veículo. Esse peso extra pode resultar em maior consumo de combustível e também contribuirpara corrosão.
o Conduza com pouco peso. Não car-
regue peso desnecessário em seuveículo. O peso influencia na eco- nomia de combustível. o Não deixe o veículo em marcha
lenta mais do que o necessário. Se estiver aguardando (e não no trân- sito), desligue o motor e ligue-o novamente apenas quando estiverpronto para ir embora.
o Lembre-se, o seu Hyundai não re-
quer aquecimento prolongado. Logoque o motor esteja funcionando re- gularmente, você pode sair. Contu- do, em climas muito frios, deixe omotor aquecer por mais tempo.
o Não acelere excessivamente o mo-
tor. Também não dirija muito lenta-mente em uma marcha muito alta. Caso isso ocorra, mude para uma marcha reduzida. Acelerar excessi-vamente o motor além do seu limite seguro. Isso pode ser evitado fa- zendo mudanças nas marchas re-comendadas.
o Use o ar condicionado conforme a
necessidade. O sistema de ar con-dicionado é acionado pela potência do motor, de maneira que a econo- mia de combustível é reduzida aousá-lo.
Page 218 of 313

2
DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
17CURVAS SUAVES
C150A01A-AAT Evite frenagens ou mudanças de mar- cha nas curvas, especialmente quan- do a pista está molhada. De maneira ideal, as curvas devem ser feitas comaceleração moderada. Se você obser- var essas instruções, o desgaste dos pneus será mínimo.CONDUÇÃO NO INVERNO
C160A01A-AAT As condições climáticas mais severas do inverno resultam em maior desgas- te e outros problemas. Para minimizar os problemas de condução no inver-no, observe estas sugestões: C160B01A-GAT Condições de Neve ou Gelo Para conduzir o veículo em neve pro- funda, poderá ser necessário usar pneus para neve ou instalar correntesnos pneus. Caso sejam necessários pneus para neve, selecione pneus de tamanho e tipo equivalentes aos pneusoriginais equipados. A não observa- ção dessas instruções poderá afetar adversamente a segurança e o manu-seio do seu veículo. Além disso, a velocidade, aceleração rápida, aplica- ções bruscas do freio, e curvas acen-tuadas são práticas potencialmente muito perigosas. Durante a desaceleração, use o freiomotor na extensão máxima. Aplica- ções repentinas do freio em pistas cobertas de neve ou gelo podem cau-sar derrapagens. É necessário manter uma distância suficiente entre o veícu- lo que trafega à sua frente e o seu veículo. Além disso, aplique suave-mente os freios. Observe que a insta-lação de correntes nos pneus propor- cionará maior força de tração, porém não evitará o deslizamento para oslados. C160C01A-AAT Use Aditivo para Radiadores a Base de Etileno Glicol noLíquido de Arrefecimento O seu Hyundai utiliza aditivo à base de etileno glicol no sistema de arrefeci-mento. Utilize somente uma mistura de água e aditivo para radiador, pois ajuda a prevenir corrosão no sistemade arrefecimento, lubrifica a bomba d’água e previne congelamento. Subs- titua ou complete o líquido de arrefeci-mento de acordo com o programa de manutenção contido na Seção 5. An- tes do inverno, mande verificar o líqui-do de arrefecimento para assegurar que o ponto de congelamento é sufi- ciente para as temperaturas previstasdurante o inverno.
Page 219 of 313

2 DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
18
C160G01A-GAT Para Impedir o Congelamento das Fechaduras Para impedir o congelamento das fe- chaduras, coloque um fluido de degeloaprovado ou glicerina na abertura da chave. Se a fechadura estiver coberta de gelo, ou estiver congelada interna-mente, é possível descongelá-la usan- do uma chave aquecida. Manuseie a chave com cuidado para evitar quei-maduras nos dedos. NOTA: A temperatura apropriada para usar a chave com sistema imobilizador éde -40°C a 80°C. Aquecer a chave acima de 80°C para abrir a fechadu- ra congelada, poderá causar danosao transponder.
C160D01A-AAT Verifique a Bateria e os Cabos O inverno acarreta cargas adicionais sobre o sistema de partida. Inspecio-ne visualmente a bateria e os cabos conforme descrito na Seção 6. O nível de carga na bateria do seu veículopode ser verificado por seu Revende- dor Hyundai ou um posto de serviço. C160F02A-AAT Verifique as Velas e o Sistema de ignição Inspecione as velas e substitua-as, se necessário. Verifique também os ca- bos de velas e as conexões para cer-tificar-se de que não estejam partidos, desgastados ou danificados.
C160E01A-AAT Se Necessário, Troque o Óleo por Outro de Menor Viscosidade Em climas muito frio, recomenda-se o uso de óleo de menor viscosidade,especial para o inverno. Veja a Seção 9 quanto às recomendações. Se não tiver certeza sobre a viscosidade doóleo que deve usar, consulte o seu Revendedor Hyundai. C160H01A-AAT Use Anticongelante Aprovado no Sistema do Lavador dos Vidros Para impedir o congelamento da água no sistema do lavador dos vidros, adi-cione uma solução anticongelante aprovada de acordo com as instru- ções contidas no recipiente. Anticon-gelante para o lavador dos vidros pode ser adquirido junto aos Revendedores Hyundai e na maioria das lojas deautopeças. Não use aditivo para ra- diadores ou outros tipos de anticonge- lante, já que estes podem danificar apintura.
Page 220 of 313

2
DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
19
C160I01A-AAT Não Deixe o Freio de Estaciona- mento Congelar Sob algumas condições, o freio de estacionamento pode congelar na po-sição aplicado. Há maior probabilida- de disso ocorrer quando neve ou gelo se acumulam ao redor ou nas proximi-dades dos freios traseiros, ou se os freios estiverem molhados. Caso exis- ta um risco de congelamento do freiode estacionamento, aplique-o apenas temporariamente enquanto coloca a alavanca seletora em P (transmissão
automática) ou em primeira ou em marcha a ré (transmissão manual), e bloqueie as rodas traseiras de manei-ra que o carro não possa se movimen- tar. Em seguida, libere o freio de esta- cionamento. C160J01A-AAT Não Deixe que Gelo ou Neve se Acumulem na Parte Inferior Em algumas condições, gelo ou neve podem se acumular sob os pára-la-mas e interferir com a direção. Ao conduzir em condições severas no inverno, onde isso possa acontecer,verifique periodicamente a parte infe- rior do veículo para certificar-se de que o movimento das rodas dianteirase os componentes da direção não estejam obstruídos. C160K01A-AAT Leve Equipamento de Emergência Dependendo da severidade das con- dições climáticas do local onde o seu veículo é conduzido, leve sempre equi- pamento de emergência apropriado.Alguns dos itens que você pode achar conveniente levar incluem correntes para pneus, cintas ou correntes parareboque, lanterna, sinalizadores de emergência, areia, uma pá, cabos au- xiliares, uma espátula para limpar osvidros, luvas, pano para forrar o chão, macacão, um cobertor etc.VERIFICAÇÕES PARA VIAGEM
C170A01A-AAT Inspecione antes de viajar
1. Pneus: Calibre a pressão dos pneus de acordocom a especificação. Pressões baixas dos pneus resultam em superaqueci- mento e possível falha dos pneus.Evite o uso de pneus desgastados ou danificados, o que pode resultar em menor tração ou falha do pneu. NOTA: Nunca ultrapasse a pressão máxima de calibração mostrada nos pneus.
2. Combustível, líquido de
arrefecimento e óleo do motor:
Conduzir em alta velocidade consome mais combustível do que no trânsito urbano. Não se esqueça de verificar olíquido de arrefecimento e o óleo do motor.
3. Correia de acionamento dos acessórios:
Uma correia frouxa ou danificada pode resultar em superaquecimento do motor.
Page 221 of 313

2 DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
20USO DAS LUZESREBOQUE DE TRAILER OU VEÍCULO
C190A01A-GAT Caso esteja planejando instalar rebo- que no veículo, verifique junto ao De- partamento de Trânsito as exigências legais.Em virtude das leis variarem de um país para outro, as exigências para reboque de trailers, carros, ou outrostipos de veículos ou aparelhos podem divergir. Antes de rebocar, solicite mais detalhes ao seu Revendedor Hyundai.
!
C180A01A-AAT Verifique regularmente o funcionamen- to correto das luzes e mantenha as lentes limpas. Ao conduzir durante o dia em condições de má visibilidade,faça-o com a luz baixa dos faróis ace- sa. Isto possibilita que você possa ver e ser visto.
C190B01S-AAT Engates para Trailer Escolha a combinação adequada de engate e esfera, certificando-se deque a localização do mesmo seja com- patível com a do trailer ou do veículo a ser rebocado.Use engate de boa qualidade que dis- tribua uniformemente o peso da haste por todo o chassi. O engate deve ser firmemente apa- rafusado no veículo e instalado porum técnico qualificado. NÃO USE UM ENGATE PROJETADO PARA INSTALAÇÃO TEMPORÁRIA E NUN-CA USE UM ENGATE QUE SEJA INSTALADO APENAS AO PÁRA- CHOQUE.
ATENÇÃO:
Não use o seu veículo para reboque nos primeiros 2000 km a fim de permitir o amaciamento adequadodo motor. A não observação desta instrução poderá resultar em danos sérios ao motor ou à transmissão. C190C02Y-GAT Freios do Trailer Se o trailer está equipado com um sistema de freio, certifique-se de queesteja em conformidade com os regu- lamentos federais e/ou locais, ade- quadamente instalado e funcionandocorretamente.
Page 222 of 313

2
DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
21
ATENÇÃO:
o Nunca conecte um sistema de freio do trailer diretamente ao sis- tema de freio do veículo.
o Ao rebocar um trailer em inclina- ções acentuadas (superiores a6%), observe atentamente o indi- cador de temperatura do líquidode arrefecimento do motor para certificar-se de que o motor não fique superaquecido. Se o pon-teiro do medidor de temperatura do líquido de arrefecimento al- cançar a faixa H (QUENTE), en-coste e pare logo que seja seguro fazê-lo, e deixe o motor funcionar em marcha lenta até arrefecer.Depois que o motor tiver arrefeci- do suficientemente, você pode continuar.
! C190D01A-GAT Correntes de Segurança Para evitar uma falha no engate do trailer instale correntes de segurançaentre o veículo e o trailer ou veículo rebocado de acordo com as exigên- cias locais.
Peso total
do trailer
C190E01JM
NOTA: O processo de rebocar um trailer ou veículo exigirá manutenção mais freqüente devido à carga adicional.Consulte “Manutenção sob condi- ções severas de uso”, na página 5-6. C190E02TG-GAT Limite de Peso do Trailer
Carga sobrea haste
É possível aumentar ou diminuir as cargas sobre a haste redistribuindo a carga no trailer.Isso pode ser constatado verificando- se o peso total do trailer carregado e, em seguida, verificando-se a cargasobre a haste. NOTA:
1. Nunca carregue o trailer colocan- do mais peso na parte traseira do que na dianteira. Cerca de 60% da carga do trailer deve estar na me- tade dianteira e os 40% restantesna traseira.
Page 223 of 313

2 DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
22
!
C190E02JM
Peso Bruto
do Eixo Peso Bruto
do Veículo
OTG070111kg
!
ADVERTÊNCIA:
A colocação de peso excessivo e a distribuição inadequada da carga emseu veículo e trailer podem afetar o desempenho da direção e dos freios
podendo causar um acidente e re-sultar em ferimentos ou morte.
Ponto de acoplamento
5. O prolongamento máximo permi- tido do ponto de acoplamento é de 1255 mm.
2. O peso bruto total do veículo com
o trailer não deve ultrapassar oÍndice de Peso Bruto do Veículo (GVWR) mostrado na plaqueta de identificação do veículo (veja apágina 8-2). O peso bruto total do veículo é o peso combinado do veículo, motorista, todos os pas-sageiros e respectivas bagagens, carga, engate, carga da haste do trailer e outros equipamentosopcionais.
3. O peso do eixo dianteiro ou tra-
seiro não deve ultrapassar o Índi-ce de Peso Bruto do Eixo (GAWR) mostrado na plaqueta de identifi- cação do veículo (veja a página 8-2). É possível que o seu reboque não ultrapasse o GVWR, mas ul-trapasse o GAWR. A carga inade-quada do trailer e/ou excesso de bagagem no porta-malas podem sobrecarregar o eixo traseiro.Redistribua a carga e verifique novamente o eixo traseiro.
4. A carga máxima vertical estática
permitida sobre o dispositivo deacoplamento (engate) é de 90 kg. ATENÇÃO:
As especificações a seguir são re- comendadas ao rebocar um trailer. O peso do trailer carregado não pode ultrapassar os valores no qua-dro abaixo.
Haste90
Reboque
1800750
Peso máximo
Sem freioCom freio
Page 224 of 313

2
DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
23
C190F01A-GAT Dicas para Reboque de Trailer ou Veículo 1. Antes de rebocar, verifique o en- gate e as conexões da corrente de segurança, bem como o funciona- mento correto das lanternas, lu- zes de freio e indicadores de dire-ção do trailer.
2. Sempre conduza o seu veículo em
velocidade moderada (Abaixo de100 km/h).
3. O reboque de um trailer requer
mais combustível do que as condi-ções normais.
4. Para manter a eficiência do freio
motor e o desempenho do sistemaelétrico de carga, não use a quinta marcha (transmissão manual) ou sobremarcha (transmissão auto-mática).
5. Sempre prenda os objetos no trailer
para evitar o deslocamento da car-ga durante o trajeto.
6. Verifique a condição e a pressão
de todos os pneus no trailer e noseu veículo. A baixa pressão dos pneus pode afetar seriamente o manuseio. Verifique também opneu reserva. 7. A combinação veículo/trailer é mais
afetada por ventos laterais e gol-pes de vento. Ao ser ultrapassado por um veículo grande, mantenha uma velocidade constante e segu-re firmemente o volante de dire- ção. No caso de golpes excessi- vos pelo vento, diminua a veloci-dade para se livrar da turbulência de ar provocada pelos outros veí- culos.
8. Ao estacionar o seu carro e trailer, principalmente em uma rampa,siga sempre todas as precauçõesnormais. Gire as rodas dianteiras para o meio-fio, aplique firmemen- te o freio de estacionamento, ecoloque a transmissão em 1 a
ou
marcha a ré (manual) ou P (trans-
missão automática). Além disso,coloque calços em todos os pneus do trailer.
9. Se o trailer possuir freios elétricos,
comece a movimentar o seu veícu-lo e trailer e, em seguida, aplique manualmente o controlador do freiodo trailer para confirmar que os freios funcionam. Isso permite que você possa verificar sua conexãoelétrica ao mesmo tempo. 10. Durante a viagem, verifique de
vez em quando que a carga estásegura, e que as luzes e os freios do trailer continuam funcionando.
11. Evite saídas bruscas, aceleração
súbita ou paradas repentinas.
12. Evite curvas fechadas e mudan-
ças rápidas de faixa.
13. Evite manter o pedal do freio pres- sionado por muito tempo ou com muita freqüência. Fazer isso podecausar superaquecimento dos freios, resultando em menor efi- ciência de frenagem.
14. Ao passar por um decline, mude para uma marcha reduzida e use oefeito de freio motor. Ao subir umainclinação longa, mude para uma marcha reduzida e reduza a velo- cidade para diminuir as chancesde sobrecarga e/ou superaqueci- mento do motor.
15. Caso tenha que parar na subida, não segure o veículo pressionan-do o acelerador, pois isto pode causar superaquecimento datransmissão automática. Use o freio de estacionamento ou o freio de serviço.