
2
Índice
■
Apresentação geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoInformações do condutor 11
Quadros de bordo digitais 11
Luzes avisadoras e indicadoras 12
Indicadores 20
Teste manual 25
Conta-quilómetros total 25
Computador de bordo 26
Ecrã tátil de 10" (13 cm) 27
i-Toggles 30
Funções adicionais controladas de maneira remota
(híbrido recarregável ou elétrico)
30
2AcessoChave eletrónica com função de telecomando
e chave integrada 31
Proximity Keyless Entry and Start 33
Trancamento centralizado 35
Procedimentos de emergência 36
Portas 38
Mala 38
Porta da mala motorizada (SW) 38
Alarme 42
Elevadores de vidros 44
Teto de abrir 45
3Ergonomia e confortoPosição de condução 47
Bancos dianteiros 48
Regulação do volante 51
Volante aquecido 52
Retrovisores 52
Banco traseiro 53
Aquecimento e ventilação 55
Ar condicionado automático bizona 57
Desembaciamento/descongelamento
do vidro dianteiro
59
Desembaciamento/descongelamento
do vidro traseiro
60
Para-brisas com aquecimento 60
Pré-condicionamento da temperatura (híbrido
recarregável ou elétrico)
60
Acessórios dianteiros 61
Luzes de teto 65
Iluminação ambiente do habitáculo 65
Acessórios traseiros 65
Arrumações da mala 66
4Iluminação e visibilidadeComandos de iluminação exterior 71
Luzes indicadoras de mudança de direção 72
Regulação da altura das luzes 73
Acendimento automático das luzes 73
Iluminação de acompanhamento e de acolhimento 73
Sistemas de iluminação automática -
Recomendações gerais
74
Comutação automática das luzes de estrada 74
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 76
Comando do limpa-vidros 77
Limpa-vidros intermitente 79
Limpa-vidros automático 79
Substituir uma escova do limpa-vidros 80
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 82
Luzes avisadoras de perigo 82
Avisador sonoro 83
Avisador sonoro para peões (híbrido, Híbrido
recarregável ou Elétrico)
83
Emergência ou assistência 83
Sistema de gravação de dados de evento 85
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 86
Cintos de segurança 88
Airbags 91
Cadeiras para crianças 93
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 95
Cadeiras para crianças ISOFIX 96
Cadeiras para crianças i-Size 96
Instalar cadeiras para crianças 98
Segurança para crianças 100
6ConduçãoRecomendações de condução 101
Arranque/paragem do motor 103
Arranque de veículos híbridos recarregáveis 103
Ligar/desligar os veículos elétricos 104
Travão de estacionamento elétrico 105
Caixa de velocidades manual 108
Caixa de velocidades automática (EAT8/e-EAT8) 108
Caixa de velocidades automática,
de embraiagem dupla elétrica (DCS6/7)
111
Seletor de velocidades (Elétrico) 11 5
Modos de condução 11 7
Ajuda ao arranque em zona inclinada 11 8
Indicador de mudança de velocidade 11 9
Stop & Start (Gasolina ou Diesel) 11 9
Modo e-Auto (híbrido) 121
Deteção de pressão baixa dos pneus 122

4
Apresentação geral
Apresentação
Estas ilustrações e descrições são fornecidas
apenas a título informativo. A presença e a
localização de determinados elementos variam
consoante a versão ou o nível de guarnição.
Posto de condução
1. Chamada de emergência/chamada de
assistência
Teto de abrir
Alarme
Luz de teto/luzes de leitura dianteiras
2. Ecrã de luz avisadora para cintos de segurança
e airbag do passageiro dianteiro
Retrovisor interior
3. Quadro de bordo
4. Barra de controlo lateral/porta-moedas
5. Caixa de fusíveis
6. Abertura do capô
7. Retrovisores exteriores
Elevadores de vidros
Trancamento centralizado
8. Apoio de braço dianteiro
Portas USB
9. Airbag do passageiro dianteiro
10. Porta-luvas
Consola central
1.Ecrã tátil de 10" (13 cm)
2. Barras de controlo central
3. Porta-objetos ou carregador para smartphone
sem fios
4. Ligar/desligar o motor com START/STOP
5. Porta-objetos
Porta USB
Tomada de 12 V
Porta-copos
6. Seletor ou caixa de velocidades
7. Seletor do modo de condução
8. Travão de estacionamento elétrico
9. Porta-objetos/arrumação do smartphone
Comandos no volante

8
Apresentação geral
Secção “Condução - Travão de estacionamento
elétrico”:
Secção “Condução - Stop & Start”:
Secção “Informações práticas - Compatibilidade
de combustíveis”:
Secção “Informações práticas - Veículos
elétricos ou híbridos recarregáveis -
recomendações específicas”:
Secção “Informações práticas - Sistema híbrido
recarregável”:
Secção “Informações práticas - Carregar a
bateria de tração (Híbrido recarregável)”:
Secção “Informações práticas - Sistema de
carga (Elétrico)”:
Secção “Informações práticas - Carregar a
bateria de tração (Elétrico)”:
Secção “Informações práticas - Capô”:
Secção “Informações práticas - Verificação
dos níveis - Líquido de refrigeração do motor
(Elétrico)”:
Secção “Em caso de anomalia - Kit de reparação
provisória de furos de pneus”:
Secção “Em caso de anomalia - Roda
sobresselente”:
Secção “Em caso de anomalia - Bateria de 12 V/
sobresselente”:
- Para versões a gasolina, diesel ou híbridas 24V12V
- Para versões híbridas recarregáveis

19
Instrumentos do painel de bordo
1Stop & Start (Gasolina ou Diesel)Fixa, acompanhada da apresentação de uma mensagem.
O sistema Stop & Start foi desativado manualmente.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito.
Reative o sistema no ecrã tátil.
Fixa. O sistema Stop & Start foi desativado
automaticamente.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito, se a temperatura exterior for:
–
inferior a 0 °C.
–
superior a +35 °C.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Intermitente e depois com luz fixa, acompanhada de uma mensagem.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Modo e-Auto (híbrido)Fixa, acompanhada de uma mensagem. O modo e-Auto foi desativado manualmente.
A motorização a gasolina não é desligada quando
o pedal do acelerador for carregado ou na paragem
de trânsito seguinte.
Reative o modo através do ecrã tátil.
Luzes de nevoeiro traseirasFixa. As luzes encontram-se acesas.
Peugeot Matrix LED Technology 2.0Fixa, acompanhada de um sinal sonoro e uma mensagem.
Foi detetada uma anomalia de funcionamento das
luzes
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 ou da
câmara.
Efetue (2).
Comutação automática das luzes de estradaFixa, acompanhada de um sinal sonoro e uma mensagem.
Foi detetada uma anomalia de funcionamento numa
função ou na câmara.
Efetue (2).
Luzes de aviso verdes
Stop & Start (Gasolina ou Diesel)
Fixa. Quando o veículo para, o sistema Stop &
Start coloca o motor no modo STOP.
Pisca temporariamente. O modo STOP encontra-se temporariamente
indisponível ou o modo START é ativado
automaticamente.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Veículo pronto para circular (Híbrido
recarregável ou Elétrico)
Acesa de forma fixa, acompanhada de um sinal sonoro quando se acende.
O veículo está pronto para entrar em movimento.
Para os veículos elétricos, os sistemas de conforto
térmico também estão disponíveis. A luz indicadora apaga-se quando atinge uma
velocidade de cerca de 5 km/h e acende-se de novo
quando o veículo para.
A luz apaga-se quando desliga o motor e sai do
veículo.
Banco não ocupado/cinto de segurança não
apertado
Fixa.
(cinzento)
Depois da ignição ser ligada, um dos bancos de
passageiros dianteiro ou traseiro é considerado não
ocupado.
Banco ocupado/cinto de segurança apertadoFixa. Depois da ignição ser ligada, o condutor ou
um passageiro apertou o cinto de segurança.
Luzes indicadoras de mudança de direçãoIntermitente com sinal sonoro. As luzes indicadoras de mudança de direção
encontram-se acesas.
Luzes diurnas/luzes de presençaFixa. Com luz ambiente adequada, as luzes
diurnas acendem-se.
Com luz ambiente não adequada, as luzes de
presença acendem-se.
Luzes de cruzamentoFixo. As luzes encontram-se acesas.

26
Instrumentos do painel de bordo
Com a ignição ligada, a distância total é sempre
apresentada. É apresentada durante 30 segundos
depois de desligar a ignição. É apresentada quando
a porta do condutor é aberta e quando o veículo é
trancado ou destrancado.
Quando viajar no estrangeiro, pode ser necessário alterar as unidades de distância
(km): a velocidade apresentada deve estar na
unidade oficial do país (km/h).
A unidade pode ser alterada na aplicação de
configuração do ecrã, com o veículo imobilizado.
Veículos híbridos ou elétricos recarregáveis
O totalizador quilométrico só pode ser acedido
através do computador de bordo.
Para obter mais informações sobre o
Computador de bordo, consulte a secção
correspondente.
Reóstato de iluminação
Utilizado para regular manualmente a luminosidade
do posto de condução para adequarem-se ao nível
de luz exterior.
Está configurado na aplicação do ecrã tátil Definições > Brilho.
►
Na categoria “
Painel de instrumentos”
pressione ou mova o controlo de deslize para a
definição pretendida.
Computador de bordo
Mostra informações relacionadas com o disparo
atual (por exemplo, autonomia, consumo médio,
velocidade média, distância percorrida).
Dados apresentados no
quadro de bordo
Visualizar os vários separadores
► A pressão do botão situado na extremidade do
comando do limpa-vidros apresenta os seguintes
separadores de maneira sucessiva:
–
Informações imediatas:
•
Consumo atual (Gasolina, Diesel ou híbrido).
•
Contador de tempo de Stop & Start (Gasolina
ou Diesel).
•
Percentagem do percurso atual percorrido no
modo de condução totalmente elétrico (híbrido
ou Híbrido recarregável).
•
T
otalizador quilométrico (Híbrido recarregável
ou Elétrico).
–
T
rajetos “1 ” e depois “2 ”:
•
V
elocidade média.
•
Consumo médio. •
Distância percorrida.
Fim da página de viagem
(Dependendo da versão)
Quando a ignição é desligada, o quadro de bordo
apresenta automaticamente uma página adicional
do computador de bordo que recapitula informações
sobre a última viagem.
O fim da página de viagem contém as seguintes
informações:
–
Autonomia.
–
Duração da viagem.
–
Distância percorrida.
–
Percentagem do percurso atual percorrido no
modo de condução totalmente elétrico (híbrido ou
Híbrido recarregável).
–
Consumo médio.
Reposição do conta-
quilómetros de distância
percorrida
► Quando o trajeto desejado é
apresentado, pressione o botão durante
mais de 2 segundos na extremidade do comando do
limpa-vidros.
Os trajetos “1” e “2” são independentes, mas são
utilizados da mesma forma.
Definições
Autonomia
(km)

27
Instrumentos do painel de bordo
1(Percentagem do nível de carga da bateria de
tração) (Elétrico)
/Número de quilómetros que ainda podem ser percorridos com o
combustível que resta no depósito (com base no
consumo médio de combustível nos últimos
quilómetros percorridos).
Nível de carga da bateria de tração e autonomia
restante (Elétrico).
Este valor pode variar se uma alteração do
estilo de condução ou do terreno resultar numa
variação considerável do consumo de combustível
instantâneo.
Para versões a gasolina ou diesel
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são
apresentados traços.
Mediante um complemento de combustível de pelo
menos 5 litros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100 km.
Se aparecem traços em vez dos números durante
a condução, significa que ocorreu uma anomalia de
funcionamento.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Para versões elétricas
Dois níveis de alerta sucessivos indicam que a
energia disponível desceu para um nível baixo.
Para obter mais informações sobre os indicadores
e, em especial, o indicador do nível de carga,
consulte a secção correspondente.
Consumo atual
(l/100 km ou km/l) (kWh/100 km ou km/kWh) (Elétrico)
/Calculado durante os últimos
segundos.
Esta função é apresentada apenas a velocidades
superiores a 30 km/h.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l)
(kWh/100 km ou km/kWh) (Elétrico)
/Calculada desde a última reinicialização do computador de
bordo.
Velocidade média
(km/h)Calculada desde a última reinicialização do computador de bordo.
Distância percorrida
(km)Calculada desde a última reinicialização do computador de bordo.
Contador de tempo do Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o veículo estiver equipado com a função Stop &
Start, um contador de tempo calcula o tempo gasto
no modo STOP durante um trajeto.
O contador de tempo é reposto sempre que a
ignição é ligada.
Ecrã tátil de 10" (13 cm)
Este sistema permite aceder aos seguintes
elementos:
–
Hora e temperatura exterior
.
–
Comandos de aquecimento/ar condicionado e
lembretes de definições.
–
Definições das funções dos auxiliares de
condução, funções de conforto e segurança,
equipamento de áudio e quadro de bordo digital.
–
Definições das funções específicas de veículos
híbridos recarregáveis.
–
Definições das funções específicas de veículos
elétricos.
–
V
isualização das funções de assistência à
condução.
–
Manual interativo.
–
T
utoriais de vídeo (por exemplo, gestão do ecrã,
auxiliares de condução, reconhecimento vocal).
–
Comandos do telemóvel e equipamento de áudio
com visualização de informações associadas.
–
Serviços ligados e apresentação de informações
associadas.
–
Comandos do sistema de navegação e
apresentação de informações associadas
(dependendo do equipamento).
–
Reconhecimento vocal (consoante o
equipamento).
Por motivos de segurança, pare sempre o veículo antes de efetuar operações que
solicitam maior atenção.
Algumas funções não estão acessíveis durante
a condução.

37
Acesso
2Tipo de pilha: CR2032/3 volts.
► Desencaixe a tampa inserindo uma pequena
chave de parafusos no entalhe e levante a tampa.
►
Retire a pilha gasta do compartimento.
►
Insira a nova pilha, respeitando a polaridade.
Primeiro, insira a bateria nos contactos situados no
canto e depois encaixe a tampa na unidade.
►
Reinicialize o telecomando.
Para obter mais informações sobre a
Reinicialização do telecomando, consulte a
secção correspondente.
Não deite para o lixo as pilhas do telecomando, pois contêm metais nocivos
para o meio ambiente. Entregue-as num ponto
de eliminação aprovado.
Este equipamento inclui uma pilha tipo-botão.
Não ingira a pilha. Risco de queimaduras
químicas!
A ingestão da pilha pode causar queimaduras
internas graves em apenas 2 horas e pode ser
fatal.
Se as pilhas forem ingeridas ou inseridas numa
parte do corpo, contacte um médico de imediato.
Mantenha as pilhas novas e gastas fora do
alcance das crianças.
Se o compartimento das pilhas não fechar
corretamente, deixe de utilizar o produto e
mantenha-o afastado das crianças.
Risco de explosão se a pilha for substituída por uma do tipo incorreto!
Substitua a pilha por uma do mesmo tipo.
Risco de explosão ou fuga de líquido ou gás inflamável!
Não utilize/armazene/coloque a pilha num local
onde a temperatura seja demasiado elevada
ou se a pressão for demasiado reduzida se a
altitude for muito elevada.
Não queime, esmague ou corte a pilha gasta.
Reinicialização do
telecomando
Depois de uma substituição da bateria ou em caso
de problema de funcionamento, pode ser necessário
reinicializar o telecomando.
► Insira a chave mecânica (integrada no
telecomando) na fechadura para abrir o veículo.
►
Encoste a chave eletrónica ao leitor de
emergência situado na coluna de direção e
mantenha-a nessa posição até que a ignição se
ligue.
►
Com uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em ponto morto
e depois carregue a fundo no pedal da embraiagem.
►
Com uma caixa de velocidades automática ou
um seletor de velocidades, no modo
P, carregue
no pedal do travão.
►
Ligue a ignição premindo o botão
START/STOP.
Se a avaria persistir após a reinicialização, contacte
de imediato um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.

45
Acesso
2desativar os comandos dos elevadores de vidros
traseiros, independentemente das posições.
A luz indicadora vermelha do botão acende-se.
Os elevadores de vidros traseiros podem continuar
a ser controlados com os comandos do condutor.
Reinicialização dos
elevadores de vidros
Depois de voltar a ligar a bateria ou na
eventualidade de um movimento invulgar do vidro, a
função antientalamento deve ser reinicializada.
O fecho automático dos vidros já não está disponível, apenas o fecho manual.
Neste caso, já não é possível fechar os vidros de
maneira remota com a chave eletrónica.
A função de antientalamento não pode ser
utilizada durante a seguinte sequência de
operações.
Para cada vidro:
►
Puxe o comando até o vidro fechar por completo.
►
Liberte o comando e depois puxe-o de novo
durante pelo menos um segundo.
Se um elevador de vidros encontrar um obstáculo durante o funcionamento, o
movimento do vidro deve ser invertido. Para
fazê-lo, carregue no respetivo comando.
Quando o condutor aciona os comandos do
elevador de vidros dos passageiros, o condutor
deve assegurar-se de que nada impede o fecho
correto dos vidros.
Deve assegurar-se que os passageiros utilizam
corretamente os elevadores de vidros.
Preste especial atenção às crianças quando
utilizar os vidros.
Tenha cuidado com os passageiros e/ou outras
pessoas presentes quando fechar os vidros com
a chave eletrónica.
Quando o veículo estiver em movimento, não
coloque a cabeça ou os braços através dos
vidros, risco de ferimentos graves!
Teto de abrir
O teto de abrir é constituído por um painel de vidro
móvel que desliza sobre o teto e uma cortina de
ocultação que pode abrir-se independentemente.
A abertura do teto de abrir implica a abertura
automática da cortina de ocultação.
►
Para controlar o teto de abrir panorâmico, utilize
o botão na consola do teto de abrir.
O teto de abrir pode ser acionado com a ignição
ligada (se a bateria estiver suficientemente
carregada), com o motor a trabalhar, no modo STOP
do Stop & Start e até 45 segundos após desligar a
ignição.
Precauções
Quando o veículo estiver em movimento, não coloque a cabeça ou os braços através
do teto de abrir: risco de ferimentos graves!
Não utilize o teto de abrir se estiverem instaladas barras de tejadilho transversais:
risco de danos graves!
Não coloque cargas pesadas no painel de vidro
móvel do teto de abrir.
Se o teto de abrir estiver molhado, após chuva ou lavagem do veículo, aguarde que
este seque por completo antes de utilizá-lo.
Não manobre o teto de abrir se este estiver
coberto de neve ou de gelo: risco de danos!
Para remover a neve ou o gelo do teto de abrir,
utilize unicamente utensílios em plástico.
Verifique regularmente o estado das juntas do teto de abrir (por exemplo, presença de
poeira, folhas mortas).
Se vai lavar o veículo numa estação de lavagem,
verifique primeiro se o teto de abrir está bem
fechado e mantenha o jato de alta pressão a
uma distância de, pelo menos, 30 centímetros
das juntas.