Page 57 of 546
551-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■Když instalujete dětský zádržný systém na sedadlo spolujezdce
vpředu
Z důvodu bezpečnosti dítěte instalujte dětský zádržný systém na zad-
ní sedadlo. Když je instalace dětského zádržného systému na sedadlo
spolujezdce vpředu nevyhnutelná, seřiďte sedadlo následovně a na-
instalujte dětský zádržný systém.
● Posuňte přední sedadlo úplně
dozadu.
● Nastavte úhel opěradla do
nejvíce vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou se-
dačku orientované dopředu,
pokud je mezi dětskou se-
dačkou a opěradlem mezera,
seřiďte úhel opěradla tak, až
bude dosaženo dobrého kon-
taktu.
●Nevhodné pro dětské zádržné
systémy s podpěrnou nohou.
Když používáte děts ký zádržný systém
Page 58 of 546
561-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Nikdy nepoužívejte dětský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujezdce vpředu, když je spínač ma-
nuálního zapnutí/vypnutí airbagů za-
pnutý (ON). ( S. 49)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolu-
jezdce vpředu může v případě nehody
dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.
Page 59 of 546
571-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Na sluneční cloně na straně spolujezdce
je štítek upozorňující na to, že je zaká-
záno připevňovat dětský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadlo spolu-
jezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na
obrázku níže.
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pouze
tehdy, když je to nevyhnutelné. Když in-
stalujete dětskou sedačku orientova-
nou dopředu na sedadlo spolujezdce
vpředu, posuňte sedadlo úplně dozadu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrt nebo vážná zranění.
Page 60 of 546

581-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
● Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí
v dětském zádržném systému, aby naklánělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do oblasti sedadla, předních a zadních sloupků neb o boč-
ních částí střechy, odkud se nafukují boční nebo hlavové SRS ai rbagy. Na-
fouknutí bočních a hlavových SRS airbagů je nebezpečné a náraz by mohl
způsobit smrtelné nebo vážné zranění dítěte.
● Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene.
● Používejte dětský zádržný systém odpovídající věku a velikosti dítěte a na-
instalujte ho na zadní sedadlo.
● Vozidla bez hlavových SRS airbagů:
Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí
v dětském zádržném systému, aby na-
klánělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do okolí sedadla, odkud
se nafukují boční airbagy. Nafouknutí
bočních airbagů je nebezpečné a náraz
by mohl způsobit smrtelné nebo vážné
zranění dítěte.
● Pokud sedadlo řidiče překáží dětskému
zádržnému systému a brání jeho správ-
nému připevnění, připevněte dětský zá-
držný systém na pravé zadní sedadlo
(vozidla s levostranným řízením) nebo
na levé zadní sedadlo (vozidla a pra-
vostranným řízením). ( S. 68)
Page 61 of 546

591-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■Kompatibilita dětského zádržné ho systému pro jednotlivá umís-
tění na sedadlo
Kompatibilita jednotlivých umíst ění na sedadlo s dětskými zádržnými
systémy ( S. 61) zobrazuje typ dětských zádržných systémů, které
mohou být použity a možná umístění na sedadlo pro instalaci použitím
symbolů. Může být také zvolen doporučený dětský zádržný systém,
který je vhodný pro vaše dítě.
Jinak, pro doporučené dětské zádržné systémy zkontrolujte [Dopo ru-
čené dětské zádržné systémy a tabulka kompatibility]. (S. 65)
Zkontrolujte zvolený dětský zádr žný systém spolu s následujícím
[Před ověřením kompatibility jednotlivého umístění na sedadlo s dět-
skými zádržnými systémy].
■Před ověřením kompatibility je dnotlivého umístění na sedadlo
s dětskými zádržnými systémy
Kontrola standardů děts kého zádržného systému.
Používejte dětský zádržný systém, který vyhovuje UN(ECE)
R44*1 nebo UN(ECE) R129*1 2.
Následující schvalovací značka je vyobrazena na dětských zá-
držných systémech, které jsou vyhovující.
Zkontrolujte schvalovací značku připevněnou na dětském zádržném
systému.
Příklad zobrazeného čísla
předpisu
Schvalovací značka
UN(ECE) R44*3
Ukazuje rozsah hmotnosti dí-
těte, odpovídající schvalovací
značce UN(ECE) R44.
Schvalovací značka
UN(ECE) R129*3
Ukazuje rozsah výšky dítěte,
a také příslušné hmotnosti,
odpovídající schvalovací
značce UN(ECE) R129.
Kompatibilita dětského zádržné ho systému pro jednotlivá umís-
tění na sedadlo
1
2
Page 62 of 546
601-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
*1: UN(ECE) R44 a UN(ECE) R129 jsou předpisy OSN pro dětské zá-
držné systémy.
*2: Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
*3: Zobrazená značka se může lišit v závislosti na výrobku.
Kontrola katego rie dětského zádržného systému.
Zkontrolujte schvalovací znač ku dětského zádržného systému,
abyste zjistili, pro kterou z nás ledujících kategorií je dětský zá-
držný systém vhodný.
Pokud máte jakékoliv pochybnosti, zkontrolujte uživatelskou pří ruč-
ku dodanou s dětským zádržným systémem nebo kontaktujte do-
davatele dětského zádržného systému.
• "universal"
• "semi-universal"
•"restricted"
• "vehicle specific"
Page 63 of 546
611-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■Kompatibilita jednotlivého umís tění na sedadlo s dětskými zá-
držnými systémy
Vozidla s levostranným
řízením
Vozidla s pravostranným
řízením
*1, 2, 5
*3
*3
Vhodné pro dětský zádržný systé m kategorie "universal" při-
pevněný pomocí bezpečnostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné systémy dané doporučenými dětský-
mi zádržnými systémy a tabulkou kompatibility. (S. 65)
Vhodné pro dětský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního řemenu
Nikdy nepoužívejte dětský zádr žný systém orientovaný dozadu
na sedadle spolujezdce vpředu, k dyž je spínač manuálního za-
pnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON).
*4
Page 64 of 546
621-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
*1: Posuňte přední sedadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou sedačku
orientované dopředu, pokud je mezi
dětskou sedačkou a opěradlem me-
zera, seřiďte úhel opěradla tak, až
bude dosaženo dobrého kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrk u hlavy
je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
*4:Používejte pouze dětský zádržný systém orientovaný dopředu, kdy ž je spínač
manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON).
*5: Nevhodné pro dětské zádržné systémy s podpěrnou nohou.