Page 33 of 546

311-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
● Neseřizujte polohu sedadla řidiče během jízdy.
To by mohlo způsobit, že řidič ztratí kontrolu nad vozidlem.
● Neumísťujte polštář mezi řidiče nebo spolujezdce a opěradlo.
Polštář může bránit dosažení správné polohy a snižovat účinnost bezpeč-
nostního pásu a opěrky hlavy.
● Nepokládejte žádné předměty pod přední sedadla.
Předměty umístěné pod předními sedadly se mohou zachytit v kole jnicích
sedadel a bránit jejich zajištění na místě. To může vést k neho dě a může
se také poškodit seřizovací mechanizmus.
● Vždy dodržujte povolenou nejvyšší rychlost, když jedete na veřejných sil-
nicích.
●Když jedete na dlouhé vzdálenosti, dělejte pravidelné přestávky ještě předtím,
než se budete cítit unaveni.
Také pokud se cítíte během jízdy unaveni nebo ospalí, nepřemáhe jte se,
abyste pokračovali v jízdě, a udělejte si ihned přestávku.
Page 34 of 546
321-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Bezpečnostní pásy
●Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
● Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
● Seřiďte polohu opěradla. Seďte
vzpřímeně a opřeni o opěradlo.
● Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
Pro zapnutí bezpečnostního pásu
zatlačte jazýček do přezky, až
uslyšíte cvaknutí.
Pro rozepnutí bezpečnostního
pásu stiskněte uvolňovací tlačítko.
Ujistěte se, že jsou všichni c estující před jízdou připoutáni bezpeč-
nostními pásy.
Správné použití bezpečnostních pásů
Zapnutí a rozepnutí bez pečnostního pásu
Uvolňovací tlačítko
1
2
Page 35 of 546

331-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Předepínače pomáhají bezpeč-
nostním pásům rychle zadržet
cestující zatažením pásů, když je
vozidlo vystaveno určitým typům
silné čelní neb o boční kolize.
Předepínače se neaktivují v případě
slabšího čelního nárazu, slabšího
bočního nárazu, zadního nárazu
nebo převrácení vozidla.
■ Nouzově blokovaný navíječ (ELR)
Navíječ zablokuje pás při náhlém zastavení nebo nárazu. Může se také za-
blokovat, když se nakloníte rychle dopředu. Pomalý pohyb umožní vytažení
pásu, takže se můžete volně pohybovat.
■ Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle jsou určeny hlavně pro osoby dospělého
vzrůstu.
● Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
( S. 52)
● Když je dítě dostatečně velké na to, aby mohlo řádně použít bezpečnostní
pás ve vozidle, postupujte podle pokynů týkajících se použití b ezpečnost-
ních pásů. ( S. 32)
■ Výměna pásu poté, co byl aktivován předepínač
Při vícenásobné kolizi vozidla se předepínače aktivují při prvn í kolizi, ale ne-
budou se aktivovat při druhé nebo následujících kolizích.
■ Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro bezpečnostní pásy, kon taktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kter ýkoliv spo-
lehlivý servis ohledně jejich výměny nebo montáže.
Předepínače bezpečnostních pásů (přední sedadla)
Page 36 of 546

341-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko zranění v případě náhlého
zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody.
Jejich nedodržení může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
■ Připoutání bezpečnostními pásy
● Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
● Vždy se řádně připoutejte bezpečnostním pásem.
● Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou. Ne-
používejte bezpečnostní pás pro více osob současně, včetně dětí .
● Toyota doporučuje, aby děti byly posazeny na zadní sedadlo a vždy použí-
valy bezpečnostní pás a/nebo příslušný dětský zádržný systém.
● Abyste dosáhli správné polohy sezení, nenaklánějte opěradlo více než je
nutné. Bezpečnostní pás je nejúčinnější, když cestující sedí vzpřímeni a řádně
opřeni o opěradlo.
● Neumísťujte ramenní pás pod vaši paži.
● Vždy umístěte bezpečnostní pás co nejníže a dotáhněte ho přes boky.
■ Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem. ( S. 32)
Těhotné ženy by měly umístit bederní
pás co nejníže přes kyčle, stejně jako
ostatní cestující, měly by vytáhnout bez-
pečnostní pás úplně nad rameno a vyva-
rovat se kontaktu pásu se zaoblenou
oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně
umístěn, může dojít při náhlém zabrzdění
nebo kolizi ke smrtelnému nebo vážnému
zranění nejenom těhotné ženy, ale i plodu.
Page 37 of 546

351-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
■Nemocné osoby
Poraďte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pás em.
( S. 32)
■ Když jsou ve vozidle děti
S. 70
■ Předepínače bezpečnostních pásů
Pokud byl předepínač aktivován, rozsvítí se výstražná kontrolka SRS. V tom
případě bezpečnostní pás nemůže být opět použit a musí být vymě něn
u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterém-
koliv spolehlivém servisu.
■ Poškození a opotřebení bezpečnostních pásů
● Nepoškoďte bezpečnostní pásy přivřením pásu, jazýčku nebo přezky
dveřmi.
● Pravidelně prohlížejte systém bezpečnostních pásů. Kontrolujte natržení,
prodření pásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený bezpe čnostní
pás, dokud nebude vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou
ochránit cestující před smrtí nebo vážným zraněním.
● Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překroucen.
Pokud bezpečnostní pás nefunguje správně, ihned kontaktujte kte réhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozidlo
vážnou nehodu, a to i tehdy, pokud není poškození viditelné.
● Nepokoušejte se instalovat, vyjímat, rozebírat nebo likvidovat bezpečnostní
pásy. Nechte ID kód zaregistrovat kterýmkoliv autorizovaným pro dejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem. Ne patřičná
manipulace s předepínači může bránit jejich správné funkci, což může
vést ke smrti nebo vážným zraněním.
Page 38 of 546
361-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
SRS airbagy
◆Čelní SRS airbagy
SRS airbag řidiče/airb ag spolujezdce vpředu
Pomáhá chránit hlavu a hrudník řidiče a spolujezdce vpředu před
nárazem do součástí interiéru.
◆Boční SRS airbagy a hlavové SRS airbagy
Boční SRS airbagy
Pomáhají chránit trup a kyčle ce stujících na předních sedadlech
Hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě)
Pomáhají chránit především hlavu cestujících na vnějších seda-
dlech.
SRS airbagy se nafouknou, když je vozidlo vystaveno určitému
typu silných nárazů, které mohou vážně zranit cestující. Funguj í
společně s bezpečnostními pá sy, aby pomohly zmírnit riziko
smrtelného nebo vážného zranění.
1
2
3
Page 39 of 546
371-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
3dveřové modely
Součásti systému SRS airbagů
Airbag spolujezdce vpředu
Spínač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů
Indikátory "PASSENGER AIR
BAG"
Boční airbagy
Výstražná kontrolka SRS
Hlavové airbagy
Senzory bočního nárazu
(zadní)
Předepínače bezpečnostních
pásů
Senzory bočního nárazu
(přední dveře)
Airbag řidiče
Jednotka senzorů airbagů
Senzor čelního nárazu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 40 of 546
381-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
5dveřové modely
Hlavní součásti systému SRS airbagů jsou zobrazeny výše. Systém
SRS airbagů je řízen jednotkou senzorů airbagů. Když se airbagy na-
fukují, chemická reakce v nafukovačích rychle naplní airbagy ne toxic-
kým plynem tak, aby pomohly zadržet pohyb cestujících.
Airbag spolujezdce vpředu
Spínač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů
Indikátory "PASSENGER AIR
BAG"
Boční airbagy
Výstražná kontrolka SRS
Hlavové airbagy
(jsou-li ve výbavě)
Senzory bočního nárazu
(zadní)
(jsou-li ve výbavě)
Senzory bočního nárazu
(přední)
Předepínače bezpečnostních
pásů
Airbag řidiče
Jednotka senzorů airbagů
Senzor čelního nárazu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12