Page 129 of 285
2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
59
!
PRECAUCIÓN:
o No introduzca objetos (p. ej. monedas) en la ranura del lector, ya que podría ocasionardesperfectos en la unidad.
o No coloque bebidas cerca del
sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causar desperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Evite golpear el sistema de au- dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismode reproducción.
Page 130 of 285
2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
60
H260A01O
H260A01O-AYT OPERACIÓN DE LA RADIO STEREO (H260) (Si está instalado)
1. ACTIVADO-DESACTÍVADO, BALANCE, VOLUMEN
2. Perilla de control del FADER 3. Perilla de control de TONO
4. Botón SCAN
5. Botón selector SINTONÍA/SEEK 6. Selector de EMISORA
7. Selección PREESTABLECIDA (PRESET)
Page 131 of 285

2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
61
B260B03E-AYT
1. BOTÓN DE ENCENDIDO/ APAGADO
Su aparato de radio puede funcionar con la llave de contacto en posición"ON" o "ACC". Presione el botón para encender el aparato. La pantalla de cristal líquidomostrará la frecuencia de la emisora (en modo radio) o el indicador de canción (en modo CD). Para apagar elsistema pulse el botón de nuevo. Control de volumen Gire el botón en dirección horaria para aumentar el volumen y antihoraria para disminuirlo. Control de balance Tire y gire al mismo tiempo del botón. Si gira en dirección horaria aumentaráel sonido del lado derecho y atenuará el lado izquierdo. Si gira en dirección antihoraria sucederá exactamente locontrario. 2. Bontón de control FAD
(FADER)
Girar el botón de control en sentidocontrario a las agujas del reloj paraaumentar el sonido de los altavoces delanteros (se atenuará el sonido de los altavoces traseros). Cuando elbotón de control es girado en el sentido de las agujas del reloj, se aumentará el volumen de los altavoces traseros (yse atenuará el sonido de los altavoces delanteros).
3. AJUSTE DE BAJOS Y AGUDOS
Ajuste de bajos Presione el botón para extraerlo y gire a derechas o izquierdas hasta encontrar el tono deseado. Ajuste de agudos Extraiga el botón a una posición mas saliente y gire a derechas e izquierdaspara elegir el tono deseado. 4. Botón SCAN (barrido) Cuando es presionado el botón SCAN aumentará la frecuencia de lasemisoras aptas para recepción, que serán sintonizadas una tras otra, recibiendo cada emisora durante 5segundos. Para detener la sintonización por barrido, presionar el pulsador otra vez.
5. SINTONIZACIÓN MANUAL DE
EMISORAS
Presione el lado ( ) o ( ) para incrementar o reducir la frecuenciasintonizada. Si pulsa el botón durante más de medio segundo, el sintonizador no se detendrá cuando sintonice unaemisora y la selección continúa.
Page 132 of 285

2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
62
Operación SEEK (Selección Automática deEmisora) Pulse el selector "TUNE" durante 0.5 segundo o más, y al soltarlo se seleccionará automáticamente lasiguiente emisora disponible con una señal acústica. Cuando es presionado el lado ( ) durante más de mediosegundo se sintonizará automáticamente la emisora de frecuencia superior y cuando espresionado el lado ( ) durante más de 0,5 segundo al soltarlo se sintonizará automáticamente la emisora defrecuencia inferior. 6. Selector de BANDA Presionando el botón podemos elegir entre las bandas de emisión AM, FM1 y FM2. La banda seleccionada semostrará en la pantalla de cristal líquido. 7. Botón de EMISORAS PRESELECCIONADAS Pueden memorizarse hasta 6 emisoras en cada banda (AM, FM1 y FM2) deeste aparato de radio. MEMORIZAR EMISORAS Pueden memorizarse 6 emisoras de AM y 12 de FM (seis en cada banda FM1 y FM2). Después puede sintonizarse una emisora en particularsimplemente seleccionando la banda y presionando el correspondiente botón de preselección. Para memorizaremisoras siga los siguientes pasos:
o Elija la banda deseada mediante el
botón de preselección de banda.
o Busque la estación deseada
mediante la sintonización manual o automática.
o Escoja un número en el que
memorizar esa emisora.
o Presione el botón de memoriaelegido durante al menos dos segundos. La pantalla indicará el número del botón en que se hamemorizado la emisora. Además parpadeará en la pantalla la frecuencia, para indicar que ha sidomemorizada correctamente la emisora. Puede soltar entonces el botón y proceder, si lo desea, amemorizar otra emisora. Una vez terminado el proceso cualquier emisora memorizada podrárecuperarse seleccionando la banda adecuada y el botón correspondiente.
PRECAUCIÓN:
o No coloque bebidas cerca del sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causar desperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Evite golpear el sistema de au- dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismode reproducción.
!
Page 133 of 285
2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
63
H260A01O
B260B01O-AYT OPERACIÓN DEL DISCO COMPACTO (H260) (Si está instalado)
1. Reproducción de CD
2. Avanzar/Rebobinar (FF/REW)3. CAMBIO DE PISTA (TRACK) HACIA ARRIBA/ABAJO
4. Botón SCAN
5. REPETIR 6. EXPULSIÓN
Page 134 of 285

2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
64
B260D04O-AYT
1. Reproducción de CD
o Introducir el CD con la etiqueta haciaarriba.
o Introduzca el CD para iniciar la
lectura del mismo durante el funcionamiento de la radio.
o Cuando hay un disco en el lector de
CD, para escuchar el mismo pulseel botón de reproducción incluso si se está utilizando la radio.
o El reproductor de CD puede ser
utilizado cuando la llave de contactoestá en las posiciones de "ON" o "ACC".
2. FF/REW ( / ) Si desea avanzar o retroceder de forma rápida en el disco, mantenga pulsados los botones FF ( ) o REW ( ) . Al soltar el botón, el lector de CDsreiniciará la lectura del mismo. 3. CAMBIO HACIA ARRIBA/
ABAJO
o Se puede escuchar la canción deseada en el disco presionando elbotón hasta conseguir el número correspondiente.
o Al presionar una vez el lado ( ) se
cambiará hacia arriba el número dela canción, es decir se pasará automáticamente a la siguientecanción. Al presionar el lado ( ) se cambiará hacia abajo el número de la canción, es decir se volverá
automáticam ente a la canción an- terior.
4. SCAN (Localizador)
o Presionar el botón SCAN para reproducir los 10 primeros segundos de cada pista.
o Presionar otra vez el botón SCAN
dentro de 10 segundos para la pistadeseada. 5. REPETICIÓN (REPEAT)
o Para repetir la canción que estaba
escuchando, presione el botón RPT. Para cancelar la función, presione nuevamente el botón.
o Si no desactiva la opción RPT, al llegar al final de la pista se iniciaráde nuevo la lectura de la misma.Este proceso continúa hasta pulsar de nuevo dicho botón. De este modo se desactivará la opción derepetición.
6. BOTÓN DE EXPULSIÓN Cuando presione el botón EJECT y tenga un CD dentro de la unidad éste será expulsado.
Page 135 of 285

2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
65
NOTA:
o Si el CD no funciona correctamente o se visualiza el mensaje de error ER2, siga uno de los siguientes procedimientos para reiniciar el funcionamientodel lector de CDs.
- Extraiga el fusible y espere 5
minutos antes de volver a instalarlo.
- Desconecte la terminal
negativa de la batería y espere5 minutos antes de volver a conectarla de nuevo.
o Para asegurar un correcto funcionamiento de la unidad,mantenga la temperatura interior en un rango normal usando elsistema de calefacción o aire acondicionado de su vehículo.
o Cuando reemplace el fusible cámbielo por uno de la intensidadadecuada.
o Las emisoras memorizadas serán borradas cuando se desconectela batería, deberá entonces volver a memorizarlas de nuevo. o No aplique aceite de ningún tipo
a las partes móviles o giratorias.
o Este equipo ha sido diseñado para ser utilizado únicamente conbaterías de 12 Voltios con el polonegativo a masa.
o Está unidad ha sido fabricada
con materiales de precisión. Nointente desmontarla ni ajustar ninguno de sus componentes.
o Cuando conduzca su vehículo, asegúrese de mantener elvolumen en niveles adecuados que le permitan escuchar losruidos exteriores al vehículo.
o No exponga el equipo (incluidos
altavoces y cintas) al agua o a lahumedad excesiva.
PRECAUCIÓN:
o No introduzca CDs deformados o de baja calidad en el lector deCDs, ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad.
o No introduzca objetos (p. ej. monedas) en la ranura del lector,ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad. o No coloque bebidas cerca del
sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causar desperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Evite golpear el sistema de au- dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismode reproducción.
o Al conducir fuera de vías o
producirse vibraciones por otrosmotivos, el lector de CDs puede saltarse de pista. No use el sistema de audio fuera de vías,ya que podrían rayarse o dañarse los CDs.
o No agarre ni extraiga el CD con la
mano mientras esté siendointroducido en la unidad con el mecanismo de carga automática,ya que podría rayarse el CD o causar problemas en el lector de CDs.
o No utilice CD-R ni CD-RW, ya que el lector podría no funcionar enel sistema de grabación de losmismos. Se recomienda utilizar CDs originales con el reproductor de CDs.
!
Page 136 of 285
2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
66
H290A01O
H290A01E-GYT OPERACIÓN DE LA RADIO STEREO (H280) (Si está instalado)
1. Perilla de control del VOLUMEN y ENCENDIDO
2. Botón de control Bass/Balance (bajos/balance)
4. Botón selector TUNE/SEEK
(Sintonizar/buscar) 5. Botones Preset
(presintonias)
6. Selector de BANK (BANDA) 7. Botón EQ
8. Botón de BARRIDO o MEMORIZACION
de la mejor emisora (si está instalado)
3. Botón de control FADER/TREBLE(INTENSIDAD/AGUDOS)