2002 YAMAHA KODIAK 400 Owners Manual

Page 145 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Owners Manual 5-30
FBU00159
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Utiliser le manomètre basse pression pour pneus.N.B.:_ Le manomètre basse pression pour pneus fait partie inté-
grante de l’équipement s

Page 146 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Owners Manual 5-31 a. 3 mm
EBU00160
Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm due to
wear, replace the tire.
U5GH62.book  Page 31  Monday, August 6, 2001  9:09 AM

Page 147 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Owners Manual 5-32
FBU00160
Limite d’usure de pneu
Changer un pneu dont la profondeur de sculpture est ré-
duite à 3mm.
SBU00160
Límite de desgaste de los neumáticos
Sustituya el neumático cuando la profundi

Page 148 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Owners Manual 6-1
EBU00162
OPERATION
Read the Owner’s Manual carefully before riding
the ATV.
WARNING
Read the Owner’s Manual carefully to become
familiar with all controls. Loss of control could
cause an accid

Page 149 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Owners Manual 6-2
6
FBU00162
UTILISATION
Lire attentivement ce manuel avant la première utilisa-
tion du véhicule.
AVERTISSEMENT
_ Lire attentivement ce manuel afin de se familiariser
avec toutes les commandes. U

Page 150 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Owners Manual 6-3
EBU00673
Starting a cold engine
WARNING
Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or do
not work smoothly, you cou

Page 151 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Owners Manual 6-4
FBU00673
Mise en marche d’un moteur froid
AVERTISSEMENT
_ Par temps froid, s’assurer du bon fonctionnement des
câbles de commande avant chaque démarrage. Des
câbles de commande gelés ou do

Page 152 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Owners Manual 6-5 a. Starter (choke) lever
1. Fully open
2. Half open
3. Closed
a. Starter (enrichisseur)
1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert
3. Fermé
a. Arrancador (choke)
1. Abre completamente
2. Semiabierto
3.