Page 449 of 630

447
7
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
14 Gonflez le pneu jusqu'à obtenir la
pression d'air spécifiée.
Le gel anti-crevaison est injecté et
la pression s'établit entre 300 kPa
(3,0 kgf/cm2 ou bar, 44 psi) et 400
kPa (4,0 kgf/cm2 ou bar, 58 psi),
avant de diminuer progressivement.
Le manomètre n'indique la pres-
sion de gonflage effective du pneu
qu'environ 1 à 5 minutes après la
mise de la commande en position
de marche.
Mettez la commande du compresseur en position d'arrêt puis contrôlez la pression de
gonflage des pneus. En veillant à éviter tout
surgonflage, contrôlez et recommencez à gonfler jusqu'à obtenir la pression de gon-
flage des pneus spécifiée.
Le pneu peut être gonflé pendant 5 à
20 minutes (en fonction de la température extérieure). Si la pression de gonflage du
pneu est toujours inférieure à la pression
spécifiée après 25 minutes de gonflage, cela signifie que le pneu est trop endommagé
pour être réparé. Désactivez la commande du compresseur et contactez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
Si la pression de gonflage du pneu excède la pression spécifiée, dégonflez le pneu
jusqu'à obtention de la pression spécifiée.
( P.449, 486)
15Après avoir mis la commande du
compresseur sur la position d'arrêt,
débranchez le flexible de la valve
puis débranchez le connecteur d'ali-
mentation de la prise d'alimentation.
Le gel anti-crevaison peut fuir légèrement au
débranchement du flexible.
16 Remontez le capuchon de la valve
sur le pneu réparé en urgence.
17 Fixez le dégonfleur sur l'embout du
flexible.
Si vous ne revissez pas le dégonfleur, du gel anti-crevaison risque de fuir et de tacher le
véhicule.
18 Rangez provisoirement la bouteille
dans le compartiment à bagages
alors qu'elle est encore vissée au
compresseur.
19 Pour permettre au gel anti-crevai-
son de se répartir uniformément à
l'intérieur du pneu, reprenez immé-
diatement la route et roulez pru-
demment sur une distance de 5 km
(3 miles) environ, à moins de 80
km/h (50 mph).
Page 450 of 630

4487-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
20Après avoir roulé, garez le véhicule
en lieu sûr, sur une surface dure et
plane, et branchez à nouveau le kit
de réparation.
Enlevez le dégonfleur du flexible avant de
brancher à nouveau le flexible.
21 Activez la commande du compres-
seur et attendez quelques
secondes, puis désactivez-la. Véri-
fiez la pression de gonflage des
pneus.
Si la pression de gonflage des
pneus est inférieure à 130 kPa (1,3
kgf/cm2 ou bar, 19 psi): La crevai-
son ne peut pas être réparée.
Contactez un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout réparateur de
confiance.
Si la pression de gonflage des
pneus est supérieure ou égale à
130 kPa (1,3 kgf/cm2 ou bar, 19
psi), mais inférieure à la pression
spécifiée: Passez à l'étape 22.
Si la pression de gonflage des
pneus est conforme à la pression
d'air spécifiée ( P.486): Passez à
l'étape 23.
22 Mettez la commande du compres-
seur en position de marche pour
gonfler le pneu jusqu'à obtenir la
pression d'air spécifiée. Roulez sur
environ 5 km (3 miles) puis passez
à l'étape 20.
23 Fixez le dégonfleur sur l'embout du
flexible.
Si vous ne revissez pas le dégonfleur, du gel anti-crevaison risque de fuir et de tacher le
véhicule.
24 Rangez la bouteille dans le compar-
timent à bagages alors qu'elle est
encore vissée au compresseur.
25 En prenant toutes les précautions
nécessaires pour éviter d'accélérer
et de freiner brutalement, et de
prendre les virages serrés, roulez
prudemment à moins de 80 km/h
(50 mph) jusqu'à un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota proche, ou tout autre
réparateur de confiance se trouvant
Page 451 of 630

449
7
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
à moins de 100 km (62 miles) pour
faire réparer ou remplacer le pneu.
Lorsque vous faites réparer ou remplacer le
pneu, veillez à bien préciser au revendeur agréé Toyota ou au réparateur agréé Toyota,
ou à tout autre réparateur de confiance que
le gel anti-crevaison a été injecté.
■Si le pneu est gonflé à une pression supérieure à la pression d'air spécifiée
1 Débranchez le flexible de la valve.
2 Positionnez le dégonfleur au bout du
flexible puis poussez la protubérance sur
le dégonfleur à l'intérieur de la valve du pneu pour laisser s'échapper un peu
d'air.
3 Débranchez le flexible de la valve, retirez
le dégonfleur du flexible puis rebranchez
le flexible.
4 Mettez la commande du compresseur en position de marche et attendez quelques
secondes, puis mettez-la en position
d’arrêt. Contrôlez que le manomètre d'air indique la pression d'air spécifiée.
( P.486)
Si la pression d'air est inférieure à la pression
spécifiée, activez la commande du compres- seur à nouveau et répétez la procédure de
gonflage jusqu'à obtenir la pression d'air spé-
cifiée.
AVERTISSEMENT
■Ne roulez pas avec un pneu crevé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu
crevé.
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endommager le pneu
et la roue de manière irréparable.
Rouler avec un pneu à plat peut engendrer
la formation d'une rainure sur toute la cir- conférence de son flanc. Dans un tel cas,
le pneu risque d'exploser lorsque vous uti-
lisez le kit de réparation.
■Lorsque vous réparez le pneu crevé
●Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr,
où le sol est bien plat.
●Ne touchez pas les roues ou la zone autour des freins immédiatement après
la conduite du véhicule.
Après la conduite du véhicule, les roues et les zones autour des freins peuvent
être extrêmement chaudes. Si vous tou-
chez ces zones avec les mains, les pieds ou toute autre partie du corps,
vous risquez de vous brûler.
●Raccordez le flexible à la valve solide-
ment, avec le pneu installé sur le véhi- cule. Si le flexible n'est pas
correctement raccordé à la valve, une
fuite d'air peut se produire par suite d'une projection de gel anti-crevaison.
●Si le flexible se débranche de la valve
lors du gonflage du pneu, il risque de se déplacer brusquement en raison de la
pression de l'air.
●Une fois le gonflage du pneu terminé, il se peut que du gel anti-crevaison soit
projeté au moment où le flexible est
débranché et où de l'air s'échappe du pneu.
●Appliquez la procédure décrite pour
réparer le pneu. Si vous n'appliquez pas la procédure, du gel anti-crevaison
risque de gicler.
Page 452 of 630

4507-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVERTISSEMENT
●Tenez-vous à distance du pneu lors de
la réparation, car il y a un risque d'écla-
tement. Si vous remarquez des fissures ou des déformations sur le pneu, mettez
la commande du compresseur en posi-
tion d'arrêt et stoppez la réparation immédiatement.
●Le kit de réparation peut surchauffer s'il
fonctionne pendant une période prolon- gée. Ne faites pas fonctionner le kit de
réparation en continu pendant plus de
40 minutes.
●Certaines parties du kit de réparation
deviennent chaudes pendant l'utilisa-
tion. Soyez prudent lorsque vous mani- pulez le kit de réparation, pendant et
après l'intervention. Ne touchez pas la
partie métallique autour de la zone de branchement entre la bouteille et le
compresseur. Elle est extrêmement
chaude.
●N’apposez pas l’autocol lant de limitation
de vitesse du véhicule dans une zone
autre que celle indiquée. Si l'autocollant est apposé dans une zone où se situe
un airbag SRS, comme la garniture du
volant, il peut empêcher l'airbag SRS de
fonctionner correctement.
■Conduire pour répartir uniformément
le gel anti-crevaison
Respectez les précautions suivantes pour
réduire le risque d'accident. Le non-respect de ces précautions peut
entraîner une perte de contrôle du véhi-
cule et occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Conduisez lentement et avec pru-
dence. Soyez particulièrement vigilant dans les changements de direction et
les virages.
●Si le véhicule ne roule pas droit ou si vous sentez que la direction tire d'un
côté ou de l'autre, arrêtez le véhicule et
contrôlez les points suivants.
• État du pneu. Le pneu peut s'être déso- lidarisé de la jante.
• Pression de gonflage des pneus. Si la
pression de gonflage du pneu est infé-
rieure ou égale à 130 kPa (1,3 kgf/cm2
ou bar, 19 psi), il est probable que le pneu soit très endommagé.
NOTE
■Lors d'une réparation de secours
●Le pneu ne doit être réparé avec le kit
de réparation anti-crevaison de secours
que si la crevaison est causée par un
objet pointu, tel qu'un clou ou une vis plantés dans la bande de roulement.
Ne retirez pas l'objet pointu du pneu. Le
fait de retirer l'objet risque d'agrandir le trou et de rendre inefficace la réparation
de secours avec le kit de réparation.
●Le kit de réparation n'est pas étanche. Assurez-vous que le kit de réparation
n'est pas exposé à l'eau, notamment en
cas d'utilisation sous la pluie.
●Ne posez pas le kit de réparation à
même le sol s'il est poussiéreux, sur le
sable du bas-côté de la route par exemple. Si le kit de réparation aspire
de la poussière, etc., un dysfonctionne-
ment risque de se produire.
●Veillez à poser le kit avec la bouteille à
la verticale. Le kit ne fonctionne pas cor-
rectement s’il est posé sur le côté.
■Précautions relatives au kit de répa-
ration anti-crevaison de secours
●La source d'alimentation du kit de répa-
ration doit être de 12 V CC pour une uti- lisation sur le véhicule. Ne branchez le
kit de réparation à aucune autre source.
●Des projections d'essence sur le kit de réparation peuvent entraîner sa détério-
ration. Veillez à éviter tout contact avec
du carburant.
●Placez le kit de réparation dans un ran-
gement pour lui éviter d'être exposé aux
saletés et à l'eau.
Page 453 of 630

451
7
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un
sol dur, bien à plat.
Serrez le frein de stationnement.
Placez le levier de vitesses sur P.
Arrêtez le système hybride.
Allumez les feux de détresse.
NOTE
●Rangez le kit de réparation dans le pla-
teau à outils sous le tapis de coffre, hors
de portée des enfants.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas le
kit de réparation. Ne soumettez pas les
pièces, telles que le manomètre d'air, à des chocs. Ceci peut causer un dys-
fonctionnement.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel
anti-crevaison, il peut arriver que la valve à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage des pneus ne fonctionne pas nor-
malement. Si vous utilisez un gel anti-cre- vaison, contactez dès que possible un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance, ou tout autre atelier d'entretien
qualifié. Après avoir ut ilisé un gel anti-cre-
vaison, veillez au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus lors de la
réparation ou du remplacement du pneu.
(P.389)
Si vous avez un pneu crevé
(modèles avec roue de
secours)
Votre véhicule est équipé d'une
roue de secours. Le pneu crevé
peut être remplacé par la roue de
secours.
Pour plus de détails concernant
les pneus: P. 3 8 5
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu
crevé. Conduire même une courte dis-
tance avec un pneu crevé peut endomma- ger le pneu et la roue de manière
irréparable, ce qui peut provoquer un acci-
dent.
Avant de lever le véhicule avec
le cric
Page 454 of 630

4527-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Manivelle de cric
Clé à écrou de roue
Cric
Anneau de remorquage
Roue de secours
Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Respectez les précautions suivantes. Une mauvaise utilisation du cric peut causer la
chute brutale du véhicule, entraînant des
blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric uniquement pour changer
les roues ou installer et retirer les
chaînes à neige.
●N'utilisez que le cric fourni avec ce véhi-
cule pour remplacer un pneu crevé. Ne
l'utilisez pas sur d'au tres véhicules, et n'utilisez pas d'autres crics pour rempla-
cer les pneus sur ce véhicule.
●Placez le cric correctement à son point de levage.
●Ne placez aucune partie de votre corps
sous le véhicule lo rsqu'il est sur cric.
●Ne démarrez pas le système hybride et
ne conduisez pas le véhicule lorsque le
véhicule est supporté par le cric.
●Ne soulevez pas le véhicule lorsqu'une
personne est à bord.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne dis- posez aucun objet sur le cric ou des-
sous.
Page 455 of 630
453
7
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
1 Retirez le tapis de plancher.
2 Sortez le cric.
Détachez la sang le de serrage.
1 Retirez le tapis de plancher.
( P.453)
2 Retirez le plateau à outils.
3 Desserrez la fixation centrale de la
roue de secours.
1 Calez les roues.
AVERTISSEMENT
●Levez le véhicule à la hauteur juste suf-
fisante pour changer la roue, pas plus
haut.
●Utilisez une chandelle si vous avez
besoin de vous glisser sous le véhicule.
●Lorsque vous reposez le véhicule, assu- rez-vous que personne ne se trouve à
proximité du véhicule . Si des personnes
se trouvent à proximité, avertissez-les de vive voix avant d'abaisser le véhi-
cule.
Accès au cric
Sortir la roue de secours
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rangez la roue de secours
Prenez garde à ce que vos doigts ou toute
autre partie de votre corps ne se coincent
pas entre la roue de secours et la carros- serie du véhicule.
Remplacement d'un pneu crevé
Page 456 of 630
4547-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
2Véhicules équipés d'un chapeau de
roue: Retirez le chapeau de roue à
l'aide de la clé.
Insérez la clé dans l'encoche sur le cha-
peau de roue. Pour protéger le chapeau de roue, placez un
chiffon entre la clé et le chapeau de roue.
3 Desserrez légèrement les écrous
de roue (d'un tour).
4 Tournez la partie du cric à la
main jusqu'à ce que le centre de la
partie évidée du cric soit en contact
avec le centre du point de levage.
5 Assemblez la rallonge de la mani-
velle de cric.
6 Levez le véhicule jusqu'à décoller à
peine la roue du sol.
7 Retirez tous les écrous de roue et la
roue.
Lorsque vous posez la roue sur le sol, tour-
Pneu crevéPosition des cales de
roue
Côté avant gaucheDerrière la roue
arrière droite
Côté avant droitDerrière la roue
arrière gauche
Côté arrière gaucheDevant la roue avant
droite
Côté arrière droitDevant la roue avant
gauche