Page 121 of 280

11 9
Condução
6Em subidas, com o veículo parado, este é
mantido durante um curto período de tempo
quando o condutor libertar o pedal do travão:
–
Se a primeira velocidade ou o ponto-morto tiver
sido engrenado numa caixa de velocidades manual.
–
Se o modo
D, M ou B estiver selecionado numa
caixa de velocidades automática.
–
Se o modo
D ou B estiver selecionado no seletor
de velocidades.
Em descidas, com o veículo imobilizado e
a marcha-atrás engrenada, este mantém-se
imobilizado durante um curto período de tempo,
ao soltar o pedal do travão.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, estas luzes
avisadoras acendem-se no quadro de bordo,
acompanhadas da apresentação de uma
mensagem.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Indicador de mudança de
velocidade
(Consoante o motor)
Este sistema foi concebido para reduzir o consumo
de combustível recomendando a velocidade mais
adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o equipamento
do veículo, o sistema pode recomendar que ignore
uma ou mais velocidades.
As recomendações de engrenagem das velocidades
não são consideradas obrigatórias. De facto, a
configuração da estrada, a densidade de tráfego e
a segurança constituem elementos determinantes
na escolha da melhor velocidade. Por conseguinte,
é da responsabilidade do condutor seguir ou não as
indicações do sistema.
O sistema não pode ser desativado.
Com uma caixa de velocidades automática, o sistema só é ativado no modo de
operação manual.
A informação é apresentada no quadro de bordo sob a forma de uma seta,
acompanhada pela velocidade recomendada.
O sistema adapta as instruções de mudança de velocidades de acordo com as
condições de condução (por exemplo,
inclinações acentuadas, carga) e o estilo de
condução (por exemplo, procura de energia,
aceleração, travagem).
O sistema não propõe, em caso algum:
–
o engrenamento da primeira velocidade.
–
o engate da marcha-atrás.
Stop & Start (Gasolina ou
Diesel)
A função Stop & Start coloca o motor temporariamente em espera – modo STOP –
quando o veículo está parado (por exemplo, sinais
vermelhos, engarrafamentos). O motor é reiniciado
automaticamente - modo START” - assim que
o condutor indicar que pretende colocá-lo em
movimento.
Concebido essencialmente para utilização urbana,
a função visa reduzir o consumo de combustível,
as emissões de gases de escape e o nível de ruído
com o veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do veículo,
especialmente a travagem.
Desativação/reativação
Por predefinição, a função é ativada ao ligar a
ignição.
Está configurado na aplicação do ecrã tátil ADAS.
ou
Acesso direto aos Atalhos para auxiliares de
condução.
Page 122 of 280

120
Condução
A apresentação de uma mensagem no quadro de
bordo confirma a alteração do estado.
Se a função for desativada quando o motor estiver
no modo STOP, é reiniciado de imediato.
Luzes indicadoras associadas
Função ativada: motor no modo de espera (modo STOP)
Função desativada ou anomalia de funcionamento
Abertura do capôAntes de qualquer intervenção sob o capô,
desative o sistema Stop & Start para evitar riscos
de ferimentos causados pelo novo arranque
automático do motor.
Condução com piso inundado Antes de conduzir numa zona inundada, é
fortemente recomendado que desative o sistema
Stop & Start.
Para obter mais informações sobre os
Conselhos de condução, nomeadamente
sobre piso inundado, consulte a secção
correspondente.
Funcionamento
Condições principais de funcionamento
– A porta do condutor deve estar fechada.
– O cinto de segurança do condutor deve estar
colocado.
–
O nível de carga da bateria deve ser suficiente.
–
A
temperatura do líquido de refrigeração do
motor deve situar-se dentro da gama nominal de
funcionamento.
–
A
temperatura exterior deve ser entre 0 °C e 35
°C.
Colocar o motor no modo de espera
(modo STOP)
O motor entra automaticamente no modo de espera
assim que o condutor indica que pretende parar:
–
Com uma caixa de velocidades manual:
quando coloca a alavanca de velocidades em ponto-
morto e liberta o pedal de embraiagem.
–
Com uma caixa de velocidades automática:
com o seletor de velocidades no modo
D ou M ,
quando carrega no pedal do travão até o veículo
parar ou quando for selecionado o modo N , com o
veículo parado.
Contador de tempo
O contador de tempo adiciona o tempo gasto no
modo de espera durante a viagem. É reposto a
zeros sempre que a ignição é ligada.
Casos específicos
O motor não entra no modo de vigilância se não
forem cumpridas as condições de funcionamento e
nas seguintes situações:
–
Inclinação acentuada (ascendente ou
descendente).
–
Modo Sport selecionado (consoante o
equipamento).
–
Necessário para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
–
Desembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Após o novo arranque do motor, o modo STOP só está disponível se o veículo atingir
uma velocidade de 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o modo STOP fica indisponível durante alguns
segundos após desengrenar a marcha-atrás ou
rodar o volante.
Reiniciar o motor (modo START)
O motor é reiniciado automaticamente assim
que o condutor indica que pretende colocá-lo em
movimento:
Com uma caixa de velocidades manual: com o
pedal da embraiagem carregado ao fundo.
Com uma caixa de velocidades automática:
Page 123 of 280

121
Condução
6– Com o seletor no modo D ou M : com o pedal do
travão libertado.
–
Com o seletor no modo
N e o pedal do travão
libertado: quando é selecionado o modo D ou M.
–
Com o seletor no modo
P e o pedal do travão
pressionado: quando é selecionado o modo R , N ,
D ou M .
–
Quando a marcha-atrás está engrenada.
Casos específicos
O motor é reiniciado automaticamente se as
condições de funcionamento forem cumpridas de
novo e nas seguintes situações:
–
Desmarcar o modo Sport (consoante o
equipamento).
–
Com uma caixa de velocidades manual: a
velocidade do veículo ultrapassa 4 km/h.
–
Com uma caixa de velocidades automática no
modo N, a velocidade do veículo superior a 1 km/h.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se
de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Anomalias de funcionamento
Em caso de falha no sistema, esta luz avisadora pisca durante uns instantes no
quadro de bordo e depois acende-se de forma
permanente, acompanhada pela apresentação de
uma mensagem.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
O veículo bloqueia no modo PARAR
Se ocorrer uma anomalia, todas as luzes avisadoras
do quadro de bordo acendem-se.
►
Desligue a ignição e depois ligue de novo o
motor com a chave ou o botão START/STOP.
Bateria de 12 V O sistema Stop & Start necessita de uma
bateria de 12 V de tecnologia e características
específicas.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada
Modo e-Auto (híbrido)
A motorização a gasolina para quando é necessária potência ou binário reduzido e em condições
estabilizadas.
A motorização a gasolina é reiniciada pelo sistema
de arranque com correia.
O modo e-Auto pode desligar a motorização a
gasolina nos seguintes casos:
–
Quando as estratégias de funcionamento o
permitem.
–
V
elocidade máxima do veículo até 145 km/h.
–
Quando o condutor liberta o pedal do acelerador
em condições estabilizadas ou durante a
desaceleração.
–
Durante as fases de paragem.
O reinício só é obtido pelo sistema de arranque da
correia quando a necessidade de binário estiver
disponível, se o nível de carga da bateria de tração
for suficiente. Se a necessidade de binário não for
suficie4nte, a motorização a gasolina é reiniciada.
A utilização dos comandos do volante causa também o reinício da motorização a
gasolina.
O modo e-Auto não pode desligar a motorização
a gasolina nos seguintes casos:
–
O estado da carga é inferior a 30 % da energia da
bateria de tração.
–
É necessária uma assistência de travagem a
vácuo, consoante a altitude.
–
O modo Desportivo é selecionado.
–
Mantém o conforto térmico no habitáculo
(aquecimento, ar condicionado, desembaciamento/
descongelamento).
Desativação/reativação
Por predefinição, a função é ativada ao ligar a
ignição.
Está configurado na aplicação do ecrã tátil ADAS.
ou
Acesso direto aos Atalhos para auxiliares de
condução.
A apresentação de uma mensagem no quadro de
bordo confirma a alteração do estado.
Função desativada, esta luz indicadora acende-se no quadro de bordo.
Page 124 of 280

122
Condução
Se for necessária tração elevada, o condutor pode desativar o modo e-Auto
utilizando a aplicação do ecrã tátil.
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema alerta o condutor quando um ou mais
pneus sofrem uma redução de pressão.
O alerta soa quando o veículo está em movimento,
não quando está parado.
Este sistema compara as informações fornecidas
pelos sensores de velocidade das rodas com
os valores de referência que devem ser
reinicializados após cada reajuste da pressão
dos pneus ou da substituição de uma roda.
Tenha em consideração os últimos valores
armazenados durante o pedido de reinicialização.
Por conseguinte, é essencial que a pressão dos
pneus esteja correta durante a operação. Esta
operação é da responsabilidade do condutor.
A deteção da pressão baixa dos pneus não pode, em caso algum, substituir a vigilância
do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação regular
da pressão de enchimento dos pneus (incluindo
da roda sobresselente), em especial antes de um
trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de pressão
baixa dos pneus especialmente em condições
adversas (carga pesada, velocidade elevada,
trajetos longos):
–
piora a aderência à estrada.
–
aumenta as distâncias de travagem.
–
causa o desgaste prematuro dos pneus.
–
aumenta o consumo de energia.
As especificações de pressão dos pneus definidas para o veículo são apresentadas
na etiqueta de pressão dos pneus.
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, consulte a secção
correspondente.
Controlo da pressão dos pneus A pressão dos pneus deve ser verificada “a
frio” (veículo parado há 1 hora ou após um trajeto
inferior a 10 km efetuado a uma velocidade
moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve O sistema não deve ser reinicializado após
montagem ou desmontagem das correntes para
a neve.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Indicado pela luz avisadora continuamente
acesa, acompanhada de um sinal sonoro e,
dependendo do equipamento, a apresentação de
uma mensagem.
►
Reduza imediatamente a velocidade, evite as
guinadas do volante e as travagens bruscas.
►
Pare o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
►
Com um compressor
, como o de um kit de
reparação provisória de furos, verifique a pressão
dos quatro pneus a frio.
►
Se não for possível efetuar esta verificação de
imediato, circule com cuidado e a uma velocidade
reduzida.
►
Em caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento).
Uma condução lenta não garante uma monitorização adequada.
O alerta não é acionado de imediato na
eventualidade de redução brusca de pressão
ou se um pneu rebentar. Isto deve-se ao facto
da análise dos valores lidos pelos sensores de
velocidade da roda demorar alguns minutos.
O alerta pode sofrer um atraso a velocidades
inferiores a 40 km/h ou se adotar um modo de
condução desportivo.
O alerta mantém-se ativo até à reinicialização do sistema.
Page 125 of 280

123
Condução
6Reinicialização
Deve reinicializar o sistema após cada ajuste
da pressão de um ou vários pneus e após a
substituição de uma ou várias rodas.
Antes de reinicializar o sistema, assegure-se de que a pressão dos quatro pneus se
encontra adaptada às condições de utilização do
veículo e em conformidade com os valores
indicados da etiqueta de pressão dos pneus.
Verifique a pressão dos quatro pneus antes de
efetuar a reinicialização.
O sistema não informa se a pressão está errada
aquando da reinicialização.
Com o veículo parado, o sistema pode ser reinicializado na aplicação do ecrã tátil
Definições>Veículo.
►
Em seguida, selecione
Segurança >
Configuração da pressão dos pneus.
►
Carregue em
SIM para confirmar.
Um sinal sonoro e uma mensagem confirmam a
reinicialização.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, estas luzes
avisadoras acendem-se no quadro de bordo.
É apresentada uma mensagem acompanhada de
um sinal sonoro.
Neste caso, a função de controlo de baixa pressão
dos pneus já não é efetuada.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Roda sobresselente não padrão ou de utilização temporária
A utilização deste tipo de roda sobresselente
pode interromper a monitorização da pressão
dos pneus.
Neste caso, a luz avisadora de anomalia de
funcionamento acende-se e apaga-se assim
que a roda for substituída por uma de tamanho
uniforme (com as mesmas dimensões das
outras), a pressão ter sido regulada de novo e o
sistema reinicializado.
Auxiliares de condução e manobra - Recomendações
gerais
Os auxiliares de condução e manobra não
podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor deve cumprir o código da estrada,
manter o controlo do veículo em todas as
circunstâncias e deve conseguir manter o
controlo a qualquer momento. O condutor deve
adaptar a velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da estrada.
É da responsabilidade do condutor monitorizar
constantemente as condições de tráfego, avaliar
a distância e a distância relativa em relação
aos outros veículos e antecipar as respetivas
manobras antes de utilizar a luz indicadora de
mudança de direção e mudar de faixa.
Estes sistemas não permitem ultrapassar as leis
da física.
Auxiliares de condução Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores exteriores
e interiores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo a cada 2 horas.
Auxiliares de manobra O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, em especial os retrovisores.
Radar(es) O funcionamento do(s) radar(es), bem como
quaisquer funções associadas, pode ser afetado
pela acumulação de sujidade (por exemplo, lama
ou gelo), em condições atmosféricas adversas
(por exemplo, chuva intensa, neve), ao tapar a
zona de deteção com etiquetas aderentes ou
outros objetos ou se os para-choques estiverem
danificados.
Se for necessário pintar de novo o para-choques
dianteiro ou traseiro, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada;
determinados tipos de pintura podem afetar o
funcionamento do(s) radar(es).
Page 126 of 280

124
Condução
Procure não tapar as zonas de deteção situadas
nos para-choques dianteiro e traseiro, com
etiquetas adesivas ou outros objetos; esta
situação pode afetar o funcionamento correto do
sistema associado.
Câmara de ajuda à conduçãoEsta câmara e as funções associadas
podem ficar comprometidas ou não funcionarem
se a área do para-brisas à frente da câmara
estiver suja, embaciada, com gelo, coberta de
neve, danificada ou tapada por um autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (por exemplo, iluminação
insuficiente, chuva forte, nevoeiro intenso, queda
de neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos no
piso molhado, saída de túnel, alternância entre
sombra e luz), também pode comprometer o
desempenho de deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo a
câmara; caso contrário, o funcionamento dos
auxiliares de condução associados podem não
funcionar corretamente.
Outras câmaras As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de bordo
podem ser deformadas pelo terreno.
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou
com iluminação insuficiente podem escurecer a
imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do
que estão na realidade.
Sensores O funcionamento dos sensores e de
quaisquer funções associadas pode ser
afetado por poluição sonora, tais como as
emitidas por máquinas e veículos ruidosos (por
exemplo, camiões, martelos pneumáticos), pela
acumulação de neve ou de folhas mortas na
via ou em caso de para-choques e retrovisores
danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre é detetado
pelo sistema: o cálculo das distâncias pode ser
incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios, pinos)
ou demasiado finos (árvores, postes, sebes de
arame).
Alguns obstáculos que se encontram no ângulo
morto dos sensores podem não ser detetados ou
deixarem de ser detetados durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras com
regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão, direcione
o spray para que fique afastado a pelo menos 30
cm do radar, sensores e câmaras.
Guarnições para tapetes/pedais A utilização de guarnições para tapetes ou
pedais não homologados pela PEUGEOT pode
interferir com o funcionamento do limitador de
velocidade ou do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
–
Certifique-se de que o tapete está bem preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades Assegure-se de que as unidades de
velocidade mostradas no quadro de bordo
(km/h) são as indicadas para o país onde está a
conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta unidade
de velocidade para que esteja em cumprimento
com a autorização local.
Page 127 of 280

125
Condução
6Em caso de dúvida, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Volante com deteção
interativa
(com Drive Assist 2.0)
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais no que respeita
ao uso de auxiliares de condução e manobra.
O volante está equipado com um sistema de
deteção interativo para evitar distrações na parte do
condutor.
É proibido tapar ou colar objetos no volante.
O condutor deve verificar sempre as imediações do veículo e acompanhar a
manobra por completo.
Qualquer utilização de um sistema integrado
no
Drive Assist 2.0 deve ser monitorizada pelo
condutor.
O sistema deteta também a presença das mãos
quando utilizar o sistema de Ajuda à manutenção
de via com Drive Assist Plus.
O sistema pode ser perturbado ou não funcionar corretamente se:
–
o volante for tapado por alguma proteção.
–
o condutor usar luvas grossas (por exemplo,
luvas de esqui).
Na eventualidade de deteção inadequada de
mãos no volante, Drive Assist 2.0 não é ativado
ou é desativado após alguns segundos.
É proibida a instalação de dispositivos mecânicos antifurto no volante, risco de
danos!
Atalhos para auxiliares de condução
A lista completa de auxiliares de condução está
disponível no separador Funções.
Os auxiliares de condução podem ser acedidos
diretamente para ativá-los/desativá-los rapidamente.
Por predefinição, os auxiliares de condução já
estão armazenados no separador Atalhos (por
exemplo,
Stop & Start, Alerta de transposição
involuntária de linha ativo).
Podem ser adicionados ou eliminados outros
auxiliares de condução a partir deste separador.
Está configurado na aplicação do ecrã tátil ADAS>Funções.
► Prima o botão que corresponde ao
respetivo auxiliar de condução:
•
Símbolo completo: a função é adicionada ao
separador Atalhos.
•
Símbolo vazio: a função é eliminada do
separador Atalhos.
►
V
erifique a alteração no separador Atalhos.
► Carregue neste botão para aceder diretamente
ao separador Atalhos.
Desativação múltipla
É possível desativar várias funções de assistência
ao condutor em simultâneo.
Isto é efetuado em dois passos:
–
Primeiro, a seleção de todas as funções que
pretende desativar.
–
Segundo, a desativação simultânea de todas
estas funções.
Seleção das funções
► Carregue neste botão no painel de bordo
para apresentar os separadores ADAS.
►
Selecione o separador
Funções.
► Carregue neste botão para apresentar a
lista de funções disponíveis.
►
Selecione as funções que vão ser desativadas
por uma pressão contínua no botão ADAS em
cada arranque (por exemplo,
Stop - Start, Assistente
à manutenção na faixa, Sistema de travagem
automática (Active Safety Brake)).
Page 128 of 280

126
Condução
► Pressione este botão para regressar à
página anterior.
As funções que desativar são guardadas no
sistema.
Desativação destas funções
► Prima e mantenha premido este
botão no painel de bordo.
Todas as funções selecionadas anteriormente são
desativadas até o veículo ser reiniciado (confirmado
por um sinal sonoro).
Reconhecimento dos sinais
de trânsito
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema apresenta a velocidade máxima
autorizada a nível local no quadro de bordo, através
de:
–
Sinais do limite de velocidade detetados pela
câmara. –
Informações de limite de velocidade dos mapas
do sistema de navegação integrados.
–
Informações do limite de velocidade dos serviços
ligados.
–
Os sinais indicam uma zona de tráfego partilhado
detetada pela câmara.
Sinal detetado Velocidade sugerida (calculada)
Entrada numa zona
de tráfego partilhada Exemplo:
Sem PEUGEOT
i-Connect Advanced
20 km/h (dependendo
das unidades no
quadro de bordo) Com PEUGEOT
i-Connect Advanced Apresenta a
velocidade em vigor
no país onde circula.
–
Alguns sinais de trânsito adicionais detetados pela
câmara.
Sinal de trânsito
adicional detetado Apresentação
da velocidade
associada ao sinal
de trânsito adicional
Limite de velocidade se chover
Exemplos:
Se o comando
do limpa-vidros
estiver na posição “funcionamento
intermitente das escovas” ou
“funcionamento automático das
escovas” (para ativar o sensor de chuva):110 km/h (por exemplo)
Limite de velocidade em situação de reboque
Se estiver montado um dispositivo de
reboque aprovado no veículo:
90 km/h (por exemplo)
Limite de velocidade aplicável acima de uma determinada distânciaExemplo:
70 km/h (por exemplo)