Page 89 of 280

87
Segurança
5– Os airbags ou os pré-tensores do cinto de
segurança pirotécnicos foram abertos devido à
colisão.
–
Os sistemas de travagem e as funções elétricas
permanecem operacionais de maneira contínua
durante e após a colisão.
–
O condutor não tiver carregado no pedal do
travão ou do acelerador.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, uma destas
luzes avisadoras acende-se no quadro de bordo,
acompanhada da apresentação da luz avisadora de
revisão, de uma mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Antipatinagem das rodas (ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (DSC)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo de
tração) otimiza a tração quando utilizar a travagem
com o motor e ao carregar nos travões nas rodas
motrizes para evitar a rotação de uma ou várias
rodas. Melhora também a estabilidade de direção
do veículo.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o
sistema de controlo dinâmico de estabilidade
utiliza automaticamente a travagem do motor e os
travões numa ou várias rodas para colocar de novo o veículo no trajeto pretendido, de acordo com os
limites das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Estes sistemas são ativados se ocorrer
algum problema de aderência ou trajetória
(confirmado pela intermitência desta luz avisadora
no quadro de bordo).
Desativação/reativação
Em condições excecionais (por exemplo, circular
com o veículo atolado em lama, imobilizado na
neve, em solo instável), é aconselhável desativar
os sistemas DSC/ASR para que as rodas possam
mover-se livremente e recuperar a aderência.
Assim que as condições de aderência o permitirem,
reative o sistema.
O sistema ASR é desativado/reativado na aplicação do ecrã tátil ADAS.
A desativação/reativação do sistema ASR é indicada por esta luz indicadora no quadro
de bordo que se acende/apaga e pela apresentação
de uma mensagem.
O sistema ASR reativa-se automaticamente sempre
que desligar a ignição ou a velocidades superiores
a 50 km/h
A reativação é manual quando a velocidade é
inferior a 50 km/h.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhadas da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
ASR/DSCEstes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar o
condutor a assumir riscos suplementares ou a
circular a altas velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda
de aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer condições,
particularmente em condições difíceis.
O funcionamento correto destes sistemas
depende da conformidade das recomendações
do fabricante relativas aos pneus (pneus e
jantes), aos componentes de travagem e
eletrónicos, bem como dos procedimentos de
montagem e de reparação fornecidos pelos
concessionários PEUGEOT.
Para garantir que estes sistemas permanecem
eficientes em condições de inverno, é
recomendável utilizar pneus para a neve ou
para todas as estações. As quatro rodas devem
estar equipadas com os pneus aprovado para o
veículo.
Todas as especificações dos pneus estão
listadas na etiqueta dos pneus/tinta. Para
obter mais informações sobre os Elementos
Page 90 of 280

88
Segurança
de identificação, consulte a secção
correspondente.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema eletrónico de controlo de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.
A velocidade do veículo deve situar-se entre 60 e
160 km/h.
Se o sistema detetar que o reboque está a agitar, aplica o travão para estabilizar o
reboque e reduz a potência do motor, se necessário,
para reduzir a velocidade do motor (indicado pela
intermitência desta luz avisadora no quadro de
bordo e pelo acendimento das luzes de travagem).
Para obter informações sobre pesos e cargas
rebocáveis, consulte a secção Dados técnicos do
motor e cargas rebocáveis ou o certificado de
matrícula do veículo.
Para garantir uma condução segura com um
dispositivo de reboque, consulte a secção
correspondente.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhada de uma mensagem e um sinal
sonoro.
Para continuar a rebocar um reboque, reduza a
velocidade e conduza com cuidado!
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
O sistema de controlo de estabilidade do reboque fornece uma funcionalidade de
segurança adicional em condições normais de
condução se forem respeitadas as
recomendações de utilização de reboques e
legislação em vigor no seu país. Não deve
encorajar o condutor a correr riscos adicionais,
como utilizar um reboque em condições de
funcionamento inadequadas (por exemplo,
excesso de carga, excesso de carga máxima no
eixo dianteiro, pneus gastos ou pouco cheios,
sistema de travagem com defeito) ou condução
com excesso de velocidade.
Em determinadas situações, o sistema pode não
detetar guinadas do reboque, em especial com
um reboque ligeiro.
Em condução em piso escorregadio ou
degradado, o sistema não consegue impedir
uma guinada repentina do reboque.
Cintos de segurança
Enrolador
Os cintos de segurança estão equipados com um
enrolador que permite a regulação automática do
comprimento da correia à forma do utilizador. O
cinto de segurança regressa automaticamente à sua
posição original quando não estiver a ser utilizado.
Os enroladores encontram-se equipados com um
dispositivo que trava automaticamente o cinto em
caso de colisão, travagem de emergência ou se o
veículo capotar. Para libertá-lo, puxe a correia com
força e solte-a para que se enrole ligeiramente.
Pré-tensionamento pirotécnico
Este sistema aumenta a segurança no caso de
colisão dianteira ou lateral.
Dependendo da gravidade da colisão, o sistema de
pretensão pirotécnica aperta instantaneamente os
cintos de segurança sobre o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico são
ativados ao ligar a ignição.
Sistema de limitação de força progressiva
Este sistema atenua a pressão do cinto de
segurança contra o tórax do ocupante, tendo em
conta a sua estatura, melhorando deste modo o
nível de proteção.
Em caso de colisão Em função da natureza e da gravidade
das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
acionar-se antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento dos
pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
Page 91 of 280

89
Segurança
5De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação do
sistema do cinto de segurança e, se necessário,
a substituição por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão equipados
com um sistema de pretensão pirotécnica e de
limitação de força progressiva.
Cintos de segurança traseiros
Cada um dos bancos traseiros tem um cinto
de segurança com três pontos de fixação e um
enrolador.
Os bancos das pontas estão equipados com um
sistema de pré-tensionamento pirotécnico e de
limitação de força.
Aperto
► Puxe a correia e, em seguida, introduza a
lingueta do fecho.
►
V
eja se ficou bem preso puxando a correia.
Destrancamento
► Carregue no botão vermelho na lingueta do
fecho.
►
Acompanhe o enrolamento do cinto.
Alertas de cinto de segurança não colocado/removido
1. Luz avisadora de não colocação do cinto
dianteiro esquerdo
2. Luz avisadora de não colocação do cinto
dianteiro direito
3. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro esquerdo
4. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro central
5. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro direito Luz avisadora de cinto de segurança não
apertado/retirado
Acende-se a vermelho no quadro de bordo e nas
luzes avisadoras dos cintos de segurança, assim
que o sistema deteta que um cinto de segurança
não foi colocado ou foi retirado.
Alerta de cinto de segurança dianteiro
não colocado
Depois da ignição ser ligada, se o condutor ou
o passageiro dianteiro não colocarem o cinto de
segurança, a luz avisadora correspondente (1 ou 2)
acende-se a vermelho. A uma velocidade superior
a 20 km/h, as luzes avisadoras acendem-se a
vermelho de forma intermitente, acompanhadas de
um sinal sonoro durante cerca de 2 minutos. Após
este período, a luz avisadora permanece fixa a
vermelho até o cinto de segurança ser apertado.
Alerta de cinto de segurança traseiro não colocado
Depois da ignição ser ligada, se um dos passageiros
traseiros não colocar o cinto de segurança, a luz
avisadora correspondente (3 , 4 ou 5 ) acende-se a
vermelho durante 1 minuto.
Alerta de cinto de segurança removido Depois da ignição ser ligada, se o condutor
ou um passageiro não colocar o cinto de segurança,
a luz avisadora correspondente (1 , 2 , 3 , 4 ou 5 )
acende-se a vermelho. A uma velocidade superior
a 20 km/h, as luzes avisadoras acendem-se de
maneira intermitente, acompanhadas de um sinal
sonoro durante cerca de 2 minutos. Após o período,
a luz avisadora permanece acesa até o cinto de
segurança ser colocado novamente.
Page 92 of 280

90
Segurança
Depois da ignição ser ligada, se o condutor ou o passageiro dianteiro não colocarem o
cinto de segurança, a luz avisadora correspondente
( 1 , 2 , 3 , 4 ou 5 ) acende-se a verde no ecrã.
Depois da ignição ser ligada, se o veículo
detetar que um dos bancos de passageiros
dianteiros ou traseiros está desocupado, a luz
avisadora correspondente (2 , 3 , 4 ou 5 ) acende-se a
cinzento no ecrã.
Se não forem apresentados alertas de cinto
de segurança apertado/não apertado, as luzes
avisadoras verdes ou cinzentas permanecem
ligadas durante cerca de 30 segundos e, em
seguida, apagam-se.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Onde quer que esteja sentado no veículo, deve
apertar sempre o cinto de segurança, mesmo
que sejam trajetos curtos.
Não inverta as linguetas do fecho dos cintos de
segurança, porque desempenham corretamente
a sua função.
Para garantir o funcionamento adequado das
linguetas do fecho do cinto, assegure-se de que
não existem objetos estranhos (por exemplo,
uma moeda) antes de fechar.
Antes e após a utilização, assegure-se de que o
cinto de segurança está corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado.
Instalação A parte inferior da correia deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na parte
côncava do ombro.
Na parte da frente, ajustar a posição do cinto de
segurança pode implicar o ajuste da altura do
banco.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
–
deve ser apertado o mais perto possível do
corpo.
–
deve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não fica
enrolado.
–
só deve ser utilizado para prender uma
pessoa.
–
não deve apresentar rasgões ou sinais de
desgaste.
–
não deve ser alterado ou modificado para não
afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir
menos de um 1,5 metros.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para
várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para obter mais informações sobre as
Cadeiras para crianças, consulte a secção
correspondente.
Manutenção De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina autorizada que possua as competências
e o equipamento necessários, os quais o
concessionário PEUGEOT
pode fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus cintos
de segurança por um concessionário PEUGEOT
ou por uma oficina autorizada, especialmente se
os cintos apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os tirantes dos cintos de segurança
com água e sabão ou um produto de limpeza
para têxteis vendido pelos concessionários
PEUGEOT.
Page 93 of 280

91
Segurança
5Airbags
Informações gerais
Este sistema foi concebido para contribuir para o
reforço da segurança dos ocupantes dos bancos
dianteiros e dos bancos traseiros laterais em caso
de colisão violenta. Os airbags complementam a
ação dos cintos de segurança equipados com um
sistema de limitação de força.
Os sensores eletrónicos registam e analisam os
embates frontais e laterais nas zonas de deteção
de colisão:
–
Em caso de colisão violenta, os airbags são
acionados de imediato e contribuem para proteger
melhor os ocupantes do veículo; imediatamente
após a colisão, os airbags são rapidamente
esvaziados para não perturbar a visibilidade ou a
eventual saída dos ocupantes.
–
Na eventualidade de impacto ligeiro, impacto
traseiro e em determinadas situações de
capotagem, os airbags podem não ser acionados;
a única proteção nestas situações é o cinto de
segurança.
A gravidade da colisão depende da natureza do
obstáculo e da velocidade do veículo no momento
do impacto.
* Para obter mais informações sobre Desativação do airbag do p\
assageiro dianteiro, consulte a secção correspondente.
Os airbags não funcionam com a ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas uma vez.
Se ocorrer uma segunda colisão (aquando do
mesmo acidente ou noutro acidente), o airbag
não é acionado novamente.
Zonas de deteção de colisão
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Quando um ou mais airbags forem
acionado, a detonação da carga pirotécnica
integrada no sistema faz um ruído e liberta uma
pequena quantidade de fumo.
Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se
irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação associado ao acionamento
de um ou mais airbags pode provocar uma ligeira
diminuição da capacidade auditiva durante um
breve período.
Airbags dianteiros
Este sistema protege o condutor e o passageiro
dianteiro no caso de impacto dianteiro grave,
limitando o risco de ferimentos na cabeça e no peito.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag do passageiro dianteiro
encontra-se no painel de bordo por cima do
porta-luvas.
Acionamento
São ativados, exceto o airbag do passageiro
dianteiro, caso esteja desativado*, no caso de um
impacto dianteiro violento em toda ou parte da área
de impacto dianteira A .
O airbag dianteiro interpõe-se entre o peito e a
cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o volante,
no lado do condutor, e o painel de bordo, no lado
do passageiro, para amortecer a sua projeção para
a frente.
Page 94 of 280

92
Segurança
Airbags laterais
Este sistema protege, em caso de colisão lateral
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro,
limitando os riscos de traumatismo no peito, entre a
anca e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação das
costas do banco, do lado da porta.
Acionamento
Os airbags laterais são acionados num lado no caso
de colisão grave aplicada a todas ou a parte da
zona de colisão lateral B.
O airbag lateral interpõe-se entre o tórax
do ocupante do veículo e o painel da porta
correspondente.
Airbags de cortina
Este sistema contribui para reforçar a proteção, em
caso de colisão lateral violenta, do condutor e dos
passageiros (exceto o passageiro no banco central
traseiro) para limitar os riscos de traumatismo na
parte lateral da cabeça.
Cada airbag de cortina está integrado nos pilares e
na parte superior do habitáculo.
Acionamento
É ativado ao mesmo tempo que o airbag lateral
correspondente em caso de impacto lateral violento
aplicado na totalidade ou em parte da zona de
impacto lateral B .
O airbag de cortina interpõe-se entre os ocupantes
dianteiros e traseiros do veículo e os respetivos
vidros.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, estas luzes
avisadoras acendem-se no quadro de bordo.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
Os airbags podem não ser acionados em caso de
colisão violenta.
Aquando de uma colisão ou de um encosto ligeiro na zona lateral do veículo ou em
caso de capotamento, é possível que o airbag
não seja ativado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, nenhum dos airbags laterais é
acionado.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Aperte o cinto de segurança e coloque-o
corretamente.
Não coloque qualquer objeto entre os
passageiros e os airbags (por exemplo, crianças,
animais, objetos), não fixe ou encaixe qualquer
objeto perto ou no trajeto dos airbags, porque
pode causar ferimentos se forem acionados.
Nunca modifique a definição de origem do
veículo, principalmente na zona diretamente
adjacente aos airbags.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de ferimentos
ou ligeiras queimaduras na cabeça, no peito
ou nos braços aquando da insuflação de um
airbag. Com efeito, o saco enche-se de forma
quase instantânea (alguns milissegundos) e,
em seguida, esvazia-se no mesmo espaço de
tempo, descarregando os gases quentes através
dos orifícios previstos para o efeito.
Depois de um acidente ou do roubo do veículo,
solicite a verificação dos sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada
Page 95 of 280

93
Segurança
5Airbags frontaisNão conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa
central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os pés
no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a
impactos violentos.
Não fixe nem cole nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá ocasionar
ferimentos com o acionamento dos airbags.
Airbags laterais Utilize apenas as coberturas de bancos
aprovadas que sejam compatíveis com o
acionamento destes airbags. Para conhecer
a gama de coberturas de bancos adequadas
ao seu veículo, contacte um concessionário
PEUGEOT.
Não prenda ou fixe qualquer objeto às costas
do banco (por exemplo, roupa) uma vez que
pode causar ferimentos no tórax ou nos braços
quando o airbag é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da porta
do que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do veículo
possuem sensores de embate laterais.
Uma porta danificada ou qualquer intervenção
não-conforme (alteração ou reparação) nas
portas dianteiras ou na sua guarnição interior
pode comprometer o funcionamento dos
sensores – risco de anomalia de funcionamento
dos airbags laterais!
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada
Airbags de cortina Não prenda nem fixe nada no tejadilho, uma
vez que isso pode causar ferimentos na cabeça
quando o airbag de cortina é acionado.
Não retire os manípulos instalados no teto.
Cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte de crianças é específica de cada país.
Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
–
Em conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com menos de 12
anos ou com uma altura inferior a 1,5 metros
têm de ser transportadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao seu peso,
nos lugares equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX.
–
Estatisticamente, os lugares mais seguros
para o transporte das crianças são os lugares
traseiros do veículo.
– As crianças com menos de 15 meses devem
viajar “de costas para a estrada”, tanto na parte
da frente ou traseira do veículo.
Recomenda-se que as crianças viajem nos bancos traseiros do veículo:
–
“
de costas para a estrada” até aos 3 anos.
–
“
de frente para a estrada” a partir dos 3 anos.
Assegure-se de que o cinto de segurança está bem colocado e apertado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto com o solo de forma firme e estável.
A instalação incorreta de uma cadeira para
crianças num veículo compromete a
segurança da criança em caso de acidente.
Certifique-se de que não há um cinto de
segurança ou uma lingueta do fecho do cinto por
baixo da cadeira para crianças, pois isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Lembre-se de colocar os cintos de segurança ou
os cintos das cadeiras para crianças limitando
ao máximo as folgas relativamente ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajetos.
Ao instalar uma cadeira para crianças com o
cinto de segurança, verifique se este se encontra
bem apertado na cadeira e que mantém
firmemente a cadeira no banco do veículo. Se o
banco do passageiro for regulável, avance-o se
necessário.
Page 96 of 280

94
Segurança
Retire o encosto de cabeça antes de instalar
uma cadeira para crianças com costas do
banco num lugar do passageiro.
Certifique-se de que o encosto de cabeça está
bem arrumado ou fixo para prevenir que seja
projetado do veículo no caso de uma travagem
brusca. Volte a montar o encosto de cabeça
quando retirar a cadeira para crianças.
Instalação de uma elevaçãoA parte torácica do cinto de segurança deve
estar posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa corretamente sobre as coxas
da criança.
Utilize um assento elevatório com costas do
banco, equipado com uma guia para o cinto ao
nível do ombro.
Proteções adicionais Para impedir a abertura acidental das
portas e dos vidros traseiros, utilize o “fecho de
segurança para crianças”.
Assegure-se de que não abre mais de um terço
da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças dos raios solares,
utilize cortinas de ocultação laterais nos vidros
traseiros.
Por motivos de segurança, nunca deixe:
–
Uma criança sozinha e sem supervisão no
interior do veículo.
– Uma criança ou um animal dentro de um
veículo exposto ao sol, com os vidros fechados.
–
As chaves ao alcance das crianças no interior
do veículo.
Cadeira para crianças na parte
de trás do veículo
Virada para a frente ou virada para trás
► Avance o banco dianteiro do veículo para a
frente e endireite os encostos do banco para que
as pernas da criança no banco virado para a frente
ou virado para trás não toquem no banco dianteiro
do veículo.
►
V
erifique se os encostos do banco da cadeira
para crianças virada para a frente estão o mais
próximo possível do encosto do banco do veículo e,
se possível, entrem em contacto com o banco.
Banco traseiro central
Uma cadeira para crianças com suporte nunca
deve ser instalada no lugar do passageiro central
traseiro.
Cadeira para crianças na parte
dianteira do veículo
► Regule o banco do passageiro dianteiro para
a posição mais elevada e posição longitudinal
totalmente para trás, com as costas do banco
direitas.
“De frente para a estrada”
Deve deixar o airbag do passageiro dianteiro ativado.