Page 209 of 280

207
Em caso de anomalia
8
SW
Versão com piso da mala rígido
► Abra a mala.
► Levante o piso da mala rígido.
►
Prenda o gancho do fundo no vedante de fole
superior.
Versões com tapete da mala articulado
(Híbrido recarregável ou Elétrico)
► Abra a mala.
► Puxe a pega para desdobrar o piso articulado da
mala até abrir por completo.
Versão com piso da mala de 2 posições (SW)
As ferramentas podem ser também acedidas a
partir dos bancos da 2.ª fila, inclinando as costas do
banco traseiro.
►
Abra a mala.
►
Levante a cobertura com o fio na parte de trás
da mala.
ou
►
Coloque o piso da mala ajustável na posição
superior.
►
Levante o piso da mala ajustável e coloque-o na
posição inclinada nos batentes laterais para fixá-lo
nesta posição.
Com um kit de reparação provisória de
furos de pneus
Com roda sobresselente
O macaco deve ser utilizado apenas para substituir um pneu danificado ou furado.
Não utilize um macaco diferente do fornecido
com o veículo.
Se o veículo não estiver equipado com um
macaco de origem, contacte o concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para obter
o macaco indicado pelo fabricante.
O macaco está em conformidade com as normas
europeias, como definido na Diretiva “Máquinas”
2006/42/CE, e está também em conformidade
com o requisito UKCA, conforme definido pelo
Fornecimento de Regulamentos (de segurança)
de Máquinas 2008 N.º1597.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Page 210 of 280

208
Em caso de anomalia
Lista de ferramentas
1.Coloque calços para imobilizar o veículo
(consoante o equipamento)
2. Chave para parafuso antirroubo (situada no
porta-luvas) (consoante o equipamento)
Adapta a chave de rodas aos parafusos
especiais “antirroubo”.
3. Argola de reboque amovível
Para obter mais informações sobre o Reboque
do veículo e a utilização da argola de reboque
amovível, consulte a secção correspondente.
Com um kit de reparação provisória de
furos
4. Compressor de 12 V e uma embalagem
de vedante e autocolante de limitação de
velocidade
Para reparação temporária do pneu e regulação
da pressão do pneu.
Para obter mais informações sobre o Kit de
desempanagem provisória de pneus, consulte a
secção correspondente.
Com roda sobresselente
5. Chave de rodas
Para retirar os parafusos de fixação da roda.
6. Macaco com manivela integrada
Para levantar o veículo.
7. Ferramenta de remoção das tampas dos
parafusos das rodas (consoante o equipamento)
Para remover o tampão das rodas de aço ou a
tampa dos parafusos centrais das rodas em liga
leve.
Para obter mais informações sobre a Roda
sobresselente, consulte a secção correspondente.
Kit de reparação provisória
de furos de pneus
Visite esta hiperligação para assistir a vídeos explicativos: http://q-r.to/bagGl9
Composto por um compressor e um cartucho
vedante, permite-lhe transportar um kit de
reparação temporária do pneu para que possa
conduzir até à garagem mais próxima.
Foi concebido para reparar a maioria dos furos no
piso do pneu.
O sistema elétrico do veículo permite ligar o compressor à fonte de alimentação de 12 V
o tempo suficiente para reparar um pneu
perfurado.
Apenas a tomada de 12 V, situada na parte dianteira do veículo, pode ser utilizada para
alimentação do compressor.
Para mais informações sobre o Kit de ferramentas, consulte a secção
correspondente.
Page 211 of 280

209
Em caso de anomalia
8A pressão de enchimento dos pneus encontra-se indicada nesta etiqueta.
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, em especial esta
etiqueta, consulte a secção correspondente.
Em caso de modificação da pressão de um ou vários pneus, é necessário reinicializar o
sistema de deteção de pressão baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre a Deteção
de pressão baixa dos pneus, consulte a
secção correspondente.
Procedimento de reparação
Evite retirar qualquer corpo estranho (por exemplo, pregos, parafusos) que tenha
penetrado no pneu.
►
Estacione o veículo de forma a não obstruir o
tráfego e engrene o travão de estacionamento.
►
Siga as instruções de segurança (luzes
avisadoras de perigo, triângulo de sinalização,
colete de alta visibilidade, etc.) de acordo com a
legislação em vigor no país no qual circula.
►
Desligue a ignição.
► Retire a tampa transparente da garrafa de
vedante.
►
Levante a tampa de proteção antes de instalar a
garrafa de vedante no compressor.
►
V
ire a garrafa de vedante ao contrário e aperte-a
um quarto de volta no compressor.
►
Retire o bujão da válvula do pneu que pretende
reparar e guarde-o num local limpo.
► Desenrole o tubo localizado debaixo do
compressor.
►
Ligue o tubo do compressor na válvula do pneu
a reparar e aperte com firmeza.
► Verifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição “O ”.
►
Desenrole por completo o fio elétrico localizado
debaixo do compressor.
►
Ligue a ficha elétrica do compressor à tomada
de 12 V do veículo.
► Cole o autocolante de limitação
de velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade deve ser afixado no interior do veículo, na
área junto do condutor, para informá-lo que uma
roda está a ser utilizada temporariamente.
►
Ligue a ignição.
► Ligue o compressor , colocando o interruptor na
posição “I ” até a pressão dos pneus atingir 2 bar. O
vedante é injetado, sob pressão, no pneu. Não retire
o tubo da válvula durante esta operação (risco de
salpicos).
Se após cerca de 7 minutos a pressão de 2 bar não for alcançada, isto indica que o
pneu está danificado. Contacte um
Page 212 of 280

210
Em caso de anomalia
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para obter assistência.
►
Rode o interruptor para a posição “
O”.
►
Desligue a ficha elétrica do compressor da
tomada de 12 V do veículo.
►
Retire o kit.
►
Substitua a tampa da válvula.
►
Retire e guarde a garrafa de vedante.
Atenção, este vedante é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
crianças.
A data limite de utilização do líquido está
marcada na garrafa.
Após utilização, não deite o frasco fora;
entregue-o num concessionário PEUGEOT ou
num local autorizado para a sua recolha.
Não se esqueça de comprar uma nova garrafa
de vedante junto do concessionário PEUGEOT
ou de uma oficina autorizada.
► Coloque o veículo em movimento de imediato,
durante cerca de 5 quilómetros, a velocidade
reduzida (entre 20 e 60 km/h), para colmatar o furo.
►
Pare para verificar a reparação
e a pressão dos
pneus utilizando o kit: •
Se a pressão dos pneus não for correta,
contacte um concessionário PEUGEOT para
substituir o pneu.
•
Se a pressão dos pneus estiver correta,
conduza uma segunda vez durante cerca de 5
quilómetros a uma velocidade reduzida (entre
20 e 60 km/h), pare e depois verifique de
novo a pressão dos pneus utilizando o kit para
confirmar a reparação eficiente do pneu.
Se reparar os pneus com este tipo de kit, não deve conduzir a uma velocidade
superior a 80 km/h e não deve conduzir durante
mais de 200 km.
Deve contactar um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para verificar a reparação
e substituir o pneu.
Verificação/regulação da
pressão dos pneus
O compressor pode ser utilizado, sem a injeção de
um vedante, para verificar e, se necessário, regular
a pressão dos pneus.
►
Retire o bujão da válvula do pneu e guarde-o
num local limpo.
►
Desenrole o tubo localizado debaixo do
compressor.
► Fixe o tubo na válvula e aperte com firmeza.
► V erifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição “O ”.
►
Desenrole por completo o fio elétrico localizado
debaixo do compressor.
►
Ligue a ficha elétrica do compressor à tomada
de 12 V do veículo.
►
Ligue a ignição.
►
Acione o compressor deslocando o interruptor
para a posição “I ” e ajuste a pressão, em
conformidade com o autocolante da pressão dos
pneus do veículo. Para esvaziar: carregue no botão
preto localizado no tubo do compressor, junto à
ligação da válvula.
Se após 7 minutos a pressão de 2 bar não for alcançada, o pneu está danificado.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para obter assistência.
►
Uma vez atingida a pressão correta, coloque o
interruptor na posição “O ”.
►
Retire o kit e arrume-o.
►
Substitua a tampa da válvula.
Page 213 of 280

2 11
Em caso de anomalia
8Roda sobresselente
Visite esta hiperligação para assistir a vídeos explicativos: http://q-r.to/bagGl9
Para mais informações sobre o Kit de ferramentas, consulte a secção
correspondente.
Acesso à roda sobresselente
Berlina
SW
A roda sobresselente encontra-se instalada sob o
piso da mala.
Para aceder à roda sobresselente, consulte primeiro
a secção Kit de ferramentas.
Dependendo da versão, a roda sobresselente pode ter um tamanho normal
(em aço ou alumínio) ou uma roda sobresselente
de utilização temporária.
Remoção da roda sobresselente
► Desenrosque a porca central.
► Retire o dispositivo de fixação (porca e
parafuso).
► Levante a roda sobresselente na sua direção
pela parte traseira.
►
Retire a roda da mala.
Instalar novamente a roda sobresselente
no respetivo lugar
A roda furada não pode ser arrumada sob o piso da mala.
► Instale novamente a roda sobresselente no
respetivo alojamento.
►
Desenrosque algumas voltas a porca que está
no parafuso.
►
Coloque o dispositivo de fixação (porca e
parafuso) no centro da roda.
Page 214 of 280

212
Em caso de anomalia
Berlina
SW
► Aperte a porca central o suficiente para fixar a
roda corretamente.
►
Guarde de novo a caixa de ferramentas no
centro da roda e encaixe-a no devido lugar.
Remover a roda
Estacionamento do veículo Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar o tráfego: o piso deve ser nivelado,
estável e não escorregadio.
Com uma caixa de velocidades manual, engate
a primeira velocidade para bloquear as rodas,
aplique o travão de estacionamento, a menos
que esteja definido para o modo automático e
desligue a ignição.
Com uma caixa de velocidades automática,
selecione o modo
P para bloquear as rodas,
aplique o travão de estacionamento, a menos
que esteja programado para o modo automático
e desligue a ignição.
Verifique se as luzes indicadoras do travão de
estacionamento no quadro de bordo estão fixas.
Assegure-se de que os ocupantes não se
encontram no veículo e se mantêm num local em
que seja possível garantir a sua segurança.
Se necessário, coloque um calço sob a roda
diagonalmente oposta àquela que se vai
substituir.
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado por um macaco. Utilize uma preguiça.
Roda com tampão Quando retirar a roda, remova primeiro o
tampão da roda, puxando com ambas as mãos
um dos braços superiores.
Ao voltar a montar a roda, depois de apertar os
parafusos da roda, volte a montar o tampão da
roda começando por alinhar a sua abertura com
a válvula e depois empurrando-o com a palma
da mão até encaixar a toda a volta do bordo.
– Se o veículo tiver rodas de aço, retire o tampão
da roda.
–
Se o veículo tiver jantes de liga leve, retire a
tampa dos parafusos centrais com a ferramenta 7 .
–
Se o veículo estiver equipado com estas jantes,
encaixe a chave do parafuso antirroubo 2 na chave
de rodas 5 para desenroscar o parafuso antirroubo.
–
Desbloqueie os outros parafusos utilizando
apenas a chave de rodas
5.
Nunca utilize uma chave de impacto na
chave de parafusos de segurança.
Page 215 of 280

213
Em caso de anomalia
8► Posicione a base do macaco 6 no solo e
assegure-se de que esta se encontra diretamente
por baixo do ponto de fixação dianteiro
A ou
traseiro
B marcado na parte inferior da carroçaria,
aquele que estiver mais próximo da roda a substituir.
► Eleve o macaco 6 até que a sua cabeça esteja
em contacto com a posição A ou
B utilizada; a
área de contacto
A ou B no veículo deve ficar bem
inserida na parte central da cabeça do macaco.
►
Levante o veículo até deixar espaço suficiente
entre a roda e o chão para colocar facilmente a roda
sobresselente (não furada).
Certifique-se de que o macaco está estável. Se o solo for escorregadio ou solto, o
macaco corre o risco de derrapar ou de colapsar:
risco de ferimentos!
Tenha cuidado para posicionar o macaco apenas
nos pontos de apoio do macaco
A ou B sob o
veículo, garantindo que a cabeça do macaco
se encontra centrada sob a área de contacto
no veículo. Caso contrário, corre o risco de
danificar o veículo e/ou de o macaco cair: risco
de ferimentos!
► Retire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
►
Retire a roda.
Montagem da roda
Montagem de uma roda sobresselente de aço ou de utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes de
alumínio, as anilhas A não devem entrar em
contacto com a roda sobresselente de aço
ou utilização temporária. A roda é mantida no
respetivo local pela superfície de contacto cónica
B de cada parafuso.
► Instale a roda no cubo.
► Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
►
Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo
com a chave de rodas
5 equipada com a chave
antirroubo
2.
►
Efetue um pré-aperto dos outros parafusos
apenas com a chave de rodas
5.
► Baixe totalmente o veículo novamente.
► Dobre o macaco 6 e retire-o.
Page 216 of 280

214
Em caso de anomalia
► Aperte o parafuso antirroubo com a chave de
rodas 5 equipada com uma chave antirroubo
2.
►
Aperte os outros parafusos apenas com a chave
de rodas
5.
►
V
olte a colocar as tampas dos parafusos em
cada dos parafusos (consoante o equipamento).
►
Arrume as ferramentas.
Depois de substituir uma roda
O pneu furado não pode ser armazenado no local
da roda sobresselente. Coloque-o na mala.
Com uma roda sobresselente não padrão ou de utilização temporária
Desative algumas funções de ajuda à condução
(Active Safety Brake, Regulador de velocidade
adaptativo, etc.).
Não exceda a velocidade máxima autorizada de
80 km/h ou a distância máxima de 80 km.
É proibido conduzir com uma roda sobresselente
deste tipo.
O tampão da roda substituída não deve ser
substituído novamente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Os parafusos da roda sobresselente devem
ser apertados e a pressão dos pneus deve ser
verificada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas (por exemplo, baixa temperatura ou humidade),
o embaciamento da superfície interna do vidro
das luzes dianteiras e traseiras é normal; este
embaciamento desaparece alguns minutos após
o acendimento das luzes.
Os faróis encontram-se equipados com vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
–
Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
– Utilize uma esponja e água com sabão ou um
produto com um pH neutro.
–
Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo verniz
e a junta de estanqueidade.
Luzes e lâmpadas com díodos
eletroluminescentes (LED)
Dependendo da versão, os tipos de luzes/lâmpadas
afetados são:
–
Luzes com a tecnologia “LED”.
–
Luzes Peugeot Matrix LED
Technology 2.0.
–
Desativa as luzes diurnas/luzes de presença/
luzes indicadoras de mudança de direção.
–
Luzes indicadoras laterais de mudança de
direção.
–
Focos laterais.
–
Luzes traseiras com a tecnologia Full LED.
–
Luzes traseiras com a tecnologia LED.
–
Luzes de travagem.
–
T
erceira luz de travagem.
–
Luzes da chapa de matrícula.
Substituição deste tipo de lâmpadaContacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Não toque nos faróis com tecnologia LED ou Full
LED
, risco de eletrocussão!