2002 YAMAHA BANSHEE 350 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 65 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-10
FBU00565Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche l’ouverture maxi-
male des gaz, même lorsque le levier d’accéléra-
tion est poussé au maximum. Visser le dispositif
de réglage

Page 66 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-11
EBU00068Clutch lever
The clutch lever is located on the left handlebar.
Pull the clutch lever to the handlebar to disen-
gage the clutch, and release the lever to engage
the clutch. The lever sho

Page 67 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-12
FBU00068Levier d’embrayage
Le levier d’embrayage est situé sur la gauche du
guidon. Actionner le levier d’embrayage pour
débrayer. Le relâcher pour embrayer. Un fonc-
tionnement en douce

Page 68 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-13
EBU00071Rear brake pedal
The brake pedal is located on the right side of
the machine. Push down on the pedal to apply
the rear brake.EBU00081Parking brake
Use the parking brake when you have to s

Page 69 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-14
FBU00071Pédale de frein arrière
La pédale de frein est située du côté droit du
véhicule. Enfoncer la pédale de frein pour
actionner le frein arrière.FBU00081Frein de stationnement
Serrer

Page 70 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-15
w8Always set the parking brake before start-
ing the engine. The ATV could start mov-
ing unexpectedly if the parking brake is
not applied. This could cause loss of con-
trol or a collision.
8Alw

Page 71 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-16
XG8Toujours serrer le frein de stationnement
avant de mettre le moteur en marche. Le
VTT pourrait se déplacer inopinément si le
frein de stationnement n’est pas serré avant
la mise en marche

Page 72 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-17
EBU00082Shift pedal
This machine is equipped with a constant-mesh
6-speed transmission. The shift pedal is located
on the left side of the engine and is used in com-
bination with the clutch when