2005 YAMAHA WR 450F Owners Manual

Page 737 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Owners Manual TUN
2. Harte Feder
Eine harte Feder ergibt norma-
lerweise ein hartes Fahrgefühl.
Die Zugstufen-Dämpfungskraft
ist geringer, der Bodenkontakt
scheint zu schwinden und der
Lenker vibriert.
Zum Einste

Page 738 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Owners Manual 7 - 14
TUN
EC72P000
Front fork setting parts
Adjustment washer 1 
Front fork spring 2 
* For EUROPE
** For AUS, NZ and ZA
NOTE:
The I.D. mark (slits) a is proved on the end of
the spring.
CAUTION:
W

Page 739 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Owners Manual TUN
Einstellbare Teleskopgabel-Bau-
teile
Einstellscheibe 1
Gabelfeder 2 
* EUROPE
** AUS, NZ und ZA
HINWEIS:
Die Kennzeichnung a ist am
Federende eingekerbt.
ACHTUNG:
Falls eine Feder mit einer Rat

Page 740 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Owners Manual 7 - 15
TUN
EC72B000
Rear suspension setting
The rear suspension setting should be made
depending on the rider’s feeling of an actual
run and the circuit conditions.
The rear suspension setting inclu

Page 741 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Owners Manual TUN
Hinterradaufhängung einstellen
Die Einstellung der Hinterradaufhän-
gung ist eine Sache des persönli-
chen Gefühls und der
Kursbedingungen.
Die Einstellung der Hinterradaufhän-
gung umfaßt d

Page 742 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Owners Manual 7 - 16
TUNSETTING
NOTE:
If the machine is new and after it is broken in,
the same set length of the spring may
change because of the initial fatigue, etc. of
the spring. Therefore, be sure to make re

Page 743 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Owners Manual TUN
HINWEIS:
Bei neuen sowie eingefahrenen
Maschinen kann die Einbaulänge
sich verändern, wenn die Feder
allmählich ermüdet. Daher regel-
mäßig nachprüfen.
Wenn der Standardwert für die
Einb

Page 744 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Owners Manual 7 - 17
TUN
CAUTION:
When using a rear cushion other than cur-
rently installed, use the one whose overall
length a does not exceed the standard as
it may result in faulty performance. Never
use one wh