Page 113 of 263

111
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
SYSTEM KONTROLI CIŚNIENIA W OPONACH
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Samochód może być wyposażony w system
monitorowania ciśnienia w oponach T.P.M.S.
(Tyre Pressure Monitoring System). Ten system
składa się z czujników nadawczych o często-
tliwości radiowej zamontowanych w każdym
kole na obręczy wewnątrz opony, przesyłają-
cych do centralki sterującej informacje odpo-
wiadające ciśnieniu w każdej oponie.OSTRZEŻENIA
Sygnalizacje anomalii odpowiadające niepra-
widłowemu funkcjonowaniu jednego lub wię-
cej czujników nie zostają zapamiętane i dla-
tego nie będą wskazane po wyłączeniu
i uruchomieniu silnika. Jeżeli uszkodzenia trwa
nadal centralka uruchomi w zestawie wskaź-
ników odpowiednią sygnalizację wyłącznie po
krótkim okresie w poruszającym się samo-
chodzie.
Ciśnienie w oponach powinno być sprawdza-
ne w oponach zimnych; jeżeli z jakiegokol-
wiek motywu sprawdzi się ciśnienie w opnie
nagrzanej, nie zmniejszać ciśnienia nawet je-
śli przekracza wartość przewidywaną, ale po-
wtórzyć sprawdzenie gdy opony ochłodzą się
(patrz „Koła” w rozdziale „Dane techniczne”.System T.P.M.S. nie jest w stanie sygnalizo-
wać nieprzewidzianego ujścia ciśnienia z opo-
ny (na przykład rozerwania opony). W tym
przypadku zatrzymać samochód hamując
ostrożnie i bez wykonywania nagłych skrętów.
Zakłócenia o częstotliwości radiowej, szcze-
gólnie intensywne, mogą wstrzymać prawi-
dłowe funkcjonowanie systemu TPMS. Ten
przypadek zasygnalizowany zostanie kierow-
cy poprzez ukazanie komunikatu na wyświe-
tlaczu. Ta sygnalizacja ustaje automatycznie
gdy tylko zaburzenia o częstotliwości radiowej
przestaną zakłócać system.
Obecność systemu T.P.M.S.
nie zwalnia kierowcy od
obowiązku regularnego sprawdza-
nia ciśnienia w oponach i w zapa-
sowym kole dojazdowym (dla wer-
sji/rynków, gdzie przewidziano.
UWAGA
Page 114 of 263

112
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
System T.P.M.S. wymaga użycia wyposażenia
specyficznego. Zwrócić się z ASO Alfa Romeo,
aby sprawdzić, czy akcesoria te są kompaty-
bilne z systemem (koła, kołpaki kół itp...).
Użycie innych akcesoriów może przeszkadzać
w normalnym funkcjonowaniu systemu. Z po-
wodu specyficznych zaworów, używać wy-
łącznie płynów uszczelniających dla naprawy
opon homologowanych przez ASO Alfa Ro-
meo; zastosowanie innych płynów może za-
grozić normalnemu funkcjonowaniu systemu.
Jeżeli samochód wyposażony jest w system
T.P.M.S. gdy opona zostanie wymontowana
należy wymienić także uszczelkę gumową za-
woru a także pierścień mocujący czujnik. Dla
tej operacji zwrócić się do ASO Alfa Romeo.W przypadku, gdy w następstwie użycia ze-
stawu naprawy Fix&Go automatic, po przy-
wróceniu warunków początkowych sygnaliza-
cja przebitej opony w zestawie wskaźników
będzie występowała nadal; zwrócić się do ASO
Alfa Romeo.
Ciśnienie w oponach może zmieniać się w za-
leżności od temperatury zewnętrznej. System
T.P.M.S. może sygnalizować chwilowo niewy-
starczające ciśnienie. W tym przypadku spraw-
dzić ciśnienie w oponach zimnych i jeżeli ko-
nieczne uzupełnić do wartości wymaganej.Jeżeli samochód wyposażony jest w system
T.P.M.S. operacje zamontowania i wymonto-
wania opon i/lub obręczy wymagają prze-
strzegania szczególnej ostrożności; aby uniknąć
uszkodzenia lub nieprawidłowego zamontowa-
nia czujników, wymiana opon i/lub obręczy
musi być wykonana jedynie przez specjalistę.
Zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Page 115 of 263
113
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
W celu prawidłowego użycia systemu odnieść się do poniższej tabeli w przypadku wymiany kół/opon:
Obecność czujnika
–
NIE
NIE
TAK
TAK
TAKInterwencja Serwisu
Autoryzowanego
Zwrócić się do ASO
Alfa Romeo
Naprawić koło
uszkodzone
Zwrócić się do ASO
Alfa Romeo
–
–
– Sygnalizacja Awarii
TAK
TAK
TAK
NIE
NIE
NIE
(*) Podane jako alternatywne w Instrukcji obsługi dostępne w Lineaccessori Alfa Romeo.
(**) Nie zamieniać na krzyż (opony muszą pozostać po tej samej stronie).
Operacja
–
Wymiana koła
na dojazdowe koło zapasowe
Wymiana kół
na koła z oponami zimowymi
Wymiana koła z
oponą zimową
Wymiana koła
na inne o różnych
wymiarach (*)
Zamiana kół
(przednie/tylne) (**)
Page 116 of 263

114
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
SILNIKI NA OLEJ NAPĘDOWY
W niskich temperaturach płynność oleju napę-
dowego może być niewystarczająca, ponie-
waż tworzą się związki parafiny, powodując
w konsekwencji nieprawidłowe zasilanie sil-
nika paliwem.
Aby uniknąć niedogodności w funkcjonowaniu,
w zależności do sezonu, stosować oleje na-
pędowe typu zimowego lub letniego lub ark-
tycznego (strefy górskie/zimne).
W przypadku zatankowania oleju napędowe-
go nie adekwatnego do temperatury używania,
zaleca się mieszać olej napędowy z dodatkiem
TUTELA DIESEL ARTw proporcjach poda-
nych na opakowaniu tego produktu, wlewając
do zbiornika najpierw środek zapobiegający za-
marzaniu a następnie olej napędowy.
W przypadku używania/dłuższego postoju sa-
mochodu w obszarach górskich/zimnych zale-
ca się tankować olej napędowy dostępny lokal-
nie. W tych sytuacjach sugeruje się ponadto
utrzymywać w zbiorniku ilość paliwa przekra-
czającą 50% pojemności użytkowej zbiornika.TANKOWANIE
SAMOCHODU
SILNIKI BENZYNOWE
Używać wyłącznie benzyny bezołowiowej.
Aby uniknąć pomyłki przy wlewaniu paliwa
średnica wlewu zbiornika paliwa jest mniejsza
od końcówki dystrybutora z benzyną ołowio-
wą. Liczba oktanowa używanej benzyny (LO)
nie może być niższa od 95.
OSTRZEŻENIENiesprawny katalizator nie
neutralizuje zanieczyszczeń znajdujących się
w spalinach i w konsekwencji zanieczyszcza-
ne jest środowisko.
OSTRZEŻENIE Nigdy nie wlewać do zbior-
nika paliwa, nawet w przypadkach awaryj-
nych, choćby niewielkiej ilości benzyny oło-
wiowej; katalizator nieodwracalnie uszkodzi
się.
Dla samochodów na olej napę-
dowy używać tylko oleju na-
pędowego autoryzowanego,
zgodnego ze specyfikacją europejską
EN590. Używanie innych produktów
lub mieszanek może nie-odwracalnie
uszkodzić silnik z konsekwencją utra-
ty gwarancji. W razie zatankowania
przypadkowo innego paliwa nie uru-
chamiać silnika, ale opróżnić zbiornik
paliwa. Jeżeli silnik funkcjonował na-
wet na krótki okres czasu, konieczne
jest, poza opróżnieniem zbiornika pa-
liwa, opróżnienie całego układu zasila-
nia paliwem.
SPOSÓB TANKOWANIA
Aby zagwarantować kompletne zatankowanie
zbiornika paliwa, wykonać dwie operacje do-
pełniania po pierwszym zatrzasku pistoletu
dystrybutora. Unikać dalszych operacji dopeł-
niania, które mogą spowodować nieprawidło-
we działanie systemu zasilania.
Page 117 of 263

115
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
Nie zbliżać się do wlewu
paliwa z otwartym ogniem
lub zapalonym papierosem: niebez-
pieczeństwo pożaru. Nie zbliżać
twarzy do wlewu paliwa, aby nie
wdychać szkodliwych par paliwa.
UWAGA
A
B
C
A0G0313mrys. 92
A0G0130mrys. 93
OTWARCIE AWARYJNE
POKRYWY WLEWU PALIWA
W przypadku awarii pomimo wszystko moż-
na otworzyć pokrywę po pociągnięciu linki
znajdującej się z prawej strony bagażnika
rys. 93. KOREK WLEWU PALIWA
Otwarcie pokrywy wlewu paliwa jest możliwe
tylko przy odblokowanych drzwiach i wyłą-
czonym silniku.
Otwarcie
Otworzyć pokrywę A-rys. 92nacisnąć na
część przednią (patrz rysunek), obrócić korek
Bw lewo i wyjąć. Korek posiada linkę Cktó-
ra mocuje go do pokrywy chroniąc przed zgu-
bieniem. Podczas tankowania umieścić korek
na pokrywie jak pokazano na rysunku.
Zamknięcie
Włożyć korek Bw swoje miejsce i obrócić w
lewo, aż usłyszymy jeden lub więcej zatrza-
sków, następnie zamknąć pokrywę A.
OSTRZEŻENIEHermetyczne zamknięcie
korka wlewu paliwa może spowodować lekki
wzrost ciśnienia w zbiorniku. Ewentualny
szum odpowietrzania podczas odkręcania kor-
ka jest zjawiskiem normalnym.
Page 118 of 263

116
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
OCHRONA
ŚRODOWISKA
Zastosowanymi urządzeniami dla zmniejsze-
nia emisji zanieczyszczeń z silników benzy-
nowych są:
❒katalizator trójfunkcyjny;
❒sondy Lambda;
❒układ zapobiegający przed ulatnianiem
się par paliwa.
Nie uruchamiać silnika, nawet dla próby, przy
jednej lub kilku świecach zapłonowych wy-
kręconych.
Zastosowanymi urządzeniami dla zmniejsze-
nia emisji zanieczyszczeń z silników diesel są:
❒katalizator utleniający;
❒układ recyrkulacji spalin (E.G.R.);
❒filtr cząstek stałych (DPF).
Podczas normalnego funk-
cjonowania katalizator
i filtr cząstek stałych (DPF) osiąga-
ją wysoką temperaturę. W związku
z tym, nie parkować samochodu na
łatwopalnym podłożu (trawa, suche
liście, igły sosnowe itp.): niebezpie-
czeństwo pożaru.
UWAGA
FILTR CZĄSTEK STAŁYCH DPF
(Diesel Particulate Filter)
Jest filtrem mechanicznym, umieszczonym w
układzie wydechowym, który wyłapuje fi-
zycznie cząsteczki węgla znajdujące się w spa-
linach silników diesel.
Filtr spełnia funkcję eliminacji prawie całkowi-
cie emisji cząsteczek węgla, zgodnie z aktu-
alnymi/przyszłymi normami legislacyjnymi.
Podczas normalnego używania samochodu cen-
tralka kontroli silnika rejestruje szereg danych
związanych z użyciem (okres użycia, typ trasy,
osiągnięte temperatury itp.) i oblicza ilość czą-
steczek akumulowanych w filtrze.Ponieważ filtr jest systemem akumulacji okre-
sowo musi być regenerowany (czyszczony) po-
przez spalenie cząsteczek węgla. Procedura re-
generacji zarządzana jest automatycznie przez
centralkę kontroli silnika w zależności od sta-
nu akumulacji cząsteczek w filtrze i warunków
używania samochodu Podczas regeneracji
możliwe jest wystąpienie następujących zja-
wisk: ograniczony wzrost obrotów biegu jało-
wego, aktywacja elektrowentylatora, ograni-
czony wzrost dymienia, wysoka temperatura
spalin. Te sytuacje nie powinny być interpreto-
wane jako uszkodzenia i nie wpływają na za-
chowanie się samochodu i na środowisko.
Filtr cząstek stałych zatkany
Gdy filtr cząsteczkowy jest zatkany, na wy-
świetlaczu ukaże się symbol
horaz ko-
munikat W tym przypadku zaleca się konty-
nuować jazdę do zgaszenia symbolu
h
+ komunikatu z wyświetlacza.
Page 119 of 263
117
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
B B
E E
Z Z
P P
I I
E E
C C
Z Z
E E
Ń Ń
S S
T T
W W
O O
PASY BEZPIECZEŃSTWA ................................................. 118
SYSTEM S.B.R. ............................................................ 118
NAPINACZE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA ............................. 119
BEZPIECZNE PRZEWOŻENIE DZIECI .................................. 122
PRZEDNIE PODUSZKI AIR BAG ........................................ 126
PODUSZKI POWIETRZNE BOCZNE (Side bag) .................... 130
Page 120 of 263

118
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
Nie naciskać przycisku C
podczas jazdy.
SYSTEM S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
Samochód wyposażony jest w system nazy-
wany S.B.R (Seat Belt Reminder), składający
się z sygnalizatora akustycznego, który razem
z miganiem lampki
ków, ostrzega kierowcę o braku zapięcia od-
powiedniego pasa bezpieczeństwa.
Sygnalizator akustyczny można dezaktywo-
wać czasowo za pomocą następującej proce-
dury:
❒zapiąć pas bezpieczeństwa;
❒włożyć kluczyk elektroniczny do wyłącz-
nika zapłonu;
❒rozpiąć jeden z pasów nie przed 20
sekundami i nie ponad 1 minutę.
Ta procedura będzie ważna do następnego
uruchomienia silnika.
Aby dezaktywować system na stałe zwrócić się
do ASO Alfa Romeo. Możliwa jest reaktywacja
systemu S.B.R. wyłącznie poprzez menu usta-
wień na wyświetlaczu (patrz „Wyświetlacz wie-
lofunkcyjny rekonfigurowany” w rozdziale
„Deska rozdzielcza i sterowanie”). Pas bezpieczeństwa za pomocą zwijacza do-
pasowuje się automatycznie do ciała pasaże-
ra, umożliwiając swobodne ruchy.
Podczas jazdy samochodu po dużym spadku
drogi zwijacz może się zablokować: jest to nor-
malne. Ponadto mechanizm zwijacza blokuje
taśmę przy każdym szybkim wyciągnięciu lub
w przypadku ostrego hamowania, zderzenia
i jazdy na zakręcie z dużą prędkością.
PASY
BEZPIECZEŃSTWA
STOSOWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Zapiąć pas przy wyprostowanej klatce piersio-
wej i plecach przylegających do oparcia siedze-
nia.
Aby zapiąć pas, trzymając przelotkę A-rys.
1wsunąć ją do gniazda zaczepu B, aż do
usłyszenia zatrzasku blokady.
Jeżeli podczas wyciągania pas zablokuje się,
należy puścić taśmę pasa, aby zwinęła się na
krótkim odcinku i ponownie ją wyciągnąć uni-
kając gwałtownych ruchów.
Aby odpiąć pas, nacisnąć przycisk C. Przy-
trzymać taśmę pasa podczas zwijania, aby
uniknąć poskręcania.
UWAGA
A0G0083mrys. 1