Page 225 of 267
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
223
A0A0396b
fig. 4 - Versão JTD 16V
1Óleo do motor - 2Bateria - 3Líquido dos
travões - 4Líquido do lava pára-brisas/la-
va vidro-traseiro/lavafaróis - 5Líquido de
arrefecimento do motor - 6Líquido da di-
recção assistida
A0A0683b
fig. 3 - Versão 3.2 V6
1Óleo do motor - 2Bateria - 3Líquido dos
travões - 4Líquido do lava pára-brisas/la-
va vidro traseiro/lavafaróis - 5Líquido de
arrefecimento do motor - 6Líquido da di-
recção assistida
Page 226 of 267

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
224
ÓLEO DO MOTOR (fig. 5-6-7-8)
O controlo deve ser realizado com o veí-
culo numa superfície plana, com o motor de-
sligado e alguns minutos (cerca 5) após a
parada do motor.
Extrair a vareta (A) de controlo e limpá-
la, em seguida reintroduzí-la a fundo, ex-
traíla e verificar que o nível esteja inclusive
entre os limites MINeMAXexistentes na
própria vareta. Com o intervalo entre os li-
mitesMINeMAXcorresponde a cerca de
um litro de óleo. Com o motor quente, agir
com cuidado dentro do vão
motor para evitar o peri-
go de queimaduras. Lembre-se que,
com o motor muito quente, o elec-
troventilador pode entrar em em
movimento: perigo de lesões.
Não adicionar óleo com ca-
racterísticas (classificação,
viscosidade) diferentes da-
quelas do óleo já presente no motor.
fig. 6 - Versão 2.0 JTS
A0A0682b
fig. 8 - Versão JTD 16V
A0A0398b
AB
fig. 7 - Versão 3.2 V6
A0A0406b
fig. 5 - Versão 1.8 T. SPARK
A0A0737b
Se o nível do óleo estiver próximo ou até
sob a referência MIN, adicionar óleo
através do bocal de enchimento (B), até
atingir a referência MAX.
AVISONo caso que o nível de óleo do
motor, após o regular controlo, estivesse aci-
ma do nível MAX, é necessário dirija-se aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo para o
estabelecimento correcto do nível.
AVISOApós ter adicionado o óleo, antes
de verificar o nível, fazer rodar o motor por
alguns segundos e esperar qualquer minuto
depois da parada.
Page 227 of 267

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
225
O óleo do motor esgota-
do e o filtro de óleo sub-
stituído contém substâncias
perigosas para o ambiente. Para
a substituição do óleo e do filtro di-
rija-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo, que são equipados pa-
ra eliminar o óleo e os filtros utili-
zados respeitando a natureza e as
normas de lei.
ÓLEO DO SISTEMA
HIDRÁULICO DE ACTUAÇÃO
DA CAIXA DE VELOCIDADES
SELESPEED
(fig. 9)
O controlo de nível do óleo deve ser reali-
zado com o veículo sobe uma superfície pla-
na e com o motor parado e frio.
Para controlar o nível, proceder como in-
dicado a seguir:
– rodar a chave de arranque em MAR;
– desligue o tubo de saída de ar e remo-
ver a tampa (A) verificando que o nível
esteja em correspondência da referência
MAXindicado na haste fixada na tampa;
– no caso que o nível fosse inferior a re-
ferênciaMAX, adicionar óleo até atingir
o nível correcto; Não adicione óleo com ca-
racterísticas diferentes da-
quelas do óleo já presente
na caixa de velocidades.
fig. 9
A0A0197b
O óleo da caixa de veloci-
dades esgotado contém sub-
stâncias perigosas para o
ambiente. Para a substituição do
óleo aconselhamos de dirija-se aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo,
que estão equipadas para eliminar o
óleo utilizado respeitando a natu-
reza e as normas de lei.
Com o motor muito quen-
te, agir com muito cuidado
no interno do comparti-
mento do motor: perigo de quei-
maduras. Lembre-se que, com o
motor muito quente, o electroven-
tilador pode entrar em movimento:
perigo de lesões.
Consumo de óleo do motor
De modo indicativo, o consumo máximo
de óleo do motor é de 400 gramas a cada
1000 km.
No primeiro período de uso do veículo o mo-
tor é em fase de assentamento, portanto,
os consumos de óleo do motor podem ser
considerados estabilizados somente após ter
percorrido os primeiros 5000 ÷ 6000 km.
AVISOO consumo de óleo do motor de-
pende do modo de condução e das con-
dições de uso do veículo.– após ter apertado a tampa, introduzir
a fundo o tubo de saída de ar no bico da
tampa e rodar em STOPa chave de ar-
ranque.
Page 228 of 267

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
226
O sistema de arrefecimen-
to é pressurizado. Substituir
a tampa só com uma outra
original, ou a eficiência do sistema
pode ser comprometida. Com o mo-
tor quente, não remover a tampa do
tanque: perigo de queimaduras.
O sistema de arrefecimen-
to do motor utiliza fluido
protector anti-congelante
PARAFLU UP. Para eventuais aba-
stecimentos utilize fluido do mesmo
tipo contido no sistema de arrefe-
cimento. O fluido PARAFLU UP não
pode ser misturado com qualquer
outro tipo de fluido. Caso tivesse de
verificar-se esta condição evite ab-
solutamente de ligar o motor e con-
tacte os Serviços de Assistências Al-
fa Romeo. LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
DO MOTOR
(fig. 10)
Quando o motor é muito
quente, não remover a tam-
pa do reservatório: perigo
de queimaduras.
O nível do líquido de refrigeração no re-
servatório de expansão (reservatório), de-
ve ser controlado com o motor frio e com
veículo sobre uma superfície plana, e deve
estar inclusive entre as referências MINe
MAXvisíveis no próprio reservatório.
fig. 10
A0A0240b
Se o nível é insuficiente, desparafusar a
tampa (A) do reservatório de expansão e
despejar lentamente através do bocal uma
mistura composta de 50% de água destila-
da e 50% PARAFLUUPdaFL Selenia,
até quando o nível estiver próximo a MAX.
A mistura de PARAFLU UPe água de-
smineralizada à concentração de 50% pro-
tege contra o gelo até à temperatura de
–35 °C.
Page 229 of 267

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
227
O consumo de óleo é baixís-
simo; se após abastecer fos-
se necessário um outro ab-
stecimento a breve distância de tem-
po, controlar o sistema nos Serviços
Autorizados Alfa Romeo para verifi-
car eventuais perdas.Evite que o líquido para a
direcção-assistida entre em
contacto com as partes quen-
tes do motor: é inflamável.
fig. 12
A0A0217b
fig. 11
A0A0400b
LÍQUIDO DOS TRAVÕES E
EMBRAIAGEM HIDRÁULICA
(fig. 12)
Controle que o líquido contido no depósi-
to esteja no máximo nível. Caso seja ne-
cessário adicionar líquido, se aconselha de
utilizar o líquido dos travões indicado na ta-
bela "Fluidos e lubrificantes" (ver o capítu-
lo "Características técnicas").
NOTALimpe com muita atenção a tam-
pa do depósito Ae a superfície circunstan-
te. Ao abrir a tampa, preste a máxima
atenção para que eventuais impurezas não
entrem no depósito. Para o reabastecimen-
to utilize, sempre, um funil com filtro inte-
grado a malha menor ou igual a 0,12 mm.
AVISOPara esta operação se aconselha
sempre de dirigir-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo.
LÍQUIDO DA
DIRECÇÃO-ASSISTIDA
(fig. 11)
Controle que o nível de óleo no reser-
vatório de alimentação esteja ao nível máxi-
mo.
Esta operação deve ser realizada com o
veículo sobre uma superfície plana e com
o motor parado e frio.
Verifique que o nível esteja em corre-
spondência da marca de referência MAX
visível no reservatório ou esteja em corre-
spondência da marca superior (nível máxi-
mo) indicada na haste (A) de controlo fixa-
da na tampa do reservatório.Se o nível de óleo no reservatório é infe-
rior ao nível prescrito, proceder ao abaste-
cimento utilizando exclusivamente os pro-
dutos indicados na tabela “Fluidos e lubri-
ficantes” no capítulo “Características técni-
cas” operando como indicado a seguir:
– Ligue o motor e esperar que o nível de
óleo no reservatório se tenha estabilizado.
– Com o motor ligado, rodar por mais ve-
zes e totalmente o volante à direita e à
esquerda.
– Abasteça até quando o nível estiver em
correspondência do nível MAXportanto
montar a tampa.
Page 230 of 267

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
228
Não viajar com o reser-
vatório do lava pára-bri-
sas/lava vidro traseiro va-
zio: a acção do lava pára-brisas é
fundamental para melhorar a visi-
bilidade.
Quando o líquido é esgo-
tado, não accionar o lava
pára-brisas/lava vidro tra-
seiro para evitar danos ao motor da
bomba.
Alguns adictivos comer-
ciais para o lava pára-bri-
sas são inflamáveis. O com-
partimento do motor contém partes
quentes que em contacto poderiam
acender-se.
AVISOO líquido dos travões e da em-
braiagem hidráulica é higroscópico (isto é,
absorve a humidade). Por isso, se o veícu-
lo é utilizado predominatemente em zonas
de alta percentagem de humidade atmo-
sférica, o líquido deve ser substituído a in-
tervalos mais breves daqueles prescritos no
Plano de Manutenção Programada.
LÍQUIDO LAVA PÁRA-BRISAS/
LAVA-FARÓIS
(fig. 13)
Abrir a tampa (A) e controlar visualmen-
te o nível do líquido no reservatório.
Se for necessário adicionar líquido no re-
servatório, utilizar uma mistura de água e lí-
quidoTUTELA PROFESSIONAL SC 35,
nestas percentagens:
– 30% de TUTELA PROFESSIONAL
SC 35e 70% de água no Verão; O líquido dos travões e da
embraiagem é venenoso e
altamente corrosivo. Em
caso de contacto acidental lavar
imediatamente as partes interes-
sadas com água e sabão neutro e
enxague abundamente. Em caso de
ingestão, consultar imediatamente
um médico.
O símbolo π, presente no
contentor, identifica os lí-
quidos de travão de tipo
sintético, distinguindo-os daqueles
de tipo mineral. Usar líquidos de ti-
po mineral danifica de modo irreme-
diável as especiais guarnições de
borracha do sistema de travagem.
fig. 13
A0A0242b
– 50% de TUTELA PROFESSIONAL
SC 35e 50% de água no Inverno;
– em caso de temperaturas inferiores a
–20°C utilizar líquido TUTELA PRO-
FESSIONAL SC 35puro. Evite que o líquido dos
travões, altamente corro-
sivo, entre em contacto
com as partes pintadas. Se isto
acontecesse, lave imediatamente
com água.
Page 231 of 267

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
229
FILTRO DO GASÓLEO
(versões diesel)
DESCARGA DA ÁGUA
DE CONDENSAÇÃO
A presença de água no cir-
cuito de alimentação, pode
causar graves danos ao si-
stema de injecção e causar irregu-
laridades no funcionamento do mo-
tor. No caso que mensagem + sím-
bolo sejam visualizados no display
multifuncional reconfigurável dirija-
se o quanto antes aos Serviços Au-
torizados Alfa Romeo para a ope-
ração de purga. Sempre que a me-
sma mensagem se verifique ime-
diatamente depois de um abasteci-
mento, é possível que tenha sido
introduzida água no reservatório:
neste caso, desligue imediatamen-
te o motor e contacte os Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
FILTRO DO AR
O filtro do ar é ligado aos dispositivos de
levantamento da temperatura e quantidade
de ar que enviam à unidade sinais eléctricos
necessários ao funcionamento correcto do
sistema de injecção e ignição.
Portanto, para o funcionamento correcto
do motor e para a contenção dos consumos
e das emissões no escape, é indispensável
que esteja sempre em perfeita eficiência.
As operações relativas à
substituição do filtro, se
não forem realizadas cor-
rectamente e com as devidas pre-
cauções, podem comprometer a se-
gurança de marcha do veículo. Pa-
ra a execução desta operação se
recomenda de dirija-se aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo.
Utilizando o veículo habi-
tualmente em terrenos poei-
rentos, a substituição do fil-
tro deverá ser efectuada em inter-
valos mais breves daqueles precri-
stos no Plano de Manutenção Pro-
gramada.
Qualquer operação de lim-
peza do filtro pode dani-
ficá-lo, causando de conse-
quência graves danos ao motor.
Page 232 of 267

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
230
Uma montagem incorrecta
de acessórios eléctricos po-
de causar graves danos no
veículo. Se depois da compra do veí-
culo se deseja instalar acessórios
(anti-roubo, auto-rádio, rádiotelefo-
ne, etc.) dirija-se aos Serviços Au-
torizados Alfa Romeo que saberão
sugerir os dispositivos mais idóneos
e principalmente aconselhar sobre a
necessidade de utilizar uma bateria
com capacidade aumentada.
BATERIA
A bateria do veículo é do tipo a “Pouca ma-
nutenção”: em normais condições de uso
não pede abastecimentos do electrólito com
água destilada.
Se aconselha de dirigir-se nos Serviços
Autorizados Alfa Romeo para o controlo /
substituição da bateria.
fig. 14
A0A0224b
As baterias contêm sub-
stâncias muito perigosas pa-
ra o ambiente. Para a sub-
stituição da bateria, aconselhaamos
de dirigir-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo que são equipados
para a eliminação respeitando a na-
tureza e as normas de lei.
Se o veículo deve permane-
cer parado por muito tempo
em condições de frio intenso,
desmonte a bateria e transportá-la
num lugar quente, caso contrário, se
corre o risco que se congele.
FILTRO ANTI-PÓLEN
Controlar uma vez ao ano, nos Serviços
Autorizados Alfa Romeo, de preferência no
início do Verão, as condições do filtro an-
tipó/anti-pólen.
Em caso de uso frequente do veículo em
ambientes poeirentos ou com forte poluição,
aconselha-se de efectuar a substituição do
filtro em intervalos mais breves daqueles
prescritos no Plano de Manutenção Progra-
mada.
AVISOA não substituição do filtro an-
tipólen pode reduzir de modo notável a
eficácia do sistema de climatização.
Quando se deve operar na
bateria ou em proximidade
da mesma, proteger sem-
pre os olhos com adequados ócu-
los.
O líquido contido na bate-
ria é venenoso e corrosivo.
Evite o contacto com a pele
ou os olhos. A operação de recarga
da bateria deve ser efectuada em
ambiente ventilado e longe da cha-
mas ou possíveis fontes de faíscas:
perigo de explosão e de incêndio.