Page 289 of 630

287
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Portée de détection des capteurs et des caméras
●Si un véhicule stationné se trouve derrière l'espace de stationnement cible et que la
distance entre celui-ci et le véhicule
devient importante, il est possible qu'il ne puisse plus être détecté. Selon la forme ou
l'état d'un véhicule stationné, la portée de
détection peut devenir courte ou le véhi- cule peut ne pas être détecté.
●Les objets autres que les véhicules station-
nés, tels que des colonnes, des murs, etc. peuvent ne pas être détectés. De plus, s'ils
sont détectés, ils peuvent entraîner un
mauvais alignement de la place de station- nement cible.
■Situations dans lesquelles les lignes
blanches des places de stationnement
peuvent ne pas être reconnues correc- tement
●Dans des situations telles que les sui-vantes, il se peut que les lignes de station-
nement sur la chaussée ne soient pas
détectées: • Lorsque la place de stationnement n'est
pas délimitée par des lignes blanches (les
limites de la place de stationnement sont marquées par des cordes, des butoirs,
etc.)
• Lorsque les lignes de la place de station- nement sont décolorées ou sales, ce qui
les rend difficil es à distinguer
• Lorsque le revêtement de la route est clair, comme le béton, et que le contraste entre
celui-ci et les lignes blanches des places
de stationnement est faible • Lorsque les lignes des places de station-
nement sont d'une autre couleur que le
jaune ou le blanc • Lorsque la zone entourant la place de sta-
tionnement est sombre, comme la nuit,
dans un parking souterrain, un parking, etc.
• Lorsqu'il pleut ou qu'il a plu et que le revê-
tement de la route est mouillé et réfléchis- sant ou qu'il y a des flaques d'eau
• Lorsque le soleil brille directement dans
une caméra, comme tôt le matin ou le soir • Lorsque la place de stationnement est
recouverte de neige ou d'un agent de
dégivrage
• Lorsqu'il y a des ma rques de réparations ou d'autres marques sur la chaussée, ou
lorsqu'il y a une balise routière ou un autre
objet sur la chaussée • Lorsque la couleur ou la luminosité de la
chaussée est inégale
• Lorsqu'une caméra a été éclaboussée par de l'eau chaude ou froide et que l'objectif
s'est embué
• Lorsque l'apparence de la place de station- nement est affectée par l'ombre du véhi-
cule ou des arbres
• Lorsque l'objectif de la caméra est sale ou
couvert de gouttes d'eau
●Dans des situations telles que les sui-
vantes, la place de stationnement cible peut ne pas être reconnue correctement:
• Lorsqu'il y a des ma rques de réparations
ou d'autres marques sur la chaussée, ou lorsqu'il y a un butoir de stationnement,
une balise routière ou un autre objet sur la
chaussée • Lorsqu'il pleut ou qu'il a plu et que le revê-
tement de la route est mouillé et réfléchis-
sant ou qu'il y a des flaques d'eau • La zone autour du véhicule est sombre ou
rétro-éclairée
• Lorsque la couleur ou la luminosité de la chaussée est inégale
• Lorsque la place de stationnement est en
pente • Lorsqu'il y a des li gnes diagonales (couloir
d'accès) à proximité de la place de station-
nement • Lorsque l'apparence de la place de station-
nement est affectée par l'ombre d'un véhi-
cule stationné (comme les ombres de la calandre, du marchepied, etc.)
• Lorsque des accessoires bouchant la vue
de la caméra sont installés • Lorsque les lignes de la place de station-
nement sont décolorées ou sales, ce qui
les rend difficiles à distinguer • Lorsque l'apparence de la place de station-
nement est affectée par l'ombre du véhi-
cule ou des arbres
■Informations relatives à la détection des capteurs
P. 2 5 2
Page 290 of 630

2884-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Objets risquant de ne pas être détectés correctement par le capteur
P.252
■Situations dans lesquelles le capteur
risque de ne pas fonctionner correcte-
ment
P.252
■Situations dans lesquelles l'aide au sta- tionnement risque de ne pas fonction-
ner même s'il n'existe aucun risque de
collision
P.253
Appuyez sur la commande principale
du système Advanced Park.
Si vous appuyez sur la commande pendant
l'exécution de l'assistan ce, cette dernière est
annulée.
■Conditions de fonctionnement de l'Advanced Park
L'assistance commenc e lorsque les condi-
tions suivantes sont remplies:
●La pédale de frein est enfoncée
●Le véhicule est à l'arrêt
●La ceinture de sécurité conducteur est
attachée
●Le volant n'est pas actionné
●La pédale d'accélérateur n'est pas enfon-
cée
●Toutes les portes sont fermées
●Les rétroviseurs extérieurs ne sont pas repliés
●Le frein de stationnement n'est pas serré
●Le régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses ne fonctionne pas
●Les systèmes ABS, VSC, TRC, PCS et
PKSB ne fonctionnent pas
●Le véhicule n’est pas sur une pente
abrupte
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux caméras et aux capteurs
●Du fait des caractéristiques de l’objectif
de la caméra, la position et la distance
par rapport aux personnes et aux objets affichés à l'écran peuvent être diffé-
rentes de la situation réelle. Pour plus
de détails, reportez-vous à “Moniteur de vue panoramique (véhicules équipés de
Advanced Park)” dans “Système d'aide
au stationnement” du “Manuel multimé- dia du propriétaire”.
●Veillez à respecter les précautions d'uti-
lisation du capteur d'aide au stationne-
ment Toyota ( P.251). À défaut, un capteur risquerait de ne pas fonctionner
correctement, ce qui pourrait entraîner
un accident.
●Dans des situations telles que les sui-
vantes, les capteurs peuvent ne pas
fonctionner correctement, ce qui peut entraîner un accident. Procédez avec
prudence.
• Lorsqu'un véhicule est garé à côté de la
place de stationnement cible, si la place de stationnement cible affichée est loin
de la place de stationnement cible
réelle, il est possible qu'un capteur soit mal aligné. Faites contrôler le véhicule
par un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
• N'installez aucun accessoire à proximité
de la zone de détection des capteurs.
Activation/désactivation du
système Advanced Park
Page 291 of 630

289
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
●Les systèmes VSC et TRC ne sont pas désactivés Si l'assistance ne peut pas démarrer, vérifiez le message affiché sur l'écran du système
audio ( P.308)
Les écrans de guidage sont affichés à l'écran du système audio.
Écran de guidage (lorsque l'assistance démarre)
Cadre de place de stationnement cible (bleu)
Affichage des directives
Bouton de changement du type de stationnement
Si plusieurs commandes sont af fichées, selon l'état de la commande, son fonctionnement dif-
fère comme suit.
ou : Changez la cible sur une autre place de stationnement.
ou : Sélectionnez la place de stationnement cible actuelle.
: Sélectionnez pour passer à la fonction de stationnement en créneau
: Sélectionnez pour passer à la fonction d'ai de au stationnement en bataille (en avant/en
arrière)
Bouton “MODE”
Sélectionnez pour passer de la fonction mémoire à la fonction de stationnement en bataille et
à la fonction de stationnement en créneau. ( P.301)
Bouton “Start”
Sélectionnez pour démarrer l'aide au stationnement.
Écrans de guidage de l'Advanced Park
Page 292 of 630

2904-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Bouton de changement de direction de stationnement en bataille
Sélectionnez pour changer entre la fonction d'aide au stationnement (en avant) et la fonction
d'aide au stationnement (en arrière)
: Passez à la fonction d'aide au stationnement (en avant)
: Passez à la fonction d'aide au stationnement (en arrière)
Bouton de personnalisation des réglages
Sélectionnez pour afficher l'écran des réglages du système Advanced Park. (P.306)
Bouton d'enregistrement
Sélectionnez pour démarrer l'enregistrement d'une place de stationnement.
Écran de guidage (lors de la marche arrière)
Icone de fonctionnement
Affiché lorsque le système Advanced Park fonctionne.
Lignes de guidage (jaunes et rouges)
Affichent des points depuis le centre du bord du pare-chocs avant ou arrière jusqu'à la position
d'arrêt cible (jaune)* et à environ 0,3 m (1 ft.) (rouge) du véhicule.
Icône d'avertissement d'objet en mouvement
Affichage du fonctionnement du contrôle de freinage d'assistance d'urgence
“Freinez!” s’affiche.
Affichage du capteur d'aide au stationnement Toyota
P.250
*: La ligne latérale jaune ne s'affiche pas lorsque la position d'arrêt cible se trouve à environ
2,5 m (8,2 ft.) ou plus du véhicule.
Page 293 of 630

291
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Affichage contextuel du capteur d'aide au stationnement Toyota
Que le capteur d'aide au stationnement
Toyota soit désactivé ou activé ( P.250), si
un objet est détecté par le capteur d'aide au stationnement Toyota lorsque le système
Advanced Park fonctionne, l'écran contextuel
du capteur d'aide au stationnement Toyota s'affiche automatiquement sur l'écran de gui-
dage.
■Fonctionnement du contrôle de frei-
nage lorsque le système Advanced Park fonctionne
Pendant le fonctionnement du système
Advanced Park, si le système détermine que
la possibilité de collisi on avec un objet mobile ou fixe détecté est élevée, le contrôle de la
limitation de puissance du système hybride et
le contrôle de freinage sont actionnés. Si le contrôle de freinage fonctionne, le fonc-
tionnement du système Advanced Park est
suspendu et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
■Signal sonore
En fonction des bruits environnants ou des
sons en provenance d'autres systèmes, il
peut être difficile d'entendre le signal sonore de ce système.
■Si un écran noir est affiché sur l'écran
du système audio lorsque le système
Advanced Park fonctionne
Le système est affecté par les ondes radio ou peut présenter des dysfonctionnements. Si
une antenne radio est installée à proximité
d'une caméra, déplacez-la à un endroit aussi éloigné que possible des caméras. Si aucune
antenne radio n'est installée à proximité
d'une caméra et que l'écran ne revient pas à la normale après avoir placé le contact d'ali-
mentation sur arrêt puis redémarré le sys-
tème hybride, faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■Description de la fonction
La fonction de stationnement en
bataille (en avant/arrière) peut être utili-
sée si la place de stationnement cible
peut être détectée lorsque le véhicule
est arrêté à proximité et perpendiculai-
rement au centre de la place de station-
nement. En outre, en fonction de l'état
de la place de stationnement, etc., s'il
est nécessaire de changer le sens de
déplacement du véhicule, la position de
changement de vitesse peut être chan-
gée par le contrôle d'assistance.
■Stationnement à l'aide de la fonc-
tion de stationnement en bataille
(en avant/en arrière)
1 Arrêtez le véhicule à une position
proche et perpendiculaire au centre
de la place de stationnement cible.
En présence de lignes de place de
stationnement
Environ 1 m (3,3 ft.)*
Environ 2,5 m (8,2 ft.)*
Fonction de stationnement en
bataille (en avant/en arrière)
Page 294 of 630

2924-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Environ 6 m (19,7 ft.) ou plus*
Environ 5,5 m (18,0 ft.) ou plus*
Le système peut fonctionner même s'il y a
une ligne de place de stationnement d'un
côté seulement de la place de stationnement
cible.
*: Il s'agit d'une mesure de référence pour la
détection d'une place de stationnement.
Selon le milieu environnant, la détection
peut ne pas être possible.
En cas de véhicu le adjacent sta-
tionné
Environ 1 m (3,3 ft.)*
Environ 3 m (9,8 ft.) ou plus*
Environ 6 m (19,7 ft.) ou plus*
Environ 5,5 m (18,0 ft.) ou plus*
Le système peut fonctionner même s'il y a
un véhicule d'un côté seulement de la place
de stationnement cible.
*: Il s'agit d'une mesure de référence pour la
détection d'une place de stationnement.
Selon le milieu environnant, la détection
peut ne pas être possible.
2 Appuyez sur la commande princi-
pale du système Advanced Park et
vérifiez qu'une place de stationne-
ment éventuelle est affichée sur
l'écran du système audio.
Si un espace dans lequel votre véhi-
cule peut être garé est détecté, un
cadre de stationnement cible
s'affiche.
S'il est possible de se garer en cré-
neau dans l'espace, sélectionnez la
place de stationnement, puis sélec-
tionnez pour passer à la fonction
de stationnement en créneau.
S'il est possible de modifier la direc-
tion d'entrée d'une place de station-
nement, sélectionnez la place de
stationnement, puis sélectionnez
ou pour modifier la direction.
Selon le milieu environnant, il peut
ne pas être possible d'utiliser cette
fonction. Selon les informations affi-
chées sur l'écran du système audio,
utilisez la fonction sur une autre
place de stationnement.
3 Sélectionnez le bouton “Start”.
Un signal sonore retentit, un message
d'opération s'affiche su r l'écran multifonc-
tionnel et l'assistanc e commence à fonction-
Page 295 of 630

293
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
ner.
Lorsque la pédale de frein est relâ-
chée, “Déplac. marche av....”,
“Déplac. marche arr...” s'affiche et le
véhicule commence à avancer/recu-
ler.
Pour annuler l'assistance, appuyez
sur la commande principale du sys-
tème Advanced Park.
Si l'assistance est annulée, “Annulation
Advanced Park Appuyez sur la pédale de frein” s'affiche.
Si vous avez le sentiment que le véhicule
s’approche d’un véhicu le, d’un objet, d’une
personne ou d’un caniveau à proxi- mité: P.293
4Effectuez les opérations indiquées
par les conseils affichés jusqu'à ce
que le véhicule s'a rrête sur la place
de stationnement cible.
5 Lorsque vous placez le levier sélec-
teur en position P après l'arrêt du
véhicule, “Advanced Park terminé”
s'affiche et l'aide au stationnement
prend fin.
Si vous sélectionnez sur l'écran du sys-
tème audio, le véhicule affiché sur l'écran de
fin d'assistance au stationnement pivote.
■Si vous avez le sentiment que le véhi-
cule s’approche d’un véhicule, d’un objet, d’une personne ou d’un caniveau
à proximité
Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le
véhicule puis changez la position de change- ment de vitesse pour modifier la trajectoire
du véhicule. Dans ce cas, l’aide au stationne-
ment est suspendue. Cependant, si le bouton “Start” est sélectionné, l’aide au stationne-
ment reprend et le véhicule se déplace dans
la direction correspondant à la position de changement de vitesse sélectionnée.
NOTE
■En cas de stationnement à l'aide de la
fonction de stationnement en bataille
(en avant/en arrière)
●Assurez-vous qu'il n' y a pas d'obstacles à l'intérieur des lignes de guidage
jaunes et entre le véhicule et la place de
stationnement cible. S'il y a des obsta- cles entre le véhicule et la place de sta-
tionnement cible, ou entre les lignes de
guidage jaunes, annulez la fonction.
●Comme la place de stationnement cible
ne peut pas être réglée correctement si
la surface de la place de stationnement est en pente ou présente des dénivella-
tions, le véhicule peut s'écarter de la
place de stationnement cible ou être incliné. Par conséquent, n'utilisez pas
cette fonction pour ce type de place de
stationnement.
Page 296 of 630

2944-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Description de la fonction
Lors de la sortie d'une place de station-
nement en bataille, si le système déter-
mine que la sortie est possible, la
fonction de sortie de stationnement en
bataille (en avant/en arrière) peut être
utilisée. De même, en fonction de
l'environnement, s'il est nécessaire de
modifier le sens de marche du véhicule,
la position de changement de vitesse
peut être modifiée par la commande
d'assistance.
■Quitter une place de stationne-
ment en utilisant la fonction de
sortie en bataille (en avant/en
arrière)
1 Avec la pédale de frein enfoncée et
la position de changement de
vitesse P sélectionnée, appuyez sur
la commande principale du système
Advanced Park et vérifiez que
l'écran de sélection de la direction
de sortie s'affiche sur l'écran du sys-
tème audio.
2 Sélectionnez une flèche sur l'écran
du système audio pour sélectionner
la direction dans laquelle vous sou-
haitez sortir.
Si vous actionnez le levier des clignotants, vous ne pouvez sélectionner que la sortie
vers la gauche ou la droite.
3 Appuyez sur la pédale de frein et
sélectionnez le bouton “Start”.
Si vous avez le sent iment que le véhicule s’approche d’un véhicule, d’un objet, d’une
personne ou d’un caniveau à proxi-
mité: P.293
Un signal sonore retentit, un message
d'opération s'affiche su r l'écran multifonc- tionnel et l'assistanc e commence à fonction-
ner. Pour annuler l'assistance, appuyez sur
NOTE
●Lorsque le véhicule est garé sur une
place de stationnement étroite, il peut
s'approcher très près d'un véhicule adjacent stationné. Si une collision
semble probable, appuyez sur la pédale
de frein pour arrêter le véhicule.
●Si un véhicule stationné détecté est
étroit ou garé très près du trottoir, la
position à laquelle l'assistance garera le véhicule sera également proche du trot-
toir. S'il semble probable que le véhicule
entre en collision avec quelque chose ou quitte la route, appuyez sur la pédale
de frein pour arrêter le véhicule, puis
appuyez sur la commande principale du système Advanced Park pour désacti-
ver le système.
Fonction Advanced Park de
sortie de stationnement en
bataille (en avant/en arrière)