Page 89 of 286
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
75CAIXA MULTI
B500B02E-GPT A caixa multi pode ser aberta puxando- a para for pelo seu punho. É utilizada para outros pequenosobjectos. Se a caixa multi for removida, poderá encontrar a caixa de fusíveis das luzese outros acessórios eléctricos.
HXD301
ESPELHOS
SB360A1-FP RETROVISOR EXTERIOR Tipo Manual O retrovisor exterior do lado do condutor, está equipado com um controlo remoto para sua comodidade.É accionado pela alavanca de controlo no canto da frente da janela. Antes de iniciar a condução, certifique-sesempre que o retrovisor está regulado de ma-neira a que possa ver directamente à sua rectaguarda. NOTA: Se o retrovisor estiver bloqueado com gelo, não o tente soltar u- sando a alavanca do controloremoto ou, movendo directamente a face do espelho. Use um spray descongelante aprovado (não uselíquido anti-freeze) para soltar o mecanismo congelado ou, mude o veículo para um lugar mais quentee deixe que o gelo derreta.
B510A01E
Page 90 of 286

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
76
B510D01E
!O retrovisor exterior pode ser orientado em qualquer direcção, de forma a obter o maior angulo de visão à rectaguarda.O interruptor dos retrovisores com comando eléctrico actua sobre os retrovisores de ambos os lados docarro.
!
CUIDADO:
o Não deixe este interruptor ligado mais do que o tempo estritamente necessário.
o Tentar raspar o gelo que se tenha acumulado na superficie doretrovisor poderá dar origem adanos irreparáveis. Para eliminar o gelo, use uma esponja, um pano macio ou umdescongelante de boa marca.
B510C01E
SB360B1-FP Tipo eléctrico (Se instalado)
Para ajustar a posição dequalquer dos retrovisores:
1. Deslocar o interruptor selector para
a posição "R" para activar o mecanismo do correspondente retrovisor.
2. Ajustar a seguir o ångulo do espelho,
carregando no exterior do interruptorcorrespondente ao lado que se quer alterar, como ilustrado na ravura.
AVISO:
Tenha cuidado ao calcular otamanho ou a distância de qualquerobjecto visto pelo retrovisor lat- eral. Este é um espelho convexo com uma superficie curva queaproxima os objectos.
Page 91 of 286

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
77
YB270C2-AP AQUECIMENTO DO VIDRO DO ESPELHO RETROVISOR EXTE-RIOR (Se instalado)
Aquecimento do vidro do espelho retrovisor exterior é actuado em ligação com o desembaciador do vidro traseiro.Assim, para aquecer o vidro do espelho retrovisor exterior, carregue no interruptor para desembaciar edescongelar o vidro traseiro. O vidro do espelho retrovisor exterior será quecido para descongelar oudesembaciar, proporcionando-lhe uma visão exterior melhorada em quaisquer condições atmosféricas. Carregue novamente no interruptorpara desligar o aquecimento.O aquecimento do vidro do espelho retrovisor exterior desliga-se automáticamente ao fim de 15 minutos.
B380B01E
SB360C1-FP RECOLHER OS ESPELHOS RETROVISORES EXTERIORES Para recolher os espeihos retrovisores exteriores puxe-os para trás. Utilizar este sistema quando estacionar emáreas restrictas.
AVISO:
Não ajuste ou recolha os vidroscom o carro em movimento. Esta acção poderá resultar na perda de controle da viatura que poderáocasionar um acidente.
!
B510E01E
Page 92 of 286

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
78PALA DE SOL
B580A01E
B580A01L-GPT (Se instalado) O seu Hyundai está equipado com palas para protecção contra o sol para proporcionar ao condutor e ao passageiro da frente sombra frontalou lateral. Para reduzir o encandeamento pelo sol ou para evitar a incidência directados raios solares rode a pala contra o sol para baixo. Foi igualmente incluído um espelho decortesia na parte interior das palas contra o sol do condutor e do passageiro da frente. espelho
HXDFL2112
HXDFL2113
SB370A1-FP RETROVISOR INTERIOR DIURNO-NOCTURNOTipo manual O seu HYUNDAI está equipado com um retrovisor interior, diurno-nocturno.A posição nocturna é seleccionada, puxando a patilha na parte inferior do retrovisor para si. Na posição nocturna,a luz refletida dos farois dos veículos que o seguem é reduzida. B520B02L-GPT ESPELHO RETROVISOR INTERIOR DIA/NOITETipo eléctrico(Se instalado)
O espelho retrovisor interior do tipo eléctrico com a função dia/noite controla automaticamente o encandeamento provocado pelosfaróis da viaturas que o seguem.
Page 93 of 286
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
79TERCEIRO FAROLIM TRAS- EIRO DE STOP ELEVADO
B550A01Y-APT (Se instalado) Em adição aos farolins traseiros de stop montados de ambos os lados, o terceiro farolim traseiro de stop elevado localizado no centro superior do vidrotraseiro ou montado no sploiler traseiro também se acende quando os travões são accionados.
NOTA: O autocolante do Sistema de Retenção Suplementar (SRS) contendo informações úteis podeser encontrado na parte posterior de cada uma das palas de sol.
CUIDADO:
Não colocar as palas de sol de tal forma que impeçam a visibilidadeda estrada, tráfego ou outros objectos.
!
B550A02E
SB410A1-FP (Se instalado) Quando se abre a porta dianteira, acenderá uma luz vermelha, situada na parte inferior da mesma. O objectivodesta luz é facilitar a entrada e saida do veiculo e, ao mesmo tempo avisar os outros utentes da estrada da suapresença.
B620A01E
LUZ AVISADORA NO INTE- RIOR DA PORTA DIANTEIRA
Page 94 of 286

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
80
HXDFL561
B560A01HP-APT A tampa do depósito de combustível pode ser aberta do interior do veículo,puxando a alavanca de comando da tampa de combustível que se encontra situada no chão, do lado esquerdo dobanco do condutor. 4 Portas
5 Portas
ABERTURA REMOTA DA TAMPA DO DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
ABERTURA DO CAPOT
SB430A1-FP
1. Puxe a alavanca indicada para destrancar o capot.
!
HXD570
HXDFL570 3. Mantenha o capot aberto apoiando-
o com a vareta de suporte.
Antes de fechar o capot, volte a colocar a vareta no lugar, para que não vibre.Baixe o capot até cerca de 30cm (1 pé) acima da posição de fechado e deixe- o cair. Certifique-se que está bemtrancado.
AVISO:
Certifique-se de que a vareta desuporte do capot foi colocada nolugar antes de fechar o capot. Certifique-se sempre de que o capot está devidamente trancado antesde conduzir. Se não estiver trancado, o capot poderá abrir enquanto conduz tirando-lhe todaa visibilidade, o que pode resultar em ferimentos ou mortes. A vareta de suporte tem de estar com aextremidade completamente introduzida no orifício do capot, sempre que inspeccione ocompartimento do motor, o que evita que o capot caia. Não desloque o veículo de capot aberto porqueeste lhe obstrui a visão, e porque o capot pode cair e danificar algo.
2. Puxe para cima a alavanca do trinco
de segurança e levante a capota.
Page 95 of 286

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
81
AVISO:
Os vapores de combustível são perigosos. Antes de abastecer o veículo de combustível, pare sempre o motor e não permitafaíscas e cha-mas perto da área de enchimento. Se necessitar de substituir o tampão, use uma peçade substituição HYUNDAI genuína. Se abrir o tampão com temperaturas ambientes altas, pode ouvir umligeiro sopro,"som de pressão", isso é normal e não deve causar preocupação. Sempre que abrir o tampão de combustível, faça-o devagar.
!
NOTA: Se a tampa do depósito de combustível não abrir devido ao gelo, empurre-a ou, dê-lhe algumaspancadas ligeiras de forma a partir o gelo. Se necessário, aplique um spray anti-gelo (não use líquido anti-freeze do radiador) ou, desloque o veículo para um local mais quente e aguarde que o gelo derreta.
B560B01E
BAGAGEIRA
SB450A1-FP CONTROLO REMOTO PARA ABERTURA DA TAMPA DABAGAGEIRA (4 PORTAS) A tampa da bagageira pode ser aberta pressionando o botão de comando do trinco. Para fechar, baixe a tampa ecarregue até pren-der. Para ter a certeza que está devidamente fechada, tente sempre abrila de novo.
B540A02E
Page 96 of 286
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
82
B540E01A-APT Dispositivo de abertura de emergência da mala(Se instalado) NOTA:
o Quando uma pessoa estiver namala pôr sua própria vontade ou de outra pessoa, puxe odispositivo de abertura (pintado de vermelho) junto ao trinco da mala. Isto abrirá a tampa da mala.
o Recomendamos que os carros fiquem sempre trancados, e aschaves longe do alcançe dascrianças, e que os pais expliquem aos seus filhos o perigo de brincarem no porta bagagens.
B540E02E
AVISO:
A tampa da bagageira deve manter- se completamente fechada enquanto o veículo estiver em movimento. Se for deixada abertaou mal fechada, os gases de es- cape podem entrar para o compartimento dos passageiros edaí podem resultar indisposi-ções nos passageiros por envenenamento.
!
SB450C1-FP Para abrir usando a chave Para abrir a tampa da bagageira, introduza a chave na fechadura e rode no sentido dos ponteiros do relógio. A luz do compartimento acende, quandoa tampa é aberta.
B540C02E