Page 57 of 248
CONSOLE CENTRALE
La console centrale de votre v×hicule peut comporter plusieurs options,
parmi lesquelles :
²un compartiment de rangement
²des porte-gobelets
²un cendrier
AVERTISSEMENT : Ne placez que des gobelets en mat×riau
souple dans le porte-gobelet. Les objets durs peuvent provoquer
des blessures en cas d'accident.
PRISE DE COURANT AUXILIAIRE
AVERTISSEMENT : Les prises
de courant sont conÕues pour y
brancher uniquement des
accessoires. Ne vous servez
jamais de la prise pour y
suspendre des accessoires ou
des supports d'accessoires.
L'utilisation incorrecte de la
prise de courant peut
provoquer des d×gÑts non
couverts par la garantie.
La prise de courant auxiliaire est situ×e sur la planche de bord sous la
radio.
Ne branchez pas d'accessoires ×lectriques dans l'allume-cigares.
Employez la prise de courant.
Commandes et e quipements
57
Page 58 of 248

PRISE DE COURANT AUXILIAIRE DU PLATEAU
Une prise de courant
suppl×mentaire est situ×e dans l'aire
de chargement.
AVERTISSEMENT : Les prises
de courant sont conÕues pour y
brancher uniquement des
accessoires. Ne vous servez
jamais de la prise pour y
suspendre des accessoires ou
des supports d'accessoires.
L'utilisation incorrecte de la
prise de courant peut
provoquer des d×gÑts non
couverts par la garantie.
COUVRE-BAGAGES (SELON L'ˆQUIPEMENT)
L'aire de chargement de votre v×hicule peut comporter un
couvre-bagages.
Pour poser le couvre-bagages,
proc×dez comme suit :
1. Fixez le couvre-bagages dans les
supports de fixation en vous
assurant que le dessus est
orient× vers le haut.
2. Tirez le couvre-bagages vers
vous et engagez les cät×s (en
commenÕant par le cät× droit)
dans les panneaux de garniture
arriÖre.
AVERTISSEMENT : Pour ×viter
les risques de blessures, les
fixations du couvre-bagages
doivent Øtre complÖtement
engag×es dans les brides de
montage des panneaux de
garniture arriÖre.
Commandes et e quipements
58
Page 59 of 248

AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d'objets sur le couvre-
bagages, car ils pourraient gØner la visibilit× ou risquer de heurter
un occupant en cas d'arrØt brutal du v×hicule ou de collision.
AVERTISSEMENT : Le couvre-bagages peut provoquer des
risques de blessures en cas d'arrØt brutal ou de collision s'il
n'est pas fermement fix× en place.
HAYON
Pour ouvrir la glace du hayon, tirez
le cät× droit de la poign×e du hayon.
Pour ouvrir le hayon, tirez le cät×
gauche de la poign×e du hayon.
²N'ouvrez pas le hayon ou sa glace
dans un garage ou dans un local
ferm× dont le plafond est bas. Si
la glace du hayon est ouverte et
que le hayon est aussi ouvert, la
glace et le hayon pourraient Øtre
endommag×s en heurtant un
plafond bas.
²Ne laissez jamais le hayon ou la glace du hayon ouvert en conduite. La
conduite dans de telles conditions risquerait non seulement de causer
des d×gÑts au hayon et ° ses piÖces connexes mais permettrait
×galement ° l'oxyde de carbone de p×n×trer dans l'habitacle.
AVERTISSEMENT : Ne conduisez jamais votre v×hicule avec le
hayon et sa glace ouverte pour ×viter que les gaz d'×chappement
ne p×nÖtrent dans l'habitacle et que des passagers ou des objets
ne tombent du v×hicule. Si vous devez conduire avec le hayon ou
la glace du hayon ouverte, laissez les bouches d'air ouvertes pour
permettre ° l'air ext×rieur de p×n×trer dans l'habitacle.
SYST‡ME D'OUVERTURE € DISTANCE (SELON L'ˆQUIPEMENT)
Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des rÖglements
de la FCC des ˆtats-Unis et aux normes RS-210 d'Industrie Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) ce
Commandes et e quipements
59
Page 60 of 248

dispositif ne doit pas causer d'interf×rences nuisibles, et 2) il doit
accepter toutes les interf×rences, mØme celles qui pourraient l'activer
involontairement.
Tout changement apport× au dispositif sans l'approbation
expresse des autorit×s comp×tentes rend son utilisation ill×gale.
Le systÖme d'ouverture ° distance vous permet de verrouiller et de
d×verrouiller sans cl× toutes les portes du v×hicule.
Les fonctions de la t×l×commande ne peuvent Øtre activ×es que si le
commutateur d'allumage est en position Antivol-arrØt (1).
En cas d'anomalie du systÖme d'entr×e sans cl× de votre v×hicule,
assurez-vous d'apporterTOUTES les t×l×commandeschez votre
concessionnaire pour qu'il puisse diagnostiquer le problÖme.
D×verrouillage des portes
Appuyez sur cette touche pour
d×verrouiller la porte du conducteur.
Les lampes int×rieures s'allument
alors. Les clignotants clignotent
deux fois pour confirmer le
d×verrouillage des portes.
Pour d×verrouiller toutes les portes,
appuyez une seconde fois sur la
touche dans les trois secondes qui
suivent.
Verrouillage des portes
Appuyez sur cette touche pour
verrouiller toutes les portes.
Lorsque toutes les portes sont
ferm×es, les clignotants clignotent
une fois et l'alarme antivol °
d×tection p×riph×rique (selon
l'×quipement) est alors mise en
veille.
Si la touche de commande est
enfonc×e une seconde fois dans les
trois secondes qui suivent, les portes se verrouillent ° nouveau et
l'avertisseur sonore retentit briÖvement.
Commandes et e quipements
60
Page 61 of 248

D×clenchement de l'alarme de d×tresse
Appuyez sur cette touche pour
d×clencher l'alarme.
Pour arrØter l'alarme, appuyez sur la
touche une seconde fois.
Remplacement de la pile
La t×l×commande est aliment×e par une pile plate au lithium CR2032 de
trois volts ou une pile ×quivalente. La port×e normale de la
t×l×commande est d'environ 10 mÖtres (33 pieds). Une r×duction de
port×e de la t×l×commande peut Øtre occasionn×e par :
²les conditions atmosph×riques;
²la proximit× d'une station ×mettrice de radio;
²la pr×sence de structures ° proximit× du v×hicule;
²la pr×sence d'autres v×hicules stationn×s ° proximit× du vätre.
Proc×dez comme suit pour remplacer la pile :
1. Engagez une piÖce de monnaie
mince entre les deux moiti×s du
boÜtier prÖs de l'anneau
porte-cl×s.
NE DˆMONTEZ PAS LA PARTIE
AVANT DE LA TˆLˆCOMMANDE.
Une t×l×commande endommag×e
risque de ne plus fonctionner.
2. Placez le cät× positif (+) de la
nouvelle pile dans la mØme
direction. Basez-vous sur le
sch×ma ° l'int×rieur de la
t×l×commande.
3. Refermez le boÜtier.
Commandes et e quipements
61
Page 62 of 248

Remplacement des t×l×commandes perdues
Si vous avez perdu une des
t×l×commandes de votre v×hicule et
que vous d×sirez effacer sa
programmation ou que vous d×sirez
en acqu×rir d'autres pour les faire
programmer, proc×dez comme suit :
²Apporteztoutesvos
t×l×commandes chez votre
concessionnaire pour qu'il les
reprogramme ou
²programmez-les vous-mØme.
Programmation des t×l×commandes
Il est n×cessaire que vous ayez en maintoutesvos t×l×commandes
(jusqu'° quatre t×l×commandes anciennes et neuves peuvent Øtre
programm×es) avant d'effectuer les op×rations suivantes.
NOTA :Cette marche ° suivre doit Øtre effectu×e dans les d×lais
prescrits, sinon la programmation devra Øtre recommenc×e depuis le
d×but.
Pour reprogrammer vous-mØme les t×l×commandes, proc×dez comme
suit :
²Introduisez une cl× dans le
commutateur d'allumage et
tournez-la huit fois
successivement et rapidement de
la position 1 (Antivol) ° la
position 3 (Contact) en terminant
cette s×quence ° la position 3
(Contact). Les portes se
verrouillent et se d×verrouillent
pour confirmer le passage en
mode de programmation.
²Dans les 20 secondes qui suivent, programmez une t×l×commande en
appuyant sur n'importe quelle touche. Les portes se verrouillent et se
d×verrouillent pour confirmer la programmation de la t×l×commande.
(Si la touche n'est enfonc×e qu'aprÖs 20 secondes, le mode de
programmation est d×sactiv× et la programmation doit Øtre r×p×t×e.)
4
3
2
1
Commandes et e quipements
62
Page 63 of 248

²R×p×tez les op×rations pr×c×dentes pour programmer chaque
t×l×commande. Les portes se verrouillent et se d×verrouillent pour
confirmer la programmation de chaque t×l×commande.
²Lorsque la programmation des t×l×commandes est termin×e, mettez le
commutateur d'allumage ° la position 1 (Antivol-arrØt) ou attendez
20 secondes. Les portes se verrouillent et se d×verrouillent une
derniÖre fois pour confirmer la programmation des t×l×commandes.
ˆclairage ° l'entr×e
L'×clairage int×rieur s'allume lorsque le systÖme d'entr×e sans cl× est
utilis× pour d×verrouiller les portes.
L'×clairage int×rieur s'×teint automatiquement aprÖs 30 secondes ou
lorsque le contact est ×tabli ° l'allumage.
NOTA :Pour que l'×clairage ° l'entr×e puisse fonctionner, le s×lecteur du
plafonnierne doit pasØtre plac× ° la position d'arrØt.
Les lampes int×rieures ne s'×teindront pas si :
²elles ont ×t× allum×es au moyen du contacteur du plafonnier; ou si
²l'une des portes est ouverte.
NOTA :La protection antid×charge de la batterie ×teindra l'×clairage
int×rieur 40 minutes aprÖs avoir coup× le contact.
SYST‡ME ANTIDˆMARRAGE SECURILOCKY
Le systÖme antid×marrage SecuriLockyest un dispositif qui interdit le
d×marrage du moteur de votre v×hicule. Le moteur ne peut d×marrer
qu'avecune cl× ° puce.
NOTA :Le systÖme antid×marrage SecuriLockyn'est pas compatible
avec les dispositifs de d×marrage ° distance de seconde monte qui ne
sont pas distribu×s par Mazda. L'emploi de ces t×l×commandes peut
entraÜner des difficult×s de d×marrage et la perte de toute protection
contre le vol.
Commandes et e quipements
63
Page 64 of 248

Mise en veille automatique
NOTA: Le systÖme antid×marrage
est imm×diatement mis en veille
lorsque le commutateur d'allumage
est tourn× ° la position 2
(Accessoires).
Lorsque le systÖme antid×marrage
est en veille, le t×moin au tableau de
bord clignote toutes les deux
secondes.
D×samorÕage automatique
Lorsque le commutateur d'allumage
est tourn× ° la position Contact (3)
avec unecl× ° puce,le systÖme
antid×marrage est d×samorc×. Le
t×moin s'allume pendant trois secondes avant de s'×teindre. Si le t×moin
reste toujours allum× ou clignote rapidement, faites r×parer le dispositif
antivol par un concessionnaire autoris× Mazda.
Programmation des cl×s
Votre v×hicule vous a ×t× livr× avec
deux cl×s ° puce.Seule unecl× °
puced×marrera votre v×hicule.
Vous pouvez acheter des cl×s ° puce
suppl×mentaires chez votre
concessionnaire. Ces cl×s peuvent
Øtre programm×es par votre
concessionnaire ou vous pouvez les
programmer vous-mØme; consultez
la rubriqueProgrammation de cl×s suppl×mentaires.
4
3
2
1
Commandes et e quipements
64