2010 YAMAHA RHINO 700 Owners Manual

Page 137 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-70
4. S’assurer que le siège est verrouillé correctement.
AVERTISSEMENT ! Un siège mal verrouillé
pourrait provoquer la chute d’un passager. 
5. Décrocher le câble de maintien du dossier.

Page 138 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-71 1. Seat belt (× 2)
1. Ceinture de sécurité (× 2)
1. Cinturón de seguridad (× 2)
1
1. Seat belt (× 2)
1. Ceinture de sécurité (× 2)
1. Cinturón de seguridad (× 2)
1
EVU00340
Seat belts

Page 139 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-72
FVU00340
Ceintures de sécurité
Les sièges du conducteur et des passagers avant et arrière
sont équipés de ceintures trois points. Toujours porter
correctement sa ceinture de sécurité lors

Page 140 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-73 a. Unlock. b. Open.
a. Déverrouiller. b. Ouvrir.
a. Soltar. b. Abrir.
a
b
1. Storage compartment
1. Compartiment de rangement
1. Compartimento porta objetos
1
EVU01191
Glove compartmentNOTICETo

Page 141 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-74
FVU01191
Boîte à gantsATTENTIONPour éviter d’endommager la boîte à gants, ne pas y
entreposer des objets métalliques, comme des outils,
ou des objets ayant des arêtes tranchantes. Si le

Page 142 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-75 1. Cup holder (× 2) 2. Storage tray
1. Porte-gobelet (× 2) 2. Case de rangement
1. Portavasos (× 2) 2. Bandeja
2
1
5B410005
Cup holders
Be sure to tightly close the cap or lid of any plastic
d

Page 143 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-76
5B410005
Porte-gobelets
Bien veiller à refermer correctement le capuchon ou le
couvercle de toute bouteille, gobelet ou autre récipient en
plastique avant de les déposer dans les porte-gobelet

Page 144 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 4-77 1. Cargo bed 2. Cargo hook (× 2)
1. Benne 2. Crochet d’amarrage (× 2)
1. Caja de carga 2. Gancho de carga (× 2)
2 1
EVU00351
Cargo bed
WARNING
Do not exceed the specified maximum load
limits