Page 145 of 248

COMMANDE DES FEUX DE DˆTRESSE
N'utilisez les feux de d×tresse qu'en cas d'urgence, pour informer les
autres automobilistes d'une panne ou d'une situation dangereuse. Les
feux de d×tresse peuvent fonctionner, que le contact soit ×tabli ou non.
²La commande des feux de
d×tresse est situ×e sur la planche
de bord, au-dessus de la radio.
²Appuyez sur la commande pour
allumer tous les feux de d×tresse simultan×ment.
²Appuyez de nouveau sur la commande pour les ×teindre.
RˆENCLENCHEMENT DE L'INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE DE LA
POMPE D'ALIMENTATION
FUEL
RESET
L'interrupteur automatique de la pompe d'alimentation est un dispositif
conÕu pour arrØter la pompe ×lectrique d'alimentation lorsque le v×hicule
subit une secousse brutale.
Si le moteur tourne au d×marreur mais ne d×marre pas aprÖs une
collision, il se peut que l'interrupteur automatique de la pompe
d'alimentation ait ×t× d×clench×.
L'interrupteur automatique de la
pompe d'alimentation est situ× sous
la planche de bord, derriÖre le cät×
d'auvent du cät× passager. Le
bouton de remise en fonction est
accessible par une ouverture dans le
cät× d'auvent, aprÖs avoir retir× le
couvercle.
De pannage
145
Page 146 of 248

Pour remettre l'interrupteur automatique de la pompe d'alimentation en
fonction, proc×dez comme suit :
1. placez la cl× de contact ° la position Antivol-arrØt;
2. assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite de carburant dans le circuit
d'alimentation;
3. si vous ne d×celez aucune trace de fuite, appuyez sur le bouton de
l'interrupteur pour le remettre en fonction;
4. ×tablissez le contact ° l'allumage. Attendez quelques secondes puis
ramenez la cl× ° la position Antivol-arrØt;
5. v×rifiez une seconde fois l'absence de fuite de carburant dans le
circuit d'alimentation.
FUSIBLES ET RELAIS
Fusibles
Si certains accessoires ×lectriques
de votre v×hicule ne fonctionnent
pas, un fusible peut Øtre grill×. Vous
pouvez l'identifier en regardant °
l'int×rieur du fusible pour remarquer
la pr×sence d'un fil m×tallique
rompu. Avant de remplacer un accessoire ×lectrique quelconque, v×rifiez
d'abord les fusibles des circuits correspondants.
AVERTISSEMENT : Remplacez toujours un fusible par un autre
de mØme intensit× nominale. Si vous remplacez un fusible par
un fusible de plus forte intensit×, le cÑblage ×lectrique du
v×hicule risque d'Øtre endommag×, ce qui pourrait occasionner
un incendie.
15
De pannage
146
Page 147 of 248
Intensit× et couleur des fusibles
COULEUR
Intensit×Mini-
fusiblesFusibles
ordinairesFusibles
haute
intensit×
Fil fusible
haute
intensit× °
cartoucheFil
fusible °
cartouche
2 A Gris Gris Ð Ð Ð
3 A Violet Violet Ð Ð Ð
4 A Rose Rose Ð Ð Ð
5 A Havane Havane Ð Ð Ð
7,5 A Brun Brun Ð Ð Ð
10 A Rouge Rouge Ð Ð Ð
15 A Bleu Bleu Ð Ð Ð
20 A Jaune Jaune Jaune Bleu Bleu
25 A Beige Beige Ð Ð Ð
30 A Vert Vert Vert Rose Rose
40 A Ð Ð Orange Vert Vert
50 A Ð Ð Rouge Rouge Rouge
60 A Ð Ð Bleu Ð Jaune
70 A Ð Ð Havane Ð Brun
80 A Ð Ð Beige Ð Noir
Porte-fusibles de l'habitacle
Le porte-fusibles est situ× en dessous et ° gauche de la colonne de
direction, ° proximit× de la p×dale de frein. Pour acc×der aux fusibles,
d×posez le couvercle.
Pour d×poser un fusible, utilisez l'extracteur qui se trouve sur le
couvercle du porte-fusibles.
De pannage
147
Page 148 of 248
Les fusibles sont identifi×s comme suit :
Emplacement
du
fusible/relaisIntensit× Description du porte-fusibles de
l'habitacle
1 5 A Sol×noÝde de commande d'a×ration du
filtre ° charbon actif
2 5 A Relais du ventilateur de l'habitacle
(bobine), relais du d×givreur de lunette
arriÖre (bobine), signal du manocontact
au module de commande du groupe
motopropulseur
3 10 A Moteur d'essuie-glace arriÖre, moteur
de lave-glace arriÖre, relais
d'essuie-glace arriÖre (bobine)
4 10 A Module de commande des 4 roues
motrices, tableau de bord
(avertissement de la commande des
sacs gonflables)
ACC
12
34
56
78
910
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
23 24
25 26
27
De pannage
148
Page 149 of 248

Emplacement
du
fusible/relaisIntensit× Description du porte-fusibles de
l'habitacle
5 5 A Module des freins antiblocage
(×lectrovanne de sortie et de
remplissage), programmateur de
vitesse, module de commande des sacs
gonflables, commande de mise en
fonction du programmateur principal
6 10 A Clignotant, feu de marche arriÖre
gauche, feu de marche arriÖre droit
7 10 A T×l×commande du systÖme
antid×marrage, module de commande
des sacs gonflables
8 10 A Tableau de bord, relais
d'interverrouillage du s×lecteur de
vitesse (bobine), signal de surmultipli×e
au module de commande du groupe
motopropulseur
9 3 A Relais du module de commande du
groupe motopropulseur (bobine), relais
du ventilateur 1, 2, 3 (bobine), relais du
climatiseur (bobine)
10 20 A Moteur d'essuie-glace avant, moteur de
lave-glace avant, relais de balayage
intermittent des essuie-glace
11 10 A Relais d'allumage (bobine), relais des
accessoires (bobine), relais du
d×marreur (bobine), ×lectrovanne
d'interverrouillage du commutateur
d'allumage, module ×lectronique
g×n×rique
12 5 A Radio, montre
13 Ð Inutilis×
14 20 A Allume-cigare
De pannage
149
Page 150 of 248

Emplacement
du
fusible/relaisIntensit× Description du porte-fusibles de
l'habitacle
15 15 A Feu de position avant gauche, feu de
position avant droit, lampe gauche de la
plaque d'immatriculation, lampe droite
de la plaque d'immatriculation, feu
arriÖre gauche, feu arriÖre droit, relais
des feux de position (bobine), fusible
de remorquage, fusible d'×clairage
16 10 A Tableau de bord, r×troviseur ×lectrique,
module ×lectronique g×n×rique
17 15 A Moteur de toit ouvrant
18 5 A ˆclairage pour : tableau de bord, bloc
de chauffage, radio, commande des
feux de d×tresse, commande du
d×givreur de lunette arriÖre, s×lecteur
des 4 roues motrices, commande des
phares antibrouillards avant
19 10 A Amplificateur de haut-parleur
d'extrØmes-graves
20 15 A Clignotants gauche/droit, clignotants de
feu de position avant gauche/droit,
clignotants avant gauche/droit,
clignotants arriÖre gauche/droit,
clignotants de remorque gauche/droit,
clignotants
21 10 A Feux de position de remorque
gauche/droit
22 15 A Inutilis×
23 15 A Avertisseur sonore gauche/droit
24 15 A Feux d'arrØt gauche/droit, troisiÖme feu
stop, feux d'arrØt de remorque
gauche/droit, module des freins
antiblocage, programmateur de vitesse
(capteur de position de la p×dale de
frein), module de commande du groupe
motopropulseur, sol×noÝde d'embrayage
De pannage
150
Page 151 of 248

Emplacement
du
fusible/relaisIntensit× Description du porte-fusibles de
l'habitacle
25 30 A Moteur de lÖve-glace ± avant droit,
avant gauche, arriÖre droit, arriÖre
gauche
26 30 A Moteur de serrures ×lectriques ± avant
droit, avant gauche, arriÖre droit,
arriÖre gauche, module ×lectronique
g×n×rique (bobine du relais de
verrouillage des portes), siÖge ° r×glage
×lectrique
27 10 A ChaÜne audio, tableau de bord, ×clairage
int×rieur, lampe de lecture, lampe d'aire
de chargement
ACC Ð Relais d'accessoires
BoÜtier de distribution ×lectrique
Le boÜtier de distribution ×lectrique
est situ× dans le compartiment
moteur. Le boÜtier de distribution
×lectrique contient les fusibles °
haute intensit× qui protÖgent les
principaux circuits ×lectriques de
votre v×hicule contre les surcharges.
AVERTISSEMENT : D×branchez toujours la batterie avant
toute intervention sur les fusibles haute intensit×.
AVERTISSEMENT : Reposez toujours le couvercle du boÜtier de
distribution ×lectrique avant de rebrancher la batterie ou de
remplir les r×servoirs de liquide.
Si la batterie a ×t× d×branch×e et rebranch×e, consultez la rubrique
Batteriedu chapitreEntretien et soins.
De pannage
151
Page 152 of 248
Les fusibles ° haute intensit× sont identifi×s comme suit :
Emplacement
du
fusible/relaisIntensit× Description du boÜtier de
distribution ×lectrique
Horn 15 A Avertisseur sonore
H/L LH 15 A* Phare (route/croisement gauche, feux
de route)
H/L RH 15 A* Phare (route/croisement droit, feux de
route)
EEC 5 A* Commande ×lectronique du moteur
(m×moire d'anomalie)
MAIN
120A
HEGO
15A
ALT 15A
FOG 20A(DRL) 5A
PWR 1
15A
(ABS)
25APWR 2
15A A/C 15AFUEL
20ADIODE DIODE H/L LH
15AH/L RH
15AEEC 5A
HEGO
15A HORN
15A
FUEL
20ADIODE DIODE H/L LH
15AH/L RH
15AEEC 5A
INJ
30A
HTR
40A
BTN 1
40ABTN 240AR DEF30AIG
MAIN
40A
H/L
RELAY
MICRO
MAIN
FAN(ABS)
60AST RELAY
ISODEF RELAY
ISOADD FAN 2
ISO
A/C RELAY
MICRO FOG RELAY
MICRO
MAIN FAN
ISO ADD FAN
ISO EEC MAIN
ISOFUEL PUMP
ISO
ALT 15A
FOG 20A(DRL) 15A
PWR 1
15A DRLZ 15A
HLEV 10A
(ABS)
25APWR 2
15A A/C 15A
40/50AADD
FAN
40/50A
De pannage
152