2010 YAMAHA RHINO 700 Owners Manual

Page 129 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-62
2. Relever la manette de verrouillage du dossier et ra-
battre le dossier. AVERTISSEMENT ! Éloigner
les mains et toute autre partie du corps, ainsi
qu’autrui, de la fente entre le siège et le

Page 130 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-63 1. Seat lock lever (× 2)
1. Manette de verrouillage de siège (× 2)
1. Palanca de bloqueo del asiento (× 2)
1
1. Seat strap (× 2)
1. Sangle de maintien de siège (× 2)
1. Correa del asiento

Page 131 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-64
4. Tirer les manettes de verrouillage de siège gauche
et droite vers le haut et replier le siège.
AVERTISSEMENT ! Bien veiller à replier
tout à fait le siège avant de le relâcher. En effet,

Page 132 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-65 1. Passenger handhold 2. Seat strap
1. Poignée du passager 2. Sangle de maintien de siège
1. Asidero del pasajero 2. Correa del asiento
1
2
1. Buckle storage compartment lid
1. Couvercle du com

Page 133 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-66
6. Accrocher les sangles de maintien aux poignées de
passager gauche et droite, puis tirer sur l’extrémité
des sangles afin d’éliminer tout mou.
ATTENTION : S’assurer que le siège est

Page 134 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-67
To tip the seat to the original position1. Remove the buckle storage compartment lid
from the buckle storage compartment, and
then install the lid onto the bottom of the rear
seat.
2. Unhook the

Page 135 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-68
Remise en place du siège1. Retirer le couvercle du compartiment de rangement
des boucles, puis le remettre en place à la base du
siège arrière.
2. Décrocher les sangles de maintien des poign

Page 136 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-69
4. Make sure the seat is securely latched.
WARNING! A loose seat could cause a
passenger to fall. 
5. Unhook the backrest cable from the backrest
hook.
6. Lift up the backrest to the original pos