2003 YAMAHA FX Manual de utilização (in Portuguese)

Page 41 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-30
IGR
Μην προσπαθείτε να κάνετε μετατροπές στο
υδροσκάφος! 
Οι μετατροπές μπορεί να μειώσουν την
ασφάλεια και

Page 42 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-31
P
PJU01382
Equipamento recomendado 
O equipamento seguinte deverá ser transpor-
tado a bordo do veículo: 
Dispositivo emissor de sinais acústicos 
Levar sempre um apito ou outro dispositivo
e

Page 43 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-32
IGR
RJU01382
Συνιστώμενος εξοπλισμός 
Τα παρακάτω εργαλεία πρέπει να υπάρχουν
επάνω στο υδροσκάφος: 
Ηχητική συ

Page 44 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-33
P
PJU01781 
Informações sobre riscos de 
segurança  
Nunca colocar o motor em funcionamento ou
deixá-lo a funcionar em zonas sem ventilação.
Os gases de escape contêm monóxido de car-
bo

Page 45 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-34
IGR
RJU01781 
Πληροφορίες για επικίνδυνες 
καταστάσεις  
Ποτέ μην εκκινείτε τον κινητήρα ούτε να τον
αφήνετε να

Page 46 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-35
P
PJU19970
Características do veículo 
O governo do veículo na água é efectuado
através do jacto de água. A libertação com-
pleta do comando do acelerador produz ape-
nas o impulso mín

Page 47 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-36
IGR
RJU19970
Χαρακτηριστικά του 
υδροσκάφους 
Το υδροσκάφος στρίβει λόγω της δύναμης
πρόωσης. Αφήνοντας εντελώ

Page 48 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-37
P
A marcha à ré pode ser utilizada para reduzir a
velocidade ou parar o veículo em manobras a
baixa velocidade, como durante a atracação
do veículo. Com o motor ao ralenti, seleccionar
a m