Page 145 of 280

143
Condução
6MensagensSituações de condução
“ Mantenha as mãos no volante”
(emoldurado em azul) Condução prolongada sem segurar no volante, se segurar no volante \
incorretamente
ou sem aplicar qualquer força.
“ Segurar no volante”
(enquadrado a laranja) Perda real ou iminente da ajuda à manutenção de via.
“ Segurar no volante”
(enquadrado a vermelho) Perda simultânea do regulador de velocidade e ajuda à manutençã\
o de via.
Limites de funcionamento
O sistema pode emitir um alerta se o
veículo estiver a conduzir numa estrada
longa e recta com uma superfície de estrada
regular, mesmo que o condutor pense que está a
segurar no volante corretamente.
O sistema pode não estar a funcionar ou pode criar
correções não adequadas na direção nas seguintes
situações:
–
Usar luvas grossas (com Drive
Assist 2.0).
–
Fracas condições de visibilidade (iluminação
insuficiente da estrada, queda de neve, chuva,
nevoeiro),
–
encandeamento (luzes de veículos em sentido
contrário, sol de frente, reflexos em piso molhado,
saída de túnel, alternância de sombra e luz),
–
Zona do para-brisas à frente da câmara: suja,
embaciada, congelada, com neve, danificada ou
tapada com um autocolante.
– marcações na via gastas, parcialmente tapadas
(neve, lama) ou marcações múltiplas (obras,
junções da superfície do piso),
–
em curvas fechadas,
–
em estradas sinuosas.
–
Reparações em superfícies de estradas.
Risco de acionamentos inadvertidos
O sistema deve ser desativado nas seguintes situações:
–
Quando substituir uma roda ou trabalhar perto
de uma roda.
–
Efetuar um reboque ou se tiver um porta-
bicicletas num dispositivo de reboque, em
especial com um reboque não ligado ou se não
for aprovado.
–
Condições meteorológicas adversas.
–
Estrada com aderência fraca (risco de
aquaplanagem, neve, gelo).
–
Obras na estrada e áreas com portagens.
–
condução num circuito de corridas.
–
Condução num dinamómetro.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora de
revisão acende-se e este símbolo (laranja) é
apresentado no quadro de bordo, acompanhada da
apresentação de uma mensagem e de um sinal
sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Mudança de faixa
semiautomática
(com Drive Assist 2.0)
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais no que respeita
ao uso de auxiliares de condução e manobra.
Este sistema auxilia o condutor a mudar de linha.
Para tal, utiliza uma câmara situada na parte
superior do para-brisas, o radar situado à frente
Page 146 of 280

144
Condução
e os quatro radares de ângulo equipados nos
para-choques.
O volante está equipado com um sistema de deteção interativo para evitar distrações
na parte do condutor.
Para obter mais informações sobre Deteção
interativa, consulte a secção correspondente.
O sistema não pode, em caso algum, substituir a vigilância do condutor. O
condutor continua a ser responsável pela
condução, ao monitorizar a zona circundante e
ao manter as mãos no volante.
O condutor deve agir de imediato se verificar
que as condições de tráfego ou o estado do
piso exigem a sua intervenção, movendo o
volante para suspender temporariamente o
funcionamento do sistema.
Qualquer intervenção no pedal do travão ou
no pedal do acelerador que cause uma pausa
ou suspensão no regulador de velocidade
adaptativo faz também com que o sistema seja
desativado.
Selecionar o sistema
Duas opções:
– Quando o veículo está a conduzir numa estrada
elegível, o condutor seleciona o sistema através da
ativação do Drive Assist 2.0.
–
Se o condutor já estiver a utilizar o Drive
Assist
Plus, o veículo sugere a seleção do sistema quando chega a uma estrada elegível através de uma
pressão do botão OK.
Ativação/desativação
► Ative a luz indicadora de mudança de direção
no lado que corresponde à mudança de faixa,
passando ou não o ponto de resistência do
comando de iluminação.
O condutor pode recuperar o controlo do veículo em
qualquer altura:
–
ao desativar a luz indicadora de mudança de
direção se o veículo ainda não tiver cruzado a faixa.
–
se segurar no volante com firmeza
–
ao carregar nos pedais.
Para obter mais informações sobre as
luzes
indicadoras de mudança de direção, consulte a
secção correspondente.
Condições de funcionamento
– Estradas elegíveis: estradas com dois sentidos de
circulação, com acesso proibido a peões e ciclistas.
–
A
linha que separa as faixas deve ser
suficientemente clara para ser identificada pelo
sistema. –
A
posição e a velocidade de outros veículos
devem ativar o sistema para mudar de faixa em
segurança.
–
Drive
Assist 2.0 ativado.
–
Ajuda à manutenção de via ativada.
–
V
elocidade do veículo entre 70 e 180 km/h.
Pedido de mudança de faixa
autorizado
Quando utilizar a luz indicadora de mudança
de direção, se as condições necessárias forem
cumpridas, a mensagem “OK?" é apresentado no
quadro de bordo.
► Depois de verificar a zona circundante, carregue
em 2-OK para confirmar o início da manobra de
mudança de faixa.
A mensagem “Permanecer atento” é apresentada
como lembrete para indicar que o condutor é
responsável pela manobra.
Page 147 of 280

145
Condução
6
Em seguida, o sistema efetua a mudança de faixa
do veículo.
Depois da manobra ter sido efetuada, o sistema
é desativado automaticamente e a ajuda à
manutenção de via assume o controlo.
Se a luz indicadora de mudança de direção tiver
sido definida para além do ponto de resistência, o
condutor deve apagá-la.
O condutor deve segurar corretamente no volante.
Quando é iniciada a mudança de faixa
semiautomática, o sistema direciona o veículo
para a faixa alvo através de pequenas ações no
volante para posicioná-lo na faixa de destino.
Sente o volante a mover-se.
Interrupção da mudança de faixa
Durante uma mudança de faixa, é possível que as
condições necessárias para o funcionamento do
sistema possam não ser cumpridas.
Se isto se verificar antes de cada roda ter
atravessado a linha entre duas faixas, o sistema
coloca automaticamente o veículo na faixa inicial
(confirmado pela apresentação de uma mensagem
de cancelamento de manobra no quadro de bordo
e por um sinal sonoro). Em seguida, o sistema é
desativado automaticamente.
Se isto ocorrer durante a mudança de faixa, o
sistema solicita ao condutor para recuperar de
imediato o controlo do veículo (confirmado pela
apresentação de uma mensagem no quadro
de bordo e por um sinal sonoro) e o sistema é
desativado automaticamente.
Pedido de mudança de faixa
recusado
Quando utiliza a luz indicadora de mudança de
direção ou carrega em 2-OK, se as condições
necessárias não forem cumpridas, as linhas são
apresentadas no quadro de bordo.
O sistema mantém o veículo na faixa original. O
sistema é desativado e a mudança semi-automática
de faixa não é efetuada.
Mensagens e alertas
A ordem de apresentação destas mensagens ou alertas pode ser difere\
nte.
Visualização Comentários
(cinzento)/(cinzento contínuo)/(cinzento) O sistema está a aguardar a seleção.
Page 148 of 280
146
Condução
VisualizaçãoComentários
(cinzento)/(verde contínuo)/(verde) Pedido de seleção do sistema.
(verde)/(verde contínuo)/(verde)Sistema selecionado.
(verde)/(verde intermitente)/(verde) Pedido de confirmação para uma manobra de mudança de faixa.
(verde)/(verde intermitente)/(verde)Manobra de mudança de faixa em curso.
(verde)/(laranja contínuo)/(verde)Manobra de mudança de faixa recusada quando utiliza a luz indicadora \
de mudança de direção
ou carrega em 2-OK.
Page 149 of 280

147
Condução
6(laranja)“ Mudança de faixa interrompida:
Permaneça na faixa”
O sistema não pode gerir a situação atual da
condução.
Trave, acelere ou utilize o volante, dependendo do
contexto.
(azul) “Mudança de faixa cancelada”
Continuação dos sistemas: Ajuda à manutenção de
via e Regulador de velocidade adaptativo.
ou
Interrupção por iniciativa do condutor.
(vermelho) “ Recuperar controlo”
O sistema não pode gerir a situação atual da
condução.
Trave, acelere ou utilize o volante, dependendo do
contexto.
Limites de funcionamento
O sistema deve ser utilizado apenas quando muda
de faixa.
O sistema pode não funcionar nas seguintes
situações:
–
Se usar luvas grossas.
–
Fracas condições de visibilidade (iluminação
insuficiente da estrada, queda de neve, chuva,
nevoeiro),
–
encandeamento (luzes de veículos em sentido
contrário, sol de frente, reflexos em piso molhado,
saída de túnel, alternância de sombra e luz),
– Zona do para-brisas à frente da câmara: suja,
embaciada, congelada, com neve, danificada ou
tapada com um autocolante.
–
marcações na via gastas, parcialmente tapadas
(neve, lama) ou marcações múltiplas (obras,
junções da superfície do piso),
–
em curvas fechadas,
–
em estradas sinuosas.
–
Reparações em superfícies de estradas.
O sistema não deve ser ativado nas seguintes situações:
–
Quando substituir uma roda ou trabalhar perto
de uma roda.
–
Efetuar um reboque ou se tiver um porta-
bicicletas num dispositivo de reboque, em
especial com um reboque não ligado ou se não
for aprovado.
–
Condições meteorológicas adversas.
–
Estrada com aderência fraca (risco de
aquaplanagem, neve, gelo).
–
Configuração invulgar
, como áreas de obras
rodoviárias, zonas de portagens e faixas de
emergência.
–
condução num circuito de corridas.
–
Condução num dinamómetro.
Se o sistema detetar que o condutor não segura o volante com força suficiente,
desencadeia uma série de alertas graduais e
depois desativa-se, caso não haja reação por
parte do condutor.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhadas da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de
emergência inteligente
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema:
– alerta o condutor de que o veículo pode entrar em
colisão com o veículo antecedente, com um peão ou
com um ciclista.
–
reduz a velocidade do veículo para evitar colisões
ou limitar a gravidade do acidente.
Page 150 of 280

148
Condução
Inferior a 30 km/h, a travagem automática de emergência pode reduzir por completo a
velocidade do veículo.
No que respeita às versões apenas com câmara,
a velocidade pode ser reduzida para uma
velocidade máxima de 25 km/h.
No que respeita às versões com câmara e radar,
a redução de velocidade pode ser ampliada para
50 km/h, se ambos os sensores conseguirem
detetar a linha.
O sistema tem em conta também os motociclistas.
Pode também reagir na presença de animais.
Os animais (em especial com tamanho inferior
a 0,5 m) e objetos na estrada podem não ser
detetados.
Este sistema inclui três funções:
–
Alerta de risco de colisão.
–
Ajuda à travagem de emergência inteligente
(iEBA).
–
Active Safety Brake (travagem automática de
emergência).
O veículo tem uma câmara multifunções situada na
parte superior do para-brisas e, consoante a versão,
um radar situado no para-choques dianteiro.
Este sistema não substitui a necessidade de vigilância por parte do condutor.
Este sistema foi concebido para ajudar o
condutor e melhorar a segurança rodoviária.
É da responsabilidade do condutor controlar de
maneira contínua as condições de circulação
de acordo com os regulamentos de condução
aplicáveis.
Assim que o sistema detetar uma possível colisão, prepara o circuito de travagem. Isto
pode causar um ligeiro ruído e uma ligeira
sensação de desaceleração.
Condições e limites de
funcionamento
Veículo a avançar sem reboque.
Sistema de travagem operacional.
O sistema ASR está ativado.
Os cintos de segurança dos passageiros estão
todos apertados.
Velocidade estabilizada em estradas com ou sem
curvas apertadas.
Esta luz avisadora acende-se no quadro de bordo sem qualquer mensagem adicional,
para indicar que o sistema de travagem automática
não está disponível.
Isto é um comportamento normal, que indica
que uma condição não foi preenchida e não é
necessária assistência de uma oficina.
Em quaisquer situações com a ignição ligada
em que a travagem automática represente uma
situação de risco, é recomendável desativar o
sistema através da aplicação do ecrã tátil dos
auxiliares de condução, por exemplo:
–
T
ransporte de objetos longos em barras de
tejadilho.
–
Utilização de um sistema de lavagem automática
de automóveis.
–
Efetuar qualquer tarefa de manutenção (por
exemplo, substituir um pneu, assistência no interior
do compartimento do motor).
–
Colocar o veículo num banco de rolos numa
oficina.
–
Reboque do veículo.
–
Após danos por impacto no para-brisas perto da
câmara de deteção.
O sistema é desativado automaticamente se:
–
for detetada uma roda sobresselente com um
diâmetro demasiado pequeno.
–
For detetada uma anomalia de funcionamento
no interruptor do pedal do travão ou na luz de
travagem direita ou esquerda.
–
For detetada uma anomalia de funcionamento
nos sensores, no sistema eletrónico ou no
sistema de travagem.
Page 151 of 280

149
Condução
6– Um reboque for detetado pelo engate do
veículo equipado (com uma ficha de ligação
elétrica).
–
É detetado um choque grave (por exemplo,
com a ativação do airbag).
Na eventualidade da deteção ficar deteriorada ou temporariamente não
disponível devido às condições ambientais, a
indicação do condutor não é apresentada
(porque não é solicitada uma ação do condutor).
Pode ser perigoso conduzir se as luzes de travagem não estiverem em condições de
funcionamento perfeitas.
O condutor não deve sobrecarregar o veículo (deve respeitar os limites de GVW e
GTW e os limites de altura de carga das barras
de tejadilho).
Alerta de risco de colisão
Esta função avisa o condutor se houver risco de
colisão com o veículo antecedente, um peão ou um
ciclista.
Modificação do limite de acionamento
do alerta
O limite de acionamento determina a sensibilidade
com que a função avisa sobre o risco de colisão.
► Na aplicação do ecrã tátil ADAS,
selecione Funções>Sistema de travagem
automática.
►
Selecione um dos 3 limites
predefinidos:
“Longe”, “Médio” ou “Perto”.
O limite selecionado é memorizado quando a
ignição é desligada.
Funcionamento
Em função do risco de colisão detetado pelo sistema
e do limite de acionamento do alerta selecionado
pelo condutor, podem ser acionados vários níveis
de alerta que podem ser apresentados no quadro
de bordo.
O sistema considera a dinâmica do veículo, a
diferença de velocidade entre o veículo e o objeto
identificado em termos de colisão e o funcionamento
do veículo (por exemplo, ações nos pedais ou no
volante) para acionar o alerta no momento mais
relevante.
(laranja) Nível 1: alerta visual isolado que indica
que o veículo que nos antecede está demasiado
próximo.
É apresentada a mensagem “Veículo próximo”.
(vermelho) Nível 2: alerta visual e sonoro que informam
sobre a iminência de uma colisão.
É apresentada a mensagem “Trave!”.
Nível 3: pode ocorrer uma microtravagem, a
confirmar o risco de colisão (opcional).
Se aproximar-se de um veículo rapidamente, o alerta de nível 2 pode ser
apresentado diretamente.
Importante: o alerta de nível 1 depende do
limite de acionamento selecionado. Reage
apenas a veículos em movimento. É desativado
automaticamente a uma velocidade mais baixa.
É possível que não sejam indicados avisos de colisão, sejam tardios ou pareçam
injustificados.
O condutor deve manter sempre o controlo do
veículo para reagir a qualquer momento e evitar
um acidente.
Se selecionar “Longe” no ecrã tátil, o sistema avisa-o com antecedência. Se
mantém a distância legal de segurança, isto
aumenta a segurança, mas também o número de
alertas.
Para reduzir a ocorrência de alertas, pode alterar
a definição para os outros dois.
Ajuda à travagem de emergência inteligente (iEBA)
Esta função aumenta a desaceleração do veículo
se o veículo não travar o suficiente para evitar uma
colisão.
Esta assistência apenas ocorre se efetuar uma
pressão no pedal do travão.
Page 152 of 280

150
Condução
Active Safety Brake
Esta função, também apelidada de “travagem
automática de emergência”, intervém depois do
sinal sonoro se o condutor não acionar o pedal do
travão de imediato.
O sistema visa reduzir a velocidade de impacto ou
evitar a colisão do veículo em caso de ausência de
intervenção do condutor.
Inferior a 30 km/h, a travagem automática de emergência pode reduzir por completo a
velocidade do veículo.
No que respeita às versões apenas com câmara,
a velocidade pode ser reduzida para uma
velocidade máxima de 25 km/h.
No que respeita às versões com câmara e radar,
a redução de velocidade pode ser ampliada para
50 km/h, se ambos os sensores conseguirem
detetar a linha.
Funcionamento
O sistema funciona nas seguintes condições:
– A velocidade do veículo não pode ultrapassar os
80
km/h quando é detetado um ciclista ou um peão.
–
A
velocidade do veículo não pode ultrapassar os
80
km/h quando é detetado um veículo parado.
–
A
velocidade do veículo deve ser entre 10 km/h
e 85 km/h (versões só com câmara) ou 140 km/h
(versões com câmara e radar) quando é detetado
um veículo em movimento.
Esta luz avisadora pisca (durante cerca de 10 segundos) assim que a função aciona os
travões do veículo.
Durante o período de intermitência, a função não
está disponível.
Com uma caixa de velocidades automática ou
um seletor de velocidades, na eventualidade de
travagem automática de emergência, mantenha
o pedal do travão pressionado, mesmo depois de
parar por completo, para impedir o deslizamento do
veículo.
Com uma caixa de velocidades manual, em caso de
travagem automática de emergência até o veículo
parar por completo, o motor pode ir abaixo.
O condutor pode substituir em qualquer altura a travagem automática de
emergência rodando o volante (manobra
evasiva) e/ou carregando no pedal do acelerador
com firmeza.
O pedal do travão pode parecer rígido ou vibrar ligeiramente quando a função estiver
em curso.
Em caso de paragem completa do veículo, a
travagem automática é mantida durante 1 a 2
segundos.
Cenários de viragem
Atravessar a estrada com outro veículo
O sistema pode ser ativado se o veículo virar
e detetar outro veículo, na linha adjacente, a
aproximar-se na direção oposta se:
–
A
luz indicadora de mudança de direção
correspondente for ativada.
–
Em seguida, o veículo estiver prestes a cruzar-se
com outro veículo.
–
A
velocidade do veículo situar-se entre 5 e 20
km/h.
–
Houver o risco de colisão na parte lateral do outro
veículo.