Page 153 of 630

151
4
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite
4-1.Avant de prendre le volant
■Démarrage du système hybride
P.167
■Conduite
1 Pédale de frein enfoncée, mettez le
levier de vitesses sur D. ( P.173)
2 Relâchez le frein de stationnement.
( P.176)
Si le frein de stationnement est en mode automatique, il est relâché automatique-
ment. ( P.177)
3Relâchez progressivement la
pédale de frein et enfoncez douce-
ment la pédale d'accélérateur pour
accélérer le véhicule.
■Arrêt
1 Avec le levier de vitesses sur D,
appuyez sur la pédale de frein.
2 Si nécessaire, serrez le frein de sta-
tionnement. ( P.176)
Si le véhicule doit rester en stationnement
pour une durée prolongée, placez le levier
de vitesses sur P. ( P.173)
■Stationnement du véhicule
1 Avec le levier de vitesse sur D,
appuyez sur la pédale de frein pour
arrêter le véhicule complètement.
2 Serrez le frein de stationnement
( P.176), et mettez le levier de
vitesses sur P. ( P.173)
Si le frein de stationnement est en mode
automatique, le fait de mettre le contact d'ali- mentation sur OFF serre automatiquement
le frein de stationnement. ( P.176)
Assurez-vous que le témoin indicateur de
frein de stationnement est allumé.
3 Appuyez sur le contact d'alimenta-
tion pour arrêter le système hybride.
4 Relâchez lentement la pédale de
frein.
5 Verrouillez la porte et assurez-vous
que vous avez la clé électronique
sur vous.
En cas de stationnement en pente, bloquez
les roues si nécessaire.
■Démarrage en côte à fort pourcen-
tage
1 Assurez-vous que le frein de sta-
tionnement est serré et mettez le
levier de vitesses sur D.
2 Appuyez doucement sur la pédale
d'accélérateur.
3 Relâchez le frein de stationnement.
■En cas de démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte s'active.
■Pour une conduite économe en carbu- rant
Gardez à l'esprit que les véhicules élec-
triques hybrides sont si milaires aux véhicules
conventionnels, et qu'il est nécessaire de limiter certaines opérations, telles que les
accélérations brusques. ( P.321)
■Conduite par temps de pluie
●Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car
la visibilité est rédui te, les vitres ont ten-
dance à se couvrir de buée et la route est glissante.
●Conduisez prudemment lorsqu'il com-mence à pleuvoir, car la chaussée est par-
ticulièrement glissante à ce moment-là.
●Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à
vitesse élevée par temps de pluie, car une
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes doivent
être respectées pour une conduite
en toute sécurité:
Procédure de conduite
Page 154 of 630

1524-1. Avant de prendre le volant
couche d'eau peut se former entre les pneus et la chaussée, et empêcher la
direction et les freins de fonctionner cor-
rectement.
■Limiter le rendement du système hybride (système de priorité de frein)
●Lorsque les pédales d’accélérateur et de frein sont enfoncées en même temps, le
rendement du système hybride peut être
limité.
●Un message d’avertiss ement est affiché
sur l’écran multifonctionnel lorsque le sys-
tème fonctionne.
■Guide d'accélération ÉCO ( P.102)
Il est possible de rendr e sa conduite éco-res- ponsable plus facilement en restant dans la
zone d'accélération éco. Il sera également
plus facile d'obtenir un bon score éco en res- tant dans la zone d'accélération éco.
●Pendant le démarrage:
Appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur pour rester dans la zone
d'accélération éco et accélérez jusqu'à la
vitesse souhaitée. En évitant une accéléra- tion excessive, un bon score de démarrage
éco sera obtenu.
●Pendant la conduite:
Après avoir accéléré à la vitesse souhaitée,
relâchez la pédale d'accélérateur et condui-
sez à une vitesse stable tout en restant dans la zone d'accélération éco. En restant dans la
zone d'accélération éco, un bon score de
vitesse de croisière éco sera obtenu.
●Pendant un arrêt:
En commençant à relâcher la pédale d'accé-
lérateur longtemps avant de décélérer, un bon score d'arrêt éco sera obtenu.
■Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée de vie du véhicule, il
est recommandé de respecter les précau-
tions suivantes:
●Pendant les 300 premiers km (186 miles):
Évitez les arrêts brusques.
●Pendant les 800 premiers km (500 miles):
Ne tractez aucune remorque/caravane.
●Pendant les 1000 premiers km (621 miles):
• Ne roulez pas à des vitesses extrêmement élevées.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas de manière continue sur les rapports bas.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant
des périodes prolongées.
■Conduite à l'étranger
Observez les législati ons applicables concer- nant l'immatriculation des véhicules et confir-
mez la disponibilité du carburant approprié.
( P.480)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
■Lorsque vous démarrez le véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de
frein lorsque le véhicule est à l'arrêt et que
le témoin “READY” est allumé. Ceci évite au véhicule de bouger.
■Lors de la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous ne connais-
sez pas bien l'emplacement des
pédales de frein et d'accélérateur, pour éviter d'appuyer sur la mauvaise
pédale.
• Le fait d'appuyer accidentellement sur la
pédale d'accélérateur au lieu de la pédale de frein entraîne une accéléra-
tion brusque, risquant de provoquer un
accident.
• Lorsque vous effectuez une marche
arrière, vous pouvez être amené à vous
retourner, d'où une difficulté éventuelle à actionner les pédales. Veillez à pou-
voir actionner convenablement les
pédales.
• Assurez-vous de toujours adopter une
position de conduite correcte, même
pour les petits déplacements. Cela vous permet d'actionner convenablement les
pédales de frein et d'accélérateur.
Page 155 of 630

153
4
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite
AVERTISSEMENT
• Appuyez sur la pédale de frein en utili-
sant votre pied droit. Appuyer sur la
pédale de frein en utilisant votre pied gauche peut retarder le temps de réac-
tion en cas d'urgence et provoquer un
accident.
●Le conducteur doit faire particulièrement
attention aux piétons lorsque le véhicule
est propulsé uniquement par le moteur électrique (moteur de traction). Étant
donné l'absence de bruit du moteur, les
piétons peuvent ne pas bien se rendre compte du mouvement du véhicule.
Bien que le véhicule soit équipé du sys-
tème d'avertissement acoustique du véhicule, conduisez prudemment car les
piétons à proximité peuvent ne pas
remarquer le véhicule si l'environne- ment est bruyant.
●Ne roulez pas sur des matériaux inflam-
mables et n'arrêtez pas le véhicule à proximité de tels matériaux.
Le système d'échappement et les gaz
d'échappement peuvent être extrême- ment chauds. Ces parties chaudes
peuvent causer un incendie si des
matières inflammables se trouvent à
proximité.
●Pendant la conduite normale du véhi-
cule, n'arrêtez pas le système hybride.
Arrêter le système hybride pendant la conduite n'entraîne pas une perte de
contrôle de la direction ou des freins.
Toutefois, la direction n'est plus assistée électriquement. Cela rend la manœuvre
de la direction plus difficile, par consé-
quent, il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la route dès que
vous pouvez le faire en toute sécurité.
Dans un cas d'urgence, par exemple s'il devient impossible
d'arrêter le véhicule de façon nor-
male: P. 4 1 6
●Utilisez le frein moteur (rétrogradez)
pour maintenir une vitesse sûre lorsque
vous descendez une pente raide.L'utilisation des freins en continu
peut provoquer une surchauffe et
une perte d'efficacité des freins. (P.173)
●Ne réglez pas les positions du volant, du
siège, ou des rétroviseurs extérieurs et intérieur tout en conduisant.
Cela pourrait provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
●Vérifiez toujours qu'aucun passager n'a les bras, la tête ou une autre partie du
corps en dehors du véhicule.
●Modèles AWD: Ne conduisez pas votre véhicule sur des pistes tout-terrain.
Il ne s'agit pas d'un véhicule AWD
conçu pour une conduite tout-terrain. Conduisez avec la prudence nécessaire
si vous ne pouvez éviter de conduire en
tout-terrain.
●Modèles AWD: Ne franchissez pas de
gué ou d'autres zones inondées.
Cela risquerait de provoquer des courts-circuits des composants élec-
triques/électroniques, de détériorer le
système hybride ou de détériorer grave- ment le véhicule.
■En cas de conduite sur route glis-
sante
●Tout freinage, accélération et braquage brusques risquent de provoquer une
perte d'adhérence des pneus et de
réduire votre capacité à garder la maî- trise du véhicule.
●Une accélération brusque, un effet de
frein moteur engendré par un change- ment de vitesse, ou un changement de
régime du moteur risquent de provoquer
une perte d’adhérence du véhicule.
Page 156 of 630

1544-1. Avant de prendre le volant
AVERTISSEMENT
●Après avoir roulé dans une flaque
d'eau, appuyez légèrement sur la
pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins. Des pla-
quettes de frein mouillées peuvent
entraîner un mauvais fonctionnement des freins. Des freins humides d'un seul
côté et ne fonctionnant pas correcte-
ment peuvent affecter la commande de direction.
■Lorsque vous actionnez le levier de
vitesses
●Ne laissez pas le véhicule reculer lorsque le levier de vitesses est placé
sur une position de conduite, ou avan-
cer lorsque le levier de vitesses est sur R.
Cela risque de provoquer un accident
ou d'occasionner des dommages au véhicule.
●Ne placez pas le levier de vitesses sur P
lorsque le véhicule roule. Cela peut endommager la transmission
et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Ne placez pas le levier de vitesses sur R lorsque le véhicule roule en marche
avant.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Ne placez pas le levier de vitesses sur une position de conduite lorsque le véhi-
cule recule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Lorsque vous déplacez le levier de vitesses sur N alors que le véhicule est
en mouvement, le système hybride n'est
plus en prise. Le frein moteur n'est pas disponible lorsque le système hybride
n'est plus en prise.
●Veillez à ne pas changer le levier de
vitesses de position alors que vous
appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le déplacement du levier de vitesses
sur une position autre que P ou N peut
provoquer une accélération rapide et inattendue du véhicule, et provoquer un
accident, pouvant occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■Si vous entendez un bruit de crisse-
ment ou de grincement (indicateurs
d'usure des plaquettes de frein)
Faites contrôler et remplacer les pla-
quettes de frein dès que possible par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
Vous risquez d'endommager les disques si
les plaquettes ne sont pas remplacées au
moment voulu.
Il est dangereux de conduire le véhicule
lorsque les limites d'usure des plaquettes
de frein et/ou des disques de frein sont dépassées.
■Lorsque le véhicule est à l'arrêt
●N'appuyez pas sur la pédale d'accéléra-
teur inutilement. Si le levier de vitesses est sur une posi-
tion autre que P ou N, le véhicule risque
d'accélérer de manière brusque et inat- tendue, et de causer un accident.
●Afin d'éviter un accident causé par un
mouvement du véhicule, maintenez tou- jours la pédale de frein appuyée lorsque
le véhicule est à l'arrêt et que le témoin
“READY” est allumé, et utilisez le frein de stationnement si nécessaire.
●Si le véhicule est arrêté dans une pente,
afin d'éviter tout accident causé par un déplacement du véhicule vers l'avant ou
vers l'arrière, appuyez toujours sur la
pédale de frein et serrez correctement le frein de stationnement si nécessaire.
Page 157 of 630

155
4
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite
AVERTISSEMENT
●Évitez d'emballer ou de relancer le
moteur.
Faire tourner le moteur à haut régime alors que le véhicule est à l'arrêt peut
causer une surchauffe du système
d'échappement, et entraîner un incen- die si un matériau inflammable se
trouve à proximité.
■Lorsque le véhicule est stationné
●Ne laissez pas de lunettes, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda à
bord du véhicule s'il est stationné en
plein soleil. Cela peut avoir les conséquences sui-
vantes:
• Du gaz peut s'échapper d'un briquet ou
d'un aérosol, et provoquer un incendie.
• La température à l'intérieur du véhicule
peut entraîner une déformation ou une
fissuration des verres en plastique ou des matériaux en plastique des
lunettes.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l'habitacle, et
provoquer également un court-circuit au
niveau des équipements électriques du
véhicule.
●Ne laissez pas de briquets dans le véhi-
cule. Si vous laissez un briquet dans la
boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être accidentellement
allumé au moment de charger des
bagages ou de régler le siège, et causer un incendie.
●Ne collez pas de disque adhésif sur le
pare-brise ou sur les vitres. Ne disposez pas de diffuseurs, tels que des désodo-
risants, sur le tableau de bord ou la
planche de bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir comme
une loupe et provoquer un incendie
dans le véhicule.
●Ne laissez pas de porte ou de vitre
ouverte si le vitr age incurvé est recou-
vert d'un film méta llisé, de couleur argentée par exemple. Sous l'effet de la
réflexion des rayons du soleil, le verre
peut agir comme une loupe et causer un incendie.
●Serrez toujours le frein de stationne-
ment, placez le levier de vitesses sur P, arrêtez le système hybride et verrouillez
le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans sur-
veillance lorsque le témoin “READY” est allumé.
Si le véhicule est st ationné avec le levier
de vitesses sur P mais que le frein de stationnement n'est pas serré, le véhi-
cule peut commencer à se déplacer,
pouvant conduire à un accident.
●Ne touchez pas les tuyaux d'échappe-
ment lorsque le témoin “READY” est
allumé, ou immédiatement après avoir désactivé le système hybride.
Vous risquez de vous brûler.
■Si vous dormez dans le véhicule
Arrêtez toujours le système hybride. À défaut, si vous déplacez accidentellement
le levier de vitesses ou appuyez sur la
pédale d'accélérateur, ceci peut causer un accident ou un incendie en raison d'une
surchauffe du système hybride. De plus, si
le véhicule est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz d'échappement
risquent de s'accumuler et de pénétrer
dans le véhicule, entraînant de graves pro- blèmes de santé, voire la mort.
■Lors du freinage
●Lorsque les freins sont mouillés, condui-
sez plus prudemment. La distance de freinage augmente
lorsque les freins sont mouillés, et cela
peut amener un côté du véhicule à frei- ner différemment de l'autre côté. Par ail-
leurs, le frein de stationnement risque
de ne pas maintenir le véhicule parfaite- ment à l'arrêt.
Page 158 of 630

1564-1. Avant de prendre le volant
AVERTISSEMENT
●Si le système de freinage à pilotage
électronique ne fonctionne pas, ne sui-
vez pas les autres véhicules de trop près et évitez les pentes ou les virages
serrés qui obligent à freiner.
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais la pédale de frein doit
être enfoncée plus fermement qu'à
l'accoutumée. De plus, la distance de freinage augmente. Faites immédiate-
ment réparer les freins.
●Le système de freinage se compose d'au moins 2 circuits hydrauliques dis-
tincts; en cas de défaillance de l'un des
circuits, l'autre (les autres) continue(nt) de fonctionner. Dans ce cas, la pédale
de frein doit être enfoncée plus ferme-
ment qu'à l'accoutumée et la distance de freinage augmente. Faites immédia-
tement réparer les freins.
■Si le véhicule est bloqué
Évitez de faire patiner excessivement les roues lorsqu'une roue motrice n'est plus
en contact avec le sol, est ensablée ou
embourbée, etc. Ceci peut endommager
les composants de la transmission ou pro- pulser le véhicule en avant ou en arrière,
et causer un accident.
NOTE
■Lors de la conduite du véhicule
●N’appuyez pas en même temps sur les
pédales d’accélérateur et de frein pen- dant la conduite, car cela peut réduire le
rendement du système hybride.
●N'utilisez pas la pédale d'accélérateur et n'appuyez pas simultanément sur les
pédales d'accélérateur et de frein pour
maintenir le véhicule dans une côte.
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Serrez toujours le frein de stationnement
et placez le levier de vitesses sur P. À
défaut, le véhicule risque de se mettre en mouvement ou d'accélérer brusquement si
vous appuyez accidentellement sur la
pédale d'accélérateur.
■Pour éviter d'endommager les pièces
du véhicule
●Ne tournez pas le volant complètement
dans un sens ou dans l'autre et ne le
maintenez pas dans cette position pen- dant une période prolongée.
Cela peut endommager la direction
assistée.
●Lorsque vous conduisez sur une route
bosselée, roulez aussi lentement que
possible afin d'éviter d'endommager les roues, le soubassement du véhicule,
etc.
■En cas de crevaison pendant la conduite
Une crevaison ou un pneu endommagé
peuvent avoir les conséquences sui-
vantes. Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de
frein pour ralentir le véhicule.
●Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
●Le véhicule produit des sons ou des
vibrations anormaux.
●Le véhicule se penche anormalement.
Informations sur la conduite à tenir en cas
de crevaison (P.440, 451)
■À l'approche d'une route inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée
par suite de fortes pluies, etc. Cela peut
causer les dommages importants suivants au véhicule:
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les équipements élec-triques
●Dommages moteur causés par l'immer-
sion dans l'eau
Page 159 of 630

157
4
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite
Lorsque l'opération inhabituelle sui-
vante est effectuée tout en appuyant
sur la pédale d'accélérateur, la puis-
sance du système hybride peut être
limitée.
Lorsque le levier de vitesses est
placé sur R*.
Lorsque le levier de vitesses passe
de la position P ou R à une position
de changement de vitesse de
marche avant telle que D*.
Lorsque le système fonctionne, un message
s'affiche sur l'écran mu ltifonctionnel. Lisez le
message et suivez les instructions.
*: Selon la situation, la position de change-
ment de vitesse ne peut pas être chan-
gée.
■Contrôle conduite-démarrage (DSC)
Lorsque le système TRC est sur arrêt ( P.317), le système de prévention de
démarrage brusque ne fonctionne pas non
plus. Si votre véhicule a des difficultés à se dégager de la boue ou de la neige fraîche en
raison du fonctionnement du système de pré-
vention de démarrage brusque, désactivez le système TRC ( P.317) afin que le véhicule
puisse se dégager de la boue ou de la neige
fraîche.
NOTE
Dans l'éventualité où vous conduisez sur
une route inondée et que le véhicule est
submergé ou s'enlise dans la boue ou le sable, veillez à faire contrôler les points
suivants par un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota ou tout autre réparateur de confiance:
●Fonctionnement des freins
●Modifications au niveau de la quantité et de la qualité de l'huile et des liquides uti-
lisés pour le moteur, la transmission
hybride, le différentiel arrière (modèles AWD), etc.
●État du lubrifiant de l'arbre de transmis-
sion (modèles AWD), des roulements et des articulations de suspension (si pos-
sible) et fonctionnement de toutes les
articulations, roulements, etc.
Prévention de démarrage brus-
que (contrôle conduite-démar-
rage [DSC])
Page 160 of 630

1584-1. Avant de prendre le volant
Chargement et bagages
Prenez note des informations sui-
vantes concernant les précautions
de rangement, la capacité de char-
gement et la charge:
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas transporter dans le compartiment à bagages
S'ils sont transportés dans le comparti-
ment à bagages, les objets suivants
risquent de provoquer un incendie:
●Bidons d'essence
●Aérosols
■Précautions pour le rangement
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut
empêcher le conducteur d'appuyer correc-
tement sur les pédales, peut limiter la visi- bilité du conducteur ou peut avoir pour
résultat que des éléments heurtent le
conducteur ou les passagers, et éventuel-
lement causer un accident.
●Placez, dans la mesure du possible, les
bagages ou le chargement dans le com-
partiment à bagages.
●Disposez le chargement et les bagages
dans le compartiment à bagages de
telle manière qu'ils ne dépassent pas la hauteur des dossiers de sièges.
●Lorsque vous rabattez les sièges
arrière, les objets encombrants en lon- gueur ne doivent pas être disposés
directement derrière les sièges avant.
●N'autorisez personne à prendre place dans le compartiment à bagages. Il n'est
pas conçu pour acc ueillir des passa-
gers. Ils doivent prendre place dans les sièges et attacher leur ceinture de sécu-
rité correctement.
●Ne placez aucun chargement ou bagage aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou
arrière (empilement d'objets)
• Sur le cache-bagages
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
●Arrimez tous les objets dans l'habitacle.
■Charge et répartition
●Ne surchargez jamais votre véhicule.
●N'appliquez pas les charges de manière
irrégulière.
Un chargement inapproprié risque de détériorer la commande de direction et de
freinage, ce qui peut occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
■Lors de l'utilisation d’un
porte-bagages de toit (véhicules avec
rails de toit)
Respectez les précautions suivantes:
●Disposez le chargement de manière à
répartir son poids équitablement entre
les essieux avant et arrière.
●En cas de transport d'un chargement
long ou large, ne dépassez jamais la
longueur ou la largeur hors-tout du véhi- cule. (P.478)
●Avant de conduire, assurez-vous que le
chargement est correctement fixé sur le porte-bagages de toit.
●Placer un chargement sur le
porte-bagages de toit entraîne un rehaussement du centre de gravité du
véhicule. Évitez de conduire à grande
vitesse, de démarrer brusquement, de prendre des virages serrés, de freiner
ou manœuvrer brusquement, car vous
risquez de perdre le contrôle du véhi- cule ou de provoque son retournement
suite à une utilisation incorrecte du véhi-
cule, ce qui peut occasionner des bles- sures graves, voire mortelles.