Page 81 of 280

79
Iluminação e visibilidade
4Lava-vidros traseiro
► Rode o anel o máximo possível e mantenha-o
nessa posição.
O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam durante o
tempo que mantiver o anel rodado.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Um jato adicional está equipado acima da chapa
de matrícula para limpar a câmara de marcha-atrás
(consoante a versão).
Com a marcha-atrás engrenada, a lavagem da câmara de marcha-atrás é acionada,
clicando neste botão no menu do lado direito do
ecrã tátil.
Funcionamento intermitente
das escovas dianteiras
No modo Intermitente, o condutor pode regular a
frequência de varrimento rodando o anel para uma
das 5 posições disponíveis.
A primeira posição (superior) corresponde ao
intervalo de tempo mais longo entre 2 varrimentos
no caso de chuviscos.
A última posição (inferior) corresponde ao intervalo
de tempo mais curto entre 2 varrimentos no caso de
chuva forte.
A rotação do anel da posição mais elevada
para a mais baixa aciona um funcionamento de
confirmação.
Depois da ignição ser desligada durante mais de 1 minuto com o comando do
limpa-vidros com o comando de iluminação na
posição INT, 1 ou 2 , quando a ignição é ligada
novamente:
–
o sistema é acionado assim que a velocidade
é superior a 10 km/h, se a temperatura exterior
for inferior a +3 °C.
–
o sistema é acionado de imediato, se a
temperatura exterior for superior a +3 °C.
Limpa-vidros automático
No modo AUTO, os limpa-vidros dianteiros
são acionados automaticamente e adaptam-se
à intensidade de precipitação, consoante a
sensibilidade do sensor selecionado.
A função de deteção de chuva utiliza um sensor
de chuva/luminosidade situado na parte central
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
interior.
Em determinadas condições meteorológicas (por exemplo, nevoeiro, geada, neve,
objetos projetados em estradas com sal), o
condutor pode ter acionar de novo a limpeza
manual.
Ativar/desativar
Para ligar:
► Coloque o comando do limpa-vidros na posição
AUTO.
►
Rode o anel para regular a sensibilidade do
sensor.
Um ciclo de funcionamento, acompanhado da
apresentação de uma mensagem, confirma que o
pedido foi executado.
►
Para desligar
, coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição ou na posição 0 .
Regular a sensibilidade
A primeira posição (mais alta) corresponde à
sensibilidade mais reduzida do sensor.
A última posição (mais baixa) corresponde à
sensibilidade mais alta do sensor.
Quanto maior for a sensibilidade, mais rápida é
a reação do sistema e maior é a frequência de
varrimento.
A rotação do anel da posição mais elevada
para a mais baixa aciona um funcionamento de
confirmação.
Depois da ignição ser desligada durante
mais de 1 minuto com o comando do
limpa-vidros com o comando de iluminação na
Page 82 of 280

80
Iluminação e visibilidade
posição AUTO, quando a ignição é ligada
novamente:
–
o sistema é acionado, dependendo do volume
de chuva detetado, assim que a velocidade é
superior a 10 km/h, se a temperatura exterior for
inferior a +3 °C.
–
o sistema é acionado de imediato,
dependendo do volume de chuva detetado, se a
temperatura exterior for superior a +3 °C.
Não tape o sensor de chuva/luminosidade. Ao utilizar uma lavagem de veículos
automática, desligue os limpa-vidros automáticos
e a ignição.
No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Anomalia de funcionamento
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-
vidros automático, este funciona em modo
intermitente.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição de manutenção é utilizada durante a
limpeza ou a substituição das escovas do limpa-
vidros. Pode ser igualmente útil no inverno (gelo,
neve) para retirar as escovas do limpa-vidros do
para-brisas.
Para conservar a eficácia das escovas do limpa-vidros, é aconselhável:
–
utilizá-las com cuidado.
–
limpá-las regularmente com água e sabão.
–
não utilizá-las para segurar uma placa de
cartão contra o para-brisas.
–
substituí-las quando surgirem os primeiros
sinais de desgaste.
Antes de remover as escovas do para-brisas
A utilização do comando do limpa-vidros de imediato
depois de desligar a ignição vai colocar as escovas
do limpa-vidros na vertical.
►
Continue a operação pretendida ou a
substituição das escovas do limpa-vidros.
Depois de voltar a montar as escovas do
para-brisas
► Para voltar a colocar as escovas do limpa-
vidros na posição inicial depois da operação, ligue a
ignição e ligue o comando do limpa-vidros.
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Desmontagem/montagem à frente
► Substitua estas escovas do limpa-vidros pelo
lado do condutor.
►
A
começar a partir da escova do limpa-vidros
mais afastado de si, segure cada haste pela secção
rígida e levante-o o máximo possível.
Tenha cuidado para não segurar nas hastes nos locais dos esguichos.
Não toque nas escovas do limpa-vidros, risco de
distorção irreversível.
Não as liberte enquanto as deslocar, risco de
danificar o para-brisas!
►
Limpe o para-brisas com o líquido do lava-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água do tipo “Rain X”.
Page 83 of 280

81
Iluminação e visibilidade
4► Desencaixe a escova do limpa-vidros gasta mais
próxima de si e retire-a.
►
Instale a nova escova do limpa-vidros e
encaixe-a na haste.
►
Repita o procedimento para a outra escova do
limpa-vidros.
►
Começando pela escova do limpa-vidros mais
próxima de si, segure de novo em cada haste pela
secção rígida e depois encaminhe-a com cuidado
na direção do para-brisas.
Desmontagem/montagem na parte de
trás
► Segure o braço pela secção rígida e levante-o o
máximo possível.
►
Limpe o óculo traseiro com o líquido do
lava-vidros.
►
Identifique a posição do braço no qual a escova
do limpa-vidros está montada.
►
Puxe a escova do limpa-vidros gasta na direção
do óculo traseiro para desencaixá-la.
►
Instale a nova escova do limpa-vidros na posição
do branco e encaixe-a na respetiva posição.
► Segure de novo no braço pela secção rígida e,
em seguida, guie-a com cuidado para dentro do
óculo traseiro.
Não coloque o braço na posição incorreta durante o encaixe: risco de danos!
Page 84 of 280

82
Segurança
Recomendações de
segurança gerais
Não remova as etiquetas fixadas em diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação de
identificação do veículo.
Consoante a legislação em vigor no país, determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes, extintor,
estojo de primeiros-socorros e para-lamas
traseiros do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos A instalação de equipamento elétrico ou
acessórios não aprovados pela PEUGEOT
pode causar um consumo excessivo de
corrente, bem como falhas e anomalias de
funcionamento no sistema elétrico no veículo.
Contacte um concessionário PEUGEOT para
obter informações sobre a gama de acessórios
aprovados.
Por razões de segurança, o acesso à tomada
de diagnóstico, utilizada para os sistemas
eletrónicos do veículo, está estritamente
reservado a concessionários PEUGEOT ou
a oficinas autorizadas, equipadas com as
ferramentas específicas necessárias (risco
de anomalia de funcionamento dos sistemas
eletrónicos integrados que pode causar avarias
ou acidentes graves). O fabricante não será
responsável caso esta instrução não seja
respeitada.
Qualquer modificação ou adaptação não prevista
ou autorizada pela PEUGEOT ou efetuada sem
respeitar os requisitos técnicos definidos pelo
fabricante resultará na suspensão da garantia
comercial.
Instalação de acessórios emissores de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena externa,
deverá contactar, sem falta, um rede PEUGEOT
que lhe apresentará as características dos
emissores que podem ser instalados (frequência,
potência máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) de acordo com o
Regulamento UN/ECE n.º 10.
Declarações de conformidade para equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis no
Website da marca:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Luzes avisadoras de perigo
► A pressão deste botão faz com que todas as
luzes indicadoras de mudança de direção fiquem
intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Page 85 of 280

83
Segurança
5Acendimento automático das luzes avisadoras de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras de
perigo acendem-se automaticamente. Apagam-se
automaticamente à próxima aceleração.
Podem ser desligadas se pressionar o botão.
Avisador sonoro
► Carregue na parte central do volante.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviç\
o, disponível junto dos concessionários e sujeito a limitaçõ\
es de natu reza tecnológica e técnica.
** Dependendo da cobertura geográfica fornecida pelos sistemas “eCa ll (SOS)” e pelos “ASSISTÊNCIA”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Avisador sonoro para peões (híbrido, Híbrido
recarregável ou Elétrico)
Este sistema alerta os peões que o veículo está
a aproximar-se (Elétrico), durante a condução no
modo de condução totalmente elétrico (híbrido)
ou no modo de condução Electric (Híbrido
recarregável).
O avisador sonoro para peões é colocado
em funcionamento quando o veículo está em
movimento e a velocidades até 30 km/h, em marcha
avante ou em marcha-atrás.
Esta função não pode ser desativada.
Chamada de emergência
ou assistência
1. eCall (SOS)
2. ASSISTÊNCIA
eCall (SOS)
O seu veículo pode estar equipado com o sistema
eCall (SOS) de origem ou como opção.
O sistema eCall
(SOS) fornece um contacto direto
com os serviços de emergência e está totalmente
equipado no veículo. Este contacto é efetuado
automaticamente através dos sensores integrados
no veículo ou pressionando o botão 1 .
De acordo com o país de comercialização, o
sistema eCall
(SOS) corresponde aos sistemas
PE112, ERAGLONASS, 999, etc.
Por predefinição, o sistema eCall
(SOS) está
ativado.
►
Para fazer uma chamada de emergência,
pressione o botão 1 durante mais de 2 segundos.
A luz indicadora acesa e uma mensagem de voz
confirmam que a chamada foi efetuada para os
serviços de emergência*.
O sistema eCall
(SOS) localiza de imediato o seu
veículo e coloca-o em contacto com os serviços de
emergência adequados**.
►
Premindo novamente é imediatamente anulado
o pedido.
Page 86 of 280

84
Segurança
A luz indicadora fica intermitente quando os dados
do veículo são enviados e permanece acesa
quando a comunicação é estabelecida.
Se for detetado um acidente grave pelos sensores integrados no veículo, como, por
exemplo, a unidade de controlo do airbag, é
efetuada uma chamada de emergência
automaticamente.
O sistema eCall (SOS) é um serviço público
de interesse geral e é gratuito.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, a luz indicadora
acende-se durante alguns segundos e depois
apaga-se: isso significa que o sistema funciona
corretamente.
–
A
luz indicadora começa a piscar a vermelho:
a bateria de emergência está gasta. Vai ser
recarregada após alguns minutos de condução.
–
A
luz indicadora aparece a vermelho fixo: isso
significa uma anomalia de funcionamento do
sistema. Os serviços de emergência e assistência
podem não funcionar.
–
Se a luz indicadora não se acender depois
da ignição ser ligada, isto significa também uma
anomalia do sistema.
Se o problema persistir, contacte uma oficina
autorizada assim que possível.
A anomalia de funcionamento do sistema não impede a condução do veículo.
Quando uma atualização do sistema integrado está a ser efetuada, a função
eCall (SOS) não está disponível.
Processamento de dados Qualquer processamento de dados
pessoais pela função eCall (SOS) está em
conformidade com o quadro de proteção de
dados pessoais estabelecido pelo Regulamento
2016/679 (Regulamento geral sobre a proteção
de dados, RGPD) ou pelos Regulamentos de
RGPD do Reino Unido de 2019 e pela Diretiva
2002/58/CE do Parlamento Europeu e do
Conselho Europeu e, em especial, visa proteger
os interesses fundamentais da empresa em
causa, em conformidade com o Artigo 6 (1) d)
do RGPD.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado ao tratamento da função
eCall (SOS) utilizada com o número de chamada
de emergência europeu.
A função eCall (SOS) tem capacidade para
recolher e processar apenas os seguintes
dados relacionados com o veículo: número
de identificação do veículo, tipo de veículo
(veículo de passageiros ou veículo de
mercadorias ligeiro), tipo de combustível ou
fonte de alimentação, as três localizações mais
recentes e a direção de deslocação, número
de passageiros e um ficheiro de registo com
carimbo de data/hora da ativação automática do
sistema e respetivo carimbo de data/hora.
Os destinatários dos dados processados são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual estão
localizados, permitindo o encaminhamento
prioritário e o atendimento de chamadas para
o 112.
Armazenamento de dados Os dados contidos na memória do sistema
só estão acessíveis a partir do exterior do
sistema quando uma chamada é realizada. O
sistema não é identificável e não é monitorizado
continuamente no modo de funcionamento
normal.
Os dados na memória interna do sistema são
apagadas de maneira automática e contínua.
São armazenadas apenas as três localizações
mais recentes do veículo, necessárias para o
funcionamento normal do sistema.
Quando uma chamada de emergência é
efetuada, o registo de dados é armazenado
apenas durante 13 horas.
Acesso aos dados Tem o direito de aceder aos dados e,
conforme adequado, a solicitar a retificação,
eliminação ou restrição do processamento de
quaisquer dados pessoais não processados em
conformidade com as disposições do RGPD. Os
terceiros aos quais os dados foram divulgados
devem ser notificados de qualquer retificação,
Page 87 of 280

85
Segurança
5eliminação ou bloqueio em conformidade
com o RGPD correspondente, exceto se
tal for impossível ou implicar um esforço
desproporcionado.
Também tem direito a apresentar uma queixa
junto da respetiva autoridade de proteção de
dados.
Se quiser reivindicar os seus direitos referidos
acima, entre em contacto connosco através do
seguinte e-mail: [email protected].
Para obter mais informações sobre os nossos
dados de contacto, consulte a nossa Política de
privacidade e cookies no Website da marca.
ASSISTÊNCIA
► Se o veículo avariar, mantenha premido o
botão 2 durante mais de 2 segundos para pedir
assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).*).
►
Se pressionar de novo, o pedido é anulado de
imediato.
O modo privado permite-lhe gerir o nível de partilha (dados e/ou localização) entre o
veículo e a marca PEUGEOT.
Pode ser configurado na aplicação do ecrã tátil
Definições.
* Dependendo da cobertura geográfica dos sistemas “eCall (SOS)” e “ASSISTÊNCIA” e do sistema nacional oficial escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede de concessionários PEUGEOT, deve
verificar a configuração destes serviços e, se
pretender, pode solicitar a modificação, conforme
necessário, junto da rede. Num país multilingue,
os serviços podem ser configurados para utilizar
o idioma nacional oficial ao seu critério.
Por motivos técnicos e nomeadamente para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos fornecidos a clientes, o fabricante
reserva-se o direito de efetuar a qualquer
momento atualizações do sistema de telemetria
de bordo do veículo.
Durante a atualização do sistema telemático integrado no veículo, o sistema
ASSISTÊNCIA não está disponível.
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect Packs, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal através
do Website do seu país.
Para obter informações sobre o pacote de SOS e
assistência, consulte as condições gerais destes
serviços.
Sistema de gravação de
dados de evento
(Consoante o país de comercialização)
Este veículo está equipado com um sistema de
gravação de dados acidentais, também denominado
Gravador de dados de evento (EDR).
Este sistema recolhe e regista determinados
dados do veículo durante um curto período (alguns
segundos) antes, durante e depois de um evento,
por exemplo, um acidente ou colisão.
Para compreender melhor as circunstâncias
relacionadas com um evento, este sistema regista
a maneira como os vários sistemas do veículo
funcionam durante o evento, incluindo:
–
O acionamento de um dispositivo de retenção
(por exemplo, um airbag, cinto de segurança).
–
O estado dos cintos de segurança de todos os
ocupantes (apertado/desapertado).
–
O contacto ou intensidade da pressão exercida
no(s) pedal(ais) engrenado(s) pelo condutor.
–
V
elocidade do veículo.
–
O estado de alguns sistemas de auxílio de
condução e manobra.
O seguinte não é registado pelo sistema:
–
Dados em condições normais de condução, ou
seja, dados não relacionados diretamente com o
evento.
–
Dados pessoais do condutor e outros ocupantes.
Page 88 of 280

86
Segurança
– Localização geográfica do veículo durante o
evento.
A leitura dos dados registados pelo sistema exige o
seguinte:
–
Acesso ao interior do veículo ou do sistema.
E
–
Equipamento especial que pode ser adquirido ao
fabricante BOSCH (www.BoschCDRTool.com).
Além do fabricante do veículo, outras partes, como
forças policiais, podem aceder a estes dados para
analisar o evento.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:
–
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).
–
Assistência à travagem de emergência (EBA)
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Antipatinagem das rodas (ASR)
–
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
–
Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)/repartidor
eletrónico da travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e controlo
do veículo durante a travagem e permitem um
maior controlo nas curvas, em especial em estradas
escorregadias ou em más condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O repartidor eletrónico da travagem (EBFD) gere a
pressão geral de travagem em cada roda.
►
Quando travar numa situação de emergência,
Carregue no pedal com muita firmeza e
mantenha esta pressão.
O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se por ligeiras vibrações no
pedal do travão.
O acendimento fixo desta luz avisadora assinala uma anomalia do sistema ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica. Conduza
com cuidado e a uma velocidade moderada.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Esta luz avisadora, quando se acende em conjunto com as luzes indicadoras STOP e
ABS, acompanhadas por uma mensagem e um
sinal sonoro, indica uma anomalia de funcionamento
do EBFD.
Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o veículo.
Após uma colisão Solicite a verificação por parte de um
concessionário PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.
Assistência à travagem de emergência (EBA)
Este sistema reduz a distância de paragem de
emergência, ao otimizar a pressão de travagem.
É acionado em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão. Manifesta-se por uma
diminuição da resistência do pedal e um aumento
da eficácia da travagem.
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
Se for detetado um acidente, o veículo inicia a
travagem automática pós-colisão. O objetivo deste
sistema é diminuir o risco de colisões se não houver
reação por parte do condutor.
O sistema não está operacional se a função de
ativação e execução da travagem automática pós-
colisão não estiver disponível, porque pode ocorrer
em acidentes graves ou noutras situações de
acidente específicas.
Pode carregar no pedal do travão ou do acelerador
para substituir a travagem automática.
Condições de funcionamento
O sistema funciona se forem cumpridas as
seguintes condições: