2003 YAMAHA FX Manual de utilização (in Portuguese)

Page 169 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-66
IGR
@ Μην αφήνετε το χειρόγκαζο όταν
προσπαθείτε να απομακρυνθείτε από
κάποιο αντικείμενο—για να στρίψετε

Page 170 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-67
P
PJU01850 
Paragem do veículo  
O veículo não está equipado com qualquer sis-
tema de travagem independente. O veículo pára
pelo efeito da resistência da água, após a liberta-
ção do

Page 171 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-68
IGR
RJU01850 
Σταμάτημα του υδροσκάφους  
Το υδροσκάφος δεν είναι εξοπλισμένο με
ξεχωριστό σύστημα φρένων. Σταμα

Page 172 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-69
P
PJU01081 
Abicagem do veículo  
1. Verificar se existem obstruções, embarca-
ções ou banhistas nas proximidades da praia.
Libertar o comando do acelerador, quando o
veículo se encontrar a

Page 173 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-70
IGR
RJU01081 
Προσάραξη του υδροσκάφους  
1.Βaβαιωθείτε ότι στην ακτή δεν υπάρχουν
εμπόδια, βάρκες ή κολυμβητές. Α

Page 174 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-71
P
PJU01254 
Marcha à ré (em vias de 
navegação)  
A marcha à ré pode ser utilizada em manobras
a baixa velocidade, quando for necessário recuar
em espaços apertados, em que a viragem do v

Page 175 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-72
IGR
RJU01254 
Όπισθεν (σε θαλάσσιους 
διαδρόμους)  
Η όπισθεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
μείωση της ταχύτητας ή

Page 176 of 268

YAMAHA FX 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-73
P
PJU01866
Ve r i f i c ações pós-operação 
Após a operação do veículo, efectuar sempre
as verificações seguintes. 
1. Retirar o veículo da água. 
2. Lavar com água doce o casco, o