Page 177 of 630

175
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
confiance. En mesure d'urgence, vous pouvez procéder
comme suit pour pouvoir manœuvrer le levier
de vitesses. Relâchement du verrouillage du levier de
vitesses:
1 Serrez le frein de stationnement.
2 Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
3 Appuyez sur la pédale de frein.
4 Faites levier sur le cache avec un tourne-
vis plat ou un outil similaire.
Pour éviter d'endommager le cache, enveloppez l'extrémité du tournevis plat
de ruban adhésif.
5 Maintenez le bouton de déverrouillage de
levier de vitesses appuyé et appuyez
ensuite sur le bouton situé sur le pom- meau de levier de vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le levier de vitesses
tant que vous appuyez sur les deux boutons.
■À propos du frein moteur
Lorsque la position de changement de
vitesse B est sélectionnée, relâcher la pédale
d'accélérateur permet d'appliquer le frein moteur.
●Lorsque le véhicule roule à des vitesses élevées par rapport aux véhicules à
essence ordinaire, la décélération du frei-
nage moteur est ressentie de manière moins nette que celle des autres véhicules.
●Une accélération du véhicule est possible même lorsque la position de changement
de vitesse B est sélectionnée.
Si vous conduisez le véhicule continuelle- ment en position B, l'économie de carburant
baisse. La position D doit généralement être
sélectionnée.
P. 3 1 3
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident lors du relâ- chement du verrouillage du levier de
vitesses
Avant d'appuyer sur le bouton de déver-
rouillage de levier de vitesses, veillez à serrer le frein de stationnement et
appuyez sur la pédale de frein.
Si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la pédale
de frein lorsque vous appuyez sur le bou-
ton de déverrouillage de levier de vitesses et que vous déplacez le levier de vitesses
de P, le véhicule peut démarrer brusque-
ment, pouvant conduire à un accident occasionnant des blessures graves, voire
la mort.
Sélection du mode de conduite
Page 178 of 630

1764-2. Procédures de conduite
1Virage à droite
2 Changement de voie de circulation
vers la droite (déplacez le levier à
mi-course et relâchez-le)
Le clignotant droit clignote à 3 reprises.
3 Changement de voie de circulation
vers la gauche (déplacez le levier à
mi-course et relâchez-le)
Le clignotant gauche clignote à 3 reprises.
4 Virage à gauche
■Les clignotants peuvent être actionnés
lorsque
Le contact d'alimentation est sur ON.
■Si le témoin clignote plus rapidement
qu'à l'ordinaire
Vérifiez qu'aucune ampoule n'est grillée au niveau des clignotants avant ou arrière.
■Utilisation du mode manuel
Le frein de stationnement peut être
serré et desserré manuellement.
Témoin indicateur de frein de sta-
tionnement
Témoin indicateur de commande de
frein de stationnement
1 Tirez la commande pour serrer le
Levier de clignotants
Instructions d'utilisation
Frein de stationnement
Le frein de stationnement peut
être serré ou desserré automati-
quement ou manuellement.
En mode automatique, le frein de
stationnement peut être serré ou
desserré automatiquement en
fonction de l'actionnement du
levier de vitesses.
De plus, même en mode automa-
tique, le frein de stationnement
peut être serré ou relâché manuel-
lement.
Instructions d'utilisation
Page 179 of 630

177
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
frein de stationnement
Le témoin de frein de stationnement et le
témoin de frein de stationnement s'allument.
Maintenez la commande de frein de station-
nement tirée si une situation d'urgence se
présente et qu'il est nécessaire d'actionner
le frein de stationnement pendant la
conduite.
2 Appuyez sur la commande pour
relâcher le frein de stationnement.
• Actionnez la commande de frein de sta-
tionnement tout en appuyant sur la pédale
de frein.
• L'utilisation de la fonction de desserrage
automatique du frein de stationnement
permet de relâcher le frein de stationne-
ment en appuyant sur la pédale d'accélé-
rateur. Lorsque vous utilisez cette
fonction, appuyez lentement sur la pédale
d'accélérateur. ( P.177)
Assurez-vous que le témoin indicateur de
frein de stationnement et le témoin de com-
mande de frein de stationnement s'étei-
gnent.
Si le témoin indicateur de frein de sta-
tionnement et le témoin de frein de sta-
tionnement clignotent, actionnez à
nouveau la commande. ( P.432)
■Activation du mode automatique
Le véhicule étant à l'arrêt, maintenez la
commande de frein de stationnement
tirée jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse et jusqu'à ce qu'un message
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Lorsque le mode automatique est
activé, le frein de stationnement fonc-
tionne comme suit.
Lorsque le levier de vitesses est
déplacé de la position P, le frein de
stationnement est desserré, et le
témoin du frein de stationnement et
le témoin de commande du frein de
stationnement s'éteignent.
Lorsque le levier de vitesses est
déplacé vers la position P, le frein de
stationnement est serré et le témoin
du frein de stationnement et le
témoin de commande du frein de
stationnement s'allument.
Actionnez le levier de vitesses avec le
véhicule à l'arrêt et la pédale de frein
enfoncée.
La fonction automatique peut ne pas fonc-
tionner si le levier de vitesses est déplacé
extrêmement rapidement. Dans cette situa-
tion, serrez le frein de stationnement
manuellement. ( P.176)
■Désactivation du mode automa-
tique
Le véhicule étant à l'arrêt et tout en
appuyant sur la pédale de frein, mainte-
nez la commande de frein de stationne-
ment appuyée jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse et jusqu'à ce qu'un
message s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel.
■Utilisation du frein de stationnement
●Lorsque le contact d'alimentation n’est pas sur ON, il n’est pas possible de desserrer
le frein de stationnement avec la com-
mande de frein de stationnement.
●Lorsque le contact d'alimentation n'est pas
sur ON, le mode automatique n'est pas disponible (serrage et desserrage automa-
tiques du frein).
■Fonction de desserrage automatique du
frein de stationnement
Lorsque toutes les condi tions suivantes sont remplies, le frein de stationnement peut être
desserré en appuyant sur la pédale d'accélé-
rateur.
●La porte conducteur est fermée
●Le conducteur a attaché sa ceinture de
sécurité
Page 180 of 630

1784-2. Procédures de conduite
●Le levier de vitesses est en position de marche avant ou de marche arrière
●Le témoin indicateur de dysfonctionnement ou le témoin d'avertissement du système
de freinage n'est pas allumé.
Lorsque vous appuyez sur la pédale d'accé-
lérateur, appuyez lentement.
Si le frein de stationnement n'est pas des- serré lorsque la pédale d'accélérateur est
enfoncée, desserrez le frein de stationne-
ment manuellement
Lorsque le levier de vitesses est déplacé de
la position P, le frein de stationnement se desserre automatiquement.
■Fonction de verrouillage automatique
du frein de stationnement
Le frein de stationnement est automatique-
ment serré dans les conditions suivantes:
●La pédale de frein n'est pas enfoncée
●La porte conducteur est ouverte
●La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée
●Le levier de vitesses est sur une position autre que P ou N
(véhicules avec Advanced Park: Le levier de
vitesses est sur P durant le fonctionnement
du système Advanced Park.)
●Le témoin indicateur de dysfonctionnement
et le témoin d'avertissement du système de freinage ne sont pas allumés
■Si “Frein de stationnement temporaire-
ment non disponible” s'affiche sur
l'écran multifonctionnel
Si vous actionnez le frein de stationnement de manière répétée dans un laps de temps
court, le système risque de limiter son fonc-
tionnement afin d'éviter toute surchauffe. Si cela se produit, abstenez-vous d'actionner le
frein de stationnement. Le fonctionnement
normal est rétabli après 1 minute environ.
■Si “Frein de stationnement non dispo- nible” s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel
Actionnez le frein de stationnement. Si le
message ne disparaît pas après avoir actionné la commande à plusieurs reprises, il
est possible que le système soit défectueux.
Faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
■Bruit de fonctionnement du frein de sta-
tionnement
Lorsque le frein de stationnement est actionné, un bruit de moteur (ronronnement)
peut être perceptible.
Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
■Témoin indicateur de frein de stationne-
ment et témoin de commande de frein de stationnement
●En fonction du mode du contact d'alimen-tation, le témoin indicateur de frein de sta-
tionnement et le témoin de commande de
frein de stationnement s'allument et restent allumés comme indiqué ci-dessous:
ON: Reste allumé jusqu'à ce que le
frein de stationnement soit relâché.Autre que ON: Reste allumé pendant envi-
ron 15 secondes.
●Lorsque le contact d'alimentation est placé
sur arrêt alors que le frein de stationne-
ment est serré, le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin de
commande de frein de stationnement
restent allumés pendant 15 secondes envi- ron. Ceci n'indique pas un dysfonctionne-
ment.
■Lorsque la commande de frein de sta-
tionnement est défectueuse
Le mode automatique (serrage et desserrage automatique du frein) s'active automatique-
ment.
■Stationnement du véhicule
P. 1 5 1
■Avertisseur sonore indiquant que le
frein de stationnement est serré
Un signal sonore se déclenche si vous conduisez le véhicule avec le frein de station-
nement serré.
“Frein de stationnement ACTIVÉ” s'affiche sur l'écran multifonctionnel (lorsque le véhi-
cule atteint une vitesse de 5 km/h [3 mph]).
■Si le témoin d'avertissement du sys-
tème de freinage s'allume
P. 4 2 4
Page 181 of 630

179
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
■Utilisation en période hivernale
P.324
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Ne laissez pas un enfant seul dans le véhi- cule. Le frein de stationnement peut être
desserré accidentellement par un enfant et
le danger existe que le véhicule se déplace et cause un accident entraînant
des blessures graves, voire mortelles.
■Commande de frein de stationnement
Ne placez aucun objet à proximité de la commande de frein de stationnement. Les
objets peuvent interférer avec la com-
mande et entraîner un actionnement inat- tendu du frein de stationnement.
■Fonction de verrouillage automatique
du frein de stationnement
N'utilisez jamais la fonction d'engagement automatique du frein de stationnement à la
place du fonctionnement normal du frein
de stationnement. Cette fonction est conçue pour réduire le risque de collision
due au fait que le conducteur a oublié de
serrer le frein de stationnement. Une
confiance excessive en cette fonction pour garer le véhicule en toute sécurité peut
provoquer un accident, pouvant occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Avant de quitter le véhicule, placez le
levier de vitesses sur P, serrez le frein de
stationnement et assurez-vous que le véhicule ne bouge pas.
■En cas de dysfonctionnement du
système
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et vérifiez les messages d'avertissement.
■Lorsque la batterie du véhicule est
déchargée
Le système de frein de stationnement ne
peut pas être activé. (P.465)
■Lorsque le frein de stationnement ne
peut pas être desserré suite à un dys-
fonctionnement
Lorsque vous conduisez le véhicule avec le frein de stationnement serré, cela
entraîne une surchauffe des composants
de freinage, pouvant affecter les perfor- mances de freinage et entraîner une usure
accrue des freins.
Faites contrôler immédiatement le véhi-
cule par un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance si cela se produit.
Page 182 of 630

1804-2. Procédures de conduite
Active le système de maintien des
freins
Le témoin de veille du système de maintien
des freins (vert) s’allume. Pendant que
le système maintient le frein, le témoin
d'activation du système de maintien des
freins (jaune) s'allume.
■Conditions de fonctionnement du sys- tème de maintien des freins
Le système de maintien des freins ne peut
pas être activé dans le s conditions suivantes:
●La porte du conducteur n'est pas fermée.
●Le conducteur n'a pas attaché sa ceinture
de sécurité.
●“Panne de BrakeHold. Consultez votre
concessionnaire.” ou “Panne Brake Hold Action. frein pr désactiv. Consultez
concess.” s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel.
Si l'une des conditions indiquées ci-dessus est détectée alors que le système de main-
tien des freins est ac tivé, le système est
désactivé et le témoin indicateur de veille du système de maintien des freins s'éteint. De
plus, si l'une des c onditions est détectée
alors que le système maintient les freins, un
avertisseur sonore retentit et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel. Le frein
de stationnement est alors automatiquement
serré.
■Fonction de maintien des freins
●Si la pédale de frein est laissée relâchée
pendant environ 3 minutes une fois que le maintien des freins par le système a
débuté, le frein de stationnement est auto-
matiquement serré. Dans ce cas, un aver- tisseur sonore se déclenche et un
message s'affiche sur l'écran multifonction-
nel.
●Pour désactiver le système pendant le
maintien des freins par le système, appuyez fermement sur la pédale de frein
et appuyez à nouveau sur le bouton.
●La fonction de maintien des freins peut ne
pas immobiliser le véhicule dans une côte
à fort pourcentage. Dans ce cas, il peut être nécessaire pour le conducteur
d'actionner les freins. Un avertisseur
sonore retentit et l'écran multifonctionnel informe le conducteur de cette situation. Si
un message d'avertissement s'affiche sur
l'écran multifonctionnel, lisez-le et suivez les instructions.
●Lorsque vous ne souhaitez pas que le frein de stationnement fonctionne automatique-
ment, appuyez sur la commande du sys-
tème de maintien des freins et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
témoin de veille (vert) s'éteigne, puis met-
tez le contact d'alimentation sur arrêt.
Maintien des freins
Le système de maintien des freins
garde les freins serrés lorsque le
levier de vitesses est sur D, B ou
N, alors que le système est activé
et que vous appuyez sur la pédale
de frein pour arrêter le véhicule.
Le système relâche les freins
lorsque vous appuyez sur la
pédale d'accélérateur avec le
levier de vitesses sur D ou B, pour
permettre un départ en douceur du
véhicule.
Activation du système
Page 183 of 630

181
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
■En cas d'actionnement automatique du frein de stationnement alors que le sys-
tème maintient les freins
Effectuez l’une des opérations suivantes pour
desserrer le frein de stationnement.
●Appuyez sur la pédale d'accélérateur. (Le
frein de stationnement n'est pas relâché automatiquement si la ceinture de sécurité
n'est pas attachée.)
●Actionnez la commande du frein de sta-
tionnement tout en appuyant sur la pédale
de frein.
Assurez-vous que le témoin indicateur de
frein de stationnement s'éteint. ( P.176)
■À quel moment une inspection par un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance est-elle nécessaire
Lorsque le témoin de veille de maintien des freins (vert) ne s’allume pas même lorsque
vous appuyez sur la commande du système
de maintien des freins et que les conditions de fonctionnement du système de maintien
des freins sont réunies, le système risque
d’être défectueux. Faites contrôler le véhicule chez un revendeur agréé Toyota ou un répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur
de confiance.
■Si “Panne Brake Hold Action. frein pr désactiv. Consultez concess.” ou
“Panne de BrakeHold. Consultez votre
concessionnaire.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Le système peut être défectueux. Faites
contrôler le véhicule par un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■Messages d'avertissement et signaux
sonores
Le système utilise des messages d'avertisse-
ment et des signaux sonores pour signaler un dysfonctionnement du système ou pour
informer le conducteur de la nécessité d'être
prudent. Si un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel, lisez-le
et suivez les instructions.
■Si le témoin d’activation du système
d'application des freins clignote
P.424
AVERTISSEMENT
■Lorsque le véhicule se trouve dans
une côte à fort pourcentage
Soyez prudent lorsque vous utilisez le sys-
tème de maintien des freins dans une pente raide, soyez prudent. La fonction de
maintien des freins peut ne pas maintenir
les freins dans de telles situations.
De même, le système peut ne pas s'acti- ver en fonction de l'angle de la pente.
■Lorsque vous êtes à l'arrêt sur une
route glissante
Le système ne peut pas arrêter le véhicule dès lors que la capacité d'adhérence des
pneus est excédée. N'ut ilisez pas le sys-
tème lorsque vous êtes à l'arrêt sur une route glissante.
NOTE
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Le système de maintien des freins frei-
nage n'a pas été conçu pour le stationne-
ment longue durée du véhicule. Le fait de placer le contact d'alimentation sur arrêt
alors que le système maintient les freins,
risque de relâcher les freins, et de causer une mise en mouvement du véhicule.
Lorsque vous actionnez le contact d'ali-
mentation, appuyez sur la pédale de frein, mettez le levier de vitesses sur P et serrez
le frein de stationnement.
Page 184 of 630

1824-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4-3.Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
L'actionnement de la commande
permet d'allumer les éclairages
comme suit:
1 Les phares, les éclairages de
jour ( P.182) et l'ensemble des
éclairages énumérés ci-dessous
s'allument et s'éteignent automati-
quement.
2 Les feux de position avant, les
feux arrière, les éclairages de
plaque d'immatriculation et du
tableau de bord s'allument.
3 Les phares et l'ensemble des
éclairages énumérés ci-dessus
s'allument.
■Le mode AUTO peut être utilisé lorsque
Le contact d'alimentation est sur ON.
■Système d'éclairage de jour
Afin que les conducteurs voient plus facile- ment votre véhicule pendant une conduite de
jour, les éclairages de jour s'allument auto-
matiquement chaque fois que vous démarrez le système hybride et desserrez le frein de
stationnement avec la commande de phares
sur la position . (Écl airage plus lumineux
que les feux de position avant.) Les éclai-
rages de jour ne sont pas conçus pour être utilisés de nuit.
■Capteur de commande de phares
Le capteur risque de ne pas fonctionner cor- rectement s'il est re couvert par un objet ou
masqué par un élément fixé sur le pare-brise.
Dans de tels cas, le capteur n'est alors pas capable de détecter l'intensité de la lumière
ambiante et peut induire un dysfonctionne-
ment du système d'éclairage automatique des phares.
■Système de désactivation automatique
des éclairages
●Lorsque la commande d'éclairage est sur
ou : Les phares et les feux
antibrouillards avant (sur modèles équi- pés) s'éteignent automatiquement si le
contact d'alimentation est placé sur ACC
ou OFF et que la porte du conducteur est ouverte.
●Lorsque la commande d'éclairage est sur
: Les phares et l'ensemble des éclai-
rages s'éteignent automatiquement si le
contact d'alimentation est placé sur ACC ou OFF et que la porte du conducteur est
Commande de phares
Il est possible d'actionner les
phares manuellement ou automa-
tiquement.
Instructions d'utilisation